Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Chain, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2020 г.)

Издание:

Автор: Ейдриън Маккинти

Заглавие: Веригата

Преводач: Ирина Денева-Слав

Година на превод: 2019

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо (не е указано)

Издател: Анишър (Егмонт България ЕАД)

Град на издателя: София

Година на издаване: 2019

Тип: роман (не е указано)

Националност: английска (не е указано)

Печатница: „Инвестпрес“ АД, София

Редактор: Радка Бояджиева

Коректор: Милена Александрова

ISBN: 978-954-27-2303-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11272

История

  1. — Добавяне

70

Внезапно настъпват мрак и объркване. Викове и дъга от жълти пламъци от гаража, когато Даниъл започва да стреля с картечницата.

— Залегни! — изкрещява Пийт.

Рейчъл се хвърля на земята. Трасиращите куршуми излитат от дулото на оръжието и летят към мястото, където стоеше Рейчъл преди няколко секунди. Пропускат целта и продължават да летят, въртейки се на удължените си оси.

После всички оръжия започват да гърмят. Един 38-калибров, деветмилиметровият и отново картечницата. Огън от няколко посоки се среща на два метра над главата на Рейчъл. Тя заравя лице в снега и започва да пищи.

Нищо от случващото се няма значение. Оръжията, картечният огън, тежкият сладникав мирис на барут. Единственото, което има значение, е Кайли. Тя е някъде в къщата и Рейчъл ще я изкара оттам. Пийт брои до десет наум. Десет секунди картечна стрелба ще изпразнят пълнителя на картечницата в гаража.

След десет секунди той вдига глава. Стрелците на верандата са се вмъкнали обратно в къщата. Старецът е свършил пълнителя и презарежда.

Пийт изстрелва три куршума към гаража, за да спре за малко мъжа, и после заема друга позиция за стрелба. Стреляй и се движи. Стреляй и се движи. Само така можеш да оцелееш в престрелка с ограничени възможности за прикритие, а при това разстояние едрокалибрените патрони на колта могат да извадят някого от строя дори ако го уцелят по рамото. Могат окончателно да го извадят от строя.

Претъркулва се през снега надясно, пропълзява зад някакъв храст и отново стреля. Цялото тяло го боли от нуждата да си вземе дозата, но той ще се бие и с тях, и с нея.

— Рейчъл? Добре ли си? — пита Пийт.

Отговор няма.

Налага се да измисли план. Какъвто и да е. По време на обучението си в пехотата му казваха, че недомисленият план, приложен на мига, е по-добър от великолепния план, приложен с час закъснение. И са прави. Ако остане отвън, ще умре. Трябва да влезе вътре. Минали са може би петнайсет секунди от началото на стрелбата. Време е — казва си той.

— Не бързай толкова, хитрецо — казва някой и го натиска надолу.

Успява да избегне удар с юмрук, насочен към лицето му, и блокира ръката, хванала нож и замахнала към гръдния му кош.

Това е пазачът, който го намери пръв. Напълно беше забравил за този задник. Сега мъжът хваща ръката му с пистолета и се опитва да го убие с голям ловджийски нож. Ножът профучава покрай лицето му. Пийт се дръпва и ножът одрасква лявата му буза. После ритва силно в мрака и уцелва нещо меко. Освобождава ръката си с оръжието и стреля веднъж. Чува се кухо противно тупване и после тишина.

— Пийт? — казва глас някъде до него.

— Рейчъл?

— Отивам в къщата — прошепва тя. — През гаража. Това е единственият път.

— Какъв е планът?

— Влизаме в къщата, спасяваме децата и избиваме всички, които не са Кайли, Марти или Стюарт — отвръща Рейчъл.

— Звучи добре.