Метаданни
Данни
- Серия
- Атикъс Кодиак (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Patriot acts, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боян Николаев, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Грег Рука. Самоотбрана
Американска, първо издание
Превод: Боян Николаев
Редактор: Евгения Мирева
Художествено оформление на корица: „Megachrom“
Компютърна обработка ИК „БАРД“ ООД: Веселина Симеонова
Формат 84/108/32
Печатни коли 21
Greg Rucka
Patriot acts
Copyright © 2007 by Greg Rucka
© Боян Николаев, превод, 2009
© „Megachrom“ — оформление на корица, 2009
© ИК „БАРД“ ООД, 2009
ISBN 978-954-655-009-5
История
- — Добавяне
3.
Казваше се Джон Пано или поне това беше името върху шофьорската му книжка и визитката, които ни показа, когато влезе в апартамента ни. Книжката беше издадена в щата Мериленд. Визитката беше издадена от консултантската фирма по ресурсите „Финикс“. Фирмата явно нямаше пощенски адрес, само имейл и телефонен номер. Не можах да определя откъде е кодът на телефона.
— Още един наемник — въздъхнах, докато му връщах визитката. В другата ми ръка беше снимката на Натали.
— „Финикс“ не е „Горман-Норт“ — без каквито и да е притеснения отвърна той.
— А не, той е Китайската народна република. Пък и защо да не му променят името?
— Похабих осем месеца да наблюдавам Клуба за яхти и други водни возила в Кейп Фиър. От осем месеца чакам някой от вас да се свърже с Луис Удбърн. Осем. Гадни. Месеца. Не можахте ли да се ориентирате малко по-бързо?
Преобърнах снимката в ръката си. На гърба й имаше написана на ръка дата, но не с почерка на Натали. Ако си спомнях добре, датата горе-долу съвпадаше с времето, когато започнахме да работим заедно с нея. Върнах я пак към лицето и я огледах. Фотографията беше добра, намалена, за да се носи в портфейл. Натали се усмихваше на някого, но не на фотографа.
Оставих снимката на старинната масичка за кафе в средата на хола и погледнах Пано, който се бе разположил на канапето зад нея. Той ми отвърна, без да мигне, като че ли ми казваше: за какъвто и да се мислиш, на мен ми е все едно.
— С тази снимка успя да влезеш при нас — махнах с ръка аз. — Но тя не ти дава нищо повече.
— Какво повече ми трябва? — вдигна очи той. — Като се има предвид, че по-голямата част от полицията в страната в момента ви издирва.
Алена, седнала на перилото на един от фотьойлите, се наведе към него:
— Твърдиш, че си ни чакал осем месеца. Защо точно тук?
— Защото той ми беше казал да ви търся тук. — Пано не беше престанал да гледа мен.
— Кой?
— А вие за кого си мислите? — Той отмести поглед към снимката, после го върна към мен. — Баща й.
С ъгълчето на очите си видях, че Алена очаква от мен потвърждение.
— Възможно е — обърнах се към нея. — Елиът Трент работеше в тайните служби, преди да основе фирмата „Сентинъл“. По едно време дори сътрудничеше на охраната на президента. Имаше солидни връзки във Вашингтон — с разузнаването, военните, — така че не бих се учудил някой да е успял да изрови досието му.
Пано леко поклати глава:
— Не знаеш нищо за него, нали?
— Знам достатъчно.
— Трент беше във военното разузнаване, преди да отиде в хазната. Има повече връзки, отколкото са космите по задника ти.
Погледнах Алена.
— Знаеш ли, изисканите фрази, с които си служат войниците, ме карат най-много да страдам за армията.
— Той иска да говори с теб — съобщи ми Пано.
— Само с мен или с двамата?
— Ставаше дума за теб, макар че ако сте заедно, и тя трябва да дойде.
— Той се оттегли — отбелязах аз. — Трент. Продаде „Сентинъл“ и вече не се занимава с това.
— Миналата година. Прекара още един инфаркт. Третия от смъртта й насам. Не му остава кой знае колко.
Новината ме обезпокои повече, отколкото очаквах.
С Елиът Трент никога не сме се обичали, а и по нищо не личеше някога да можем да станем приятели. Съобщението, че е на смъртен одър, обаче ме натъжи повече, отколкото допусках. Беше загубил жена си, а сега и дъщеря си, беше се отказал от бизнеса си. Какво друго му оставаше, освен да умре? Явно нищо освен да наеме посредник от организация, за която никога не бях чувал, и той да наблюдава Клуба за яхти и други водни возила в Кейп Фиър с надеждата, че някой ден ние ще се появим. Но ако Пано не преувеличаваше и наистина ни беше чакал осем месеца, това беше голямо постижение. Някой би трябвало да го забележи и ако не беше така, той наистина се беше справил много добре.
Реших, че сигурно преувеличава, затова се извърнах от него и от Алена. Прокарах пръсти през обръснатия си скалп. Растеше нова коса и с дланта си усещах игличките й.
— Господин Трент иска да разговаря с теб, Кодиак. А аз трябва да те заведа при него.
— Доколко е в течение? — попитах го, като кимнах към снимката на Натали върху масата. — За начина, по който умря?
— Известно му е почти всичко — отвърна Пано. — Отне му около три години, но сега знае всички подробности.
— Знае ли кой е платил и е задвижил събитията?
— Знае, че ти си замесен. — Кимна леко и към Алена. — И тя.
Никой от нас не каза нищо в следващите секунди.
— Той те мрази до смърт — добави Пано и се усмихна на собствения си израз. — Сериозно говоря, наистина те мрази.
— И все пак иска да говори с мен.
— Както ти казах.
— А за какво?
— Е, той ще ти обясни.
— Къде се намира в момента?
— Има къща до Педън Пойнт, на двайсет, двайсет и пет километра оттук. Нанесе се в нея около месец след като ме изпрати да ви чакам тук. Просто искаше да е наблизо, когато накрая се появите.
Пано изчака малко да види дали имаме някакви въпроси, макар да не очаквах да им отговори. После се наведе и покри снимката пред себе си с длан. Върху кокалчетата му имаше поражения от удари по нечии челюсти. Пусна снимката внимателно във вътрешния си джоб и се изправи.
— Ще ви отведа при него — съобщи ни Джон Пано.
Алена намръщено се взираше в някаква точка на килима. Вдигна глава към него, после погледна мен и забелязах, че е по-скоро озадачена, отколкото любопитна. Почти не беше имала контакти с Трент. Беше свързана с Натали. Натали имаше всички данни да й стане приятелка, ако беше оживяла.
— Хайде — подкани ни Пано. В гласа му нямаше нетърпение. — Вече му съобщих, че сте тук, и той ви очаква.
— Добре — съгласих се аз, после подадох ръка на Алена и й помогнах да се изправи. — Да проверим колко ме ненавижда Елиът Трент.