Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- My Sister, the Serial Killer, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирина Манушева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2021)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- VeGan (2021)
Издание:
Автор: Оинкан Брейтуей
Заглавие: Сестра ми, сериен убиец
Преводач: Ирина Манушева
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издател: ИК „Прозорец“ ЕООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Печатница: Инвестпрес АД
Излязла от печат: 27.10.2019
Редактор: Любослава Русева
Художник: Виктор Паунов
Коректор: Светла Маринова
ISBN: 978-619-243-038-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15948
История
- — Добавяне
Рана
Д-р Акибе излиза от операционната и се усмихва. Аз си поемам дъх.
— Може ли да я видя?
— Сега спи. Ще я качим в стая горе. Щом я настаним, може да наминеш.
Откарват я в стая 315, през една от тази на Мухтар, който никога не е виждал сестра ми, но знае за нея повече, отколкото съм възнамерявала.
Тя изглежда невинна, уязвима. Гърдите й нежно се повдигат и спускат. Някой грижливо е положил растите й на леглото до нея.
— Кой й е причинил това? — пита Инка. Изглежда разстроена.
— Просто се радвам, че е добре.
— Който го е сторил, трябва да бъде убит! — Лицето й е изкривено в смесица от ярост и презрение. — Ако не беше ти, сигурно щеше да е мъртва!
— Аз… аз…
— Айюла! — Мама се втурва в стаята, останала без дъх. — Бебчето ми!
Тя се навежда над леглото и доближава буза до устата на дъщеря си, за да усети дъха й, както правеше понякога, когато Айюла беше бебе. Изправя се и виждам, че плаче. Срива се върху мен и аз я прегръщам. Инка се извинява и излиза.
— Кореде, какво стана? Кой го направи?
— Тя ми се обади. Отидох да я взема. Ножът беше забит в нея.
— Откъде я взе?
Айюла простена и двете се обръщаме към нея, но тя още спи и бързо се връща към задачата да вдишва и издишва.
— Сигурна съм, че Айюла ще разкаже и на двете ни какво се е случило, щом се събуди.
— Но къде я намери? Защо не искаш да ми кажеш?
Чудя се какво прави Таде, какво си мисли и какъв ще бъде следващият му ход. Моля се Айюла да се събуди, за да се разберем какво ще кажем на другите. Всичко, освен истината.
— Беше в дома на Таде… Мисля, че и той я е намерил така.
— Таде? Някой е влязъл в дома му? А може ли… може ли той да го е направил?
— Не знам, мамо. — Изведнъж ме смазва изтощение. — Ще питаме Айюла, когато се събуди.
Мама се намръщва, но не казва нищо. Остава ни само да чакаме.