Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
À sa rencontre, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2020 г.)
Разпознаване, корекция и форматиране
Regi (2024 г.)

Издание:

Автор: Клое Дювал

Заглавие: Шато край реката

Преводач: Радка Митова

Година на превод: 2019

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: Издателска къща Кръгозор

Град на издателя: София

Година на издаване: 2019

Тип: роман (не е указано)

Националност: френска

Печатница: „Алианс Принт“, София

Редактор: Надя Калъчева

Технически редактор: Ангел Петров

Коректор: Надя Калъчева

ISBN: 978-954-771-414-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12927

История

  1. — Добавяне

Благодарност

Има истории, за които е толкова лесно да бъдат написани, че от въображението на автора почти сами прескачат върху екрана на компютъра. Други са по-трудни за разказване, изискват по-голяма придирчивост и в емоционален план са като буря, която помита всичко по пътя си и след нея оставате без сили и леко замаяни, чудейки се дали някога ще успеете отново да се върнете към нормалния живот. „Шато край реката“ неоспоримо е част от втората категория. И вероятно нямаше да мога да се измъкна от тази авантюра цяла-целеничка със здрав разум и неразбито сърце без съдействието и ценната подкрепа на хората около мен. Именно на тях днес искам да благодаря:

На моя чаровен принц, без чиято помощ нямаше да успея да загърбя дребните неприятни житейски задължения и да се посветя изцяло на писането на романа и чието остро зрение като на рис ми помогна да премахна спъващите грапавини, които се бяха промъкнали в ръкописа без мое съгласие.

Карин, Селин, Марин, Каролин и Стефани бяха първите, които получаваха от мен пълни с отчаяние послания, но никога не престанаха да ми повтарят, че мога, че ще успея, че нямам право да се изолирам като на някакъв пустинен остров с надеждата, че светът ще забрави за моето съществувание.

Сюзан и Жо Ан ме подкрепяха безотказно и всеки ден ми повтаряха, че трябва да се осланям на принципите на дзен.

Пусон и Поале организираха вечери по женски, за да ме измъкнат от моята вселена и да ми припомнят, че има живот и извън този замък.

И накрая, но не на последно място, искам да благодаря на моята издателка Ан-Лор, която вярваше в мен и ми определи срок, после нов срок и после пак друг и без която романът в буквалния смисъл на думата нямаше изобщо да бъде това, което представлява днес.

И както всеки път, благодаря и на вас, скъпи читатели, за ласкавите думи и затова че имахте достатъчно доверие в мен, за да инвестирате в тази книга част от вашите спечелени с толкова труд средства. Без вас днес този роман нямаше да го има, а и мен — също.

Край