Метаданни
Данни
- Серия
- Уилям Уентън (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Luridiumstyven, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от норвежки
- Ева Кънева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Dave (2019 г.)
Издание:
Автор: Боби Перс
Заглавие: Уилям Уентън и крадецът на луридий
Преводач: Ева Кънева
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: норвежки
Издание: първо
Издател: ИК „ЕМАС“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: норвежка
Редактор: Цвета Германова
Коректор: Василка Ванчева
ISBN: 978-954-357-397-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10371
История
- — Добавяне
Трийсет и седма глава
После всичко протече сякаш насън. Мъгляви образи, приглушени далечни звуци.
Синя светлина. Виковете на Иския. Портата се хлопна зад тях.
— Уилям? Уилям! Чуваш ли ме, Уилям?
Умираше за сън. Чувстваше се капнал от умора. Изпитваше неистова нужда от почивка. Разбиването на шифъра върху капака бе изцедило силите му до последната капка.
— Събуди се! — викаше Иския.
Вече чуваше по-добре. Предметите се приближиха. Мислите му се избистриха.
— Добре съм — промърмори той и се опита да седне.
Все още беше замаян. Огледа се.
— Къде сме?
— И аз се питам същото. Що за място е това?
— Къде са шофьорите?
— Останаха зад портата. — Тя посочи желязната преграда. — Изплъзнахме им се на косъм. Добре, че портата се хлопна.
Уилям се изправи. Подпря се на Иския. Вдигна глава и се огледа. Орбът се носеше из въздуха.
— Проработи — констатира Уилям.
Неочаквано той се сети нещо.
— Видя ли накъде пое бръмбарът? Успя ли да ни последва?
— Изгуби се нататък — посочи Иския.
Уилям се обърна и дъхът му секна. Намираха се в огромно помещение. Покрай едната стена имаше наредени подводници. Зад подводниците — камиони, танкове и военни мотоциклети.
— Какво представлява това? Военен склад? — предположи Иския.
— Да. Вероятно от Втората световна. — Уилям направи няколко несигурни крачки напред.
— Според теб някой знае ли за съществуването на склада?
— Институтът — положително. Навярно и Ейбрахам Тели, предполагам. Не ми се вярва обаче някой да е успял да се добере дотук. Но защо тук е пълно със стара военна техника?
Уилям се замисли. Дали Гофман и Слапъртън го бяха излъгали? Или изобщо не знаеха за това?
— Защо държат подводници точно тук, при положение че няма вода? — чудеше се и Иския.
— Нямам представа.
Уилям спря до една подводница и плъзна длан по металния й корпус. После почука с юмрук по него.
— Според теб в безопасност ли сме тук? — Иския хвърли боязлив поглед към гигантската порта.
— Да, стига да стои затворена. — Уилям посочи една ръчка до вратата. — Явно с това се отваря отвътре. Дано само не се натъкнем на нещо обезпокоително. Ела.
Поеха между редиците военни камиони.
— Как мислиш, дали дядо ти е някъде тук? — попита Иския.
— Така ми каза. Трябва само да открия къде точно. Търсим криокамера номер седем.
Спряха пред червена бронирана врата. „Криохранилище“ — пишеше на табелка.
— Дълбоко замразяване… — промърмори Иския. — Трябва да е тук.
— Заключена е — установи Уилям, след като натисна дръжката.
Огледа се и погледът му падна върху един паркиран наблизо танк.
— Карал ли си някога такова чудо? — попита Иския.
— Е, все някога трябва да има първи път — отвърна Уилям, сякаш нямаше нищо по-естествено.
Уилям плъзна пръсти по командното табло. Показалецът му спря върху копче.
— Понякога се налага човек да се осланя на интуицията си — и го натисна.
Иския изкрещя, защото седалката й потъна назад и зае хоризонтално положение.
— Съжалявам — извини се Уилям.
Пръстът му се отмести върху друго копче. Натисна го. Мощният двигател забоботи и целият танк се разтресе.
Уилям дръпна двата лоста за управление и натисна газта. Танкът потегли с тласък.
— Внимавай — предупреди Иския и се вкопчи в седалката.
Момчето наклони лоста настрани. Танкът се завъртя и оръдието се насочи към вратата. После гръмна мощен залп.
След него се възцари тишина. Уилям повдигна капака и двамата с Иския надникнаха.
— Майчице! — ококори се момчето.
Иския се усмихна. Снарядът бе отнесъл червената бронирана врата. От мястото, където допреди малко се намираше тя, зееше тъмна дупка, забулена в дим.