Метаданни
Данни
- Серия
- Джак Даниелс (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Rusty Nail, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Станислава Лазарова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2022)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- VeGan (2022)
Издание:
Автор: Дж. Е. Конрат
Заглавие: Ръждив пирон
Преводач: Станислава Лазарова
Година на превод: 2010 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Издателство „Монт“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010 (не е указана)
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“ АД
Редактор: Соня Георгиева
Художник: Димитър Стоянов — Димо
ISBN: 978-954-8055-23-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16558
История
- — Добавяне
Глава 22
Алекс изчака д-р Мортън навън от пицарията, на тротоара. Докторът беше влязъл сам преди осемдесет и пет минути. Достатъчно време за един спокоен обяд. Мястото е известно със своята пица с дебел блат, печена в тиган и със сос върху богата гарнитура от сирене.
На осемдесет и шестата минута откакто бе влязъл, д-р Мортън излезе от ресторанта. Лицето му изразяваше едновременно шок и изумление, когато се натъкна на Алекс пред вратата. Бързо се съвзе, но вътрешно Алекс изпита удоволствие, че успя да шашне психоаналитика.
— Алекс! О, здравей! Просто минаваш оттук ли?
— В Чикаго има повече от три милиона души, докторе. Каква е вероятността и двамата да сме избрали един и същ ресторант за обяд?
Наблюдаваше го, докато размишлява.
— Значи ме проследи. Има ли някаква конкретна причина за това?
— Искам да поговорим.
Д-р Мортън погледна към часовника си. Много непрофесионално.
— Притиснат съм от времето, Алекс. Нямаме ли уговорка за утре?
— Прекарахте осемдесет и шест минути в ядене на пица. Не можете ли да отделите десет минути за мен?
— Но аз имам уговорка с друг пациент, Алекс.
— Трябва да говоря с вас сега, докторе — Алекс провери улицата и тя все още бе празна, затова небрежно извади пистолета. — Изпадам в криза.
Д-р Мортън не изглеждаше уплашен, но това няма значение.
Ще се уплаши и то скоро.
— Може ли да поговорим в колата ми? Само за пет минути. Мога дори да ви закарам до офиса ви и да ви спестя таксито.
Докторът издиша бавно.
— Добре, но ми дай оръжието.
— Нямате ли ми доверие, докторе?
— Ти сам каза, че си в криза. Не искам да направиш нещо, за което да съжаляваш.
Алекс се усмихна и предаде оръжието си.
Д-р Мортън го вмъкна в джоба на якето си и Алекс го съпроводи до колата. Дори и да бе забелязал липсващите странични огледала, добрият доктор не каза нищо.
След като докторът си сложи колана, го убоде по горната част на ръката с игла.
— Алекс, какво правиш…?
— Просто нещо, което да ви отпусне, докторе.
Устата на д-р Мортън се отвори. Беше шокиран. Не беше свикнал да го изненадват. Свикнал е да държи нещата под контрол. Можеше да прочете всичко това по лицето му.
Докторът хвана дръжката на вратата, но тя беше заключена. Дръпна я четири — пет пъти, но тя не се отвори.
— Съжалявам, докторе — озъби се Алекс.
— Пусни ме оттук, Алекс.
— Не мога да го направя, докторе. Вие сте слабата връзка. Казах ви твърде много и сега трябва да се погрижа за вас.
— Да се погрижиш за мен? — думите му започнаха да се сливат.
— Ще направя малък разрез в корема ви, точно под пъпа. Ще напъхам клещи и ще издърпам вътрешностите ви през дупката. След това ще ги изядете.
Очите на д-р Мортън комично се уголемяваха. Пипнешком намери оръжието и го извади.
— Знаете ли как функционира полуавтоматикът, докторе? Този има предпазител.
Докторът очевидно не знаеше. Ръцете му трепереха, а той се опитваше да дръпне спусъка. Алекс се пресегна и махна предпазителя вместо него.
Д-р Мортън не се поколеба. Насочи оръжието към главата на Алекс и стреля. Чу се пукане и ударникът се върна.
Нямаше патрони.
— Разочаровате ме, докторе. Така ли се справяте с психично болните? Като се опитвате да ги простреляте в главата? Учудвам се, че въобще са ви останали пациенти.
Докторът вдигна оръжието и се опита да удари Алекс с него. Смееше се и лесно отби удара, след това удари д-р Мортън в носа, което предизвика малка кървава експлозия.
— Не се опитвай да се съпротивляваш, докторе, по-слаб от мен сте.
Д-р Мортън не го послуша. Отново се опита да намушка с оръжието. Избягна удара и му отне пистолета.
— Достатъчно. Време е за нанкане.
— Моля те. — Главата на д-р Мортън се търкулна настрана. Той бе почти в безсъзнание.
Алекс го потупа по главата.
— Утре ще имате достатъчно време да ми се молите, д-р Мортън. Обещавам ви.