Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- À sa rencontre, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Радка Митова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Клое Дювал
Заглавие: Шато край реката
Преводач: Радка Митова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: Издателска къща Кръгозор
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: френска
Печатница: „Алианс Принт“, София
Редактор: Надя Калъчева
Технически редактор: Ангел Петров
Коректор: Надя Калъчева
ISBN: 978-954-771-414-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12927
История
- — Добавяне
Благодарност
Има истории, за които е толкова лесно да бъдат написани, че от въображението на автора почти сами прескачат върху екрана на компютъра. Други са по-трудни за разказване, изискват по-голяма придирчивост и в емоционален план са като буря, която помита всичко по пътя си и след нея оставате без сили и леко замаяни, чудейки се дали някога ще успеете отново да се върнете към нормалния живот. „Шато край реката“ неоспоримо е част от втората категория. И вероятно нямаше да мога да се измъкна от тази авантюра цяла-целеничка със здрав разум и неразбито сърце без съдействието и ценната подкрепа на хората около мен. Именно на тях днес искам да благодаря:
На моя чаровен принц, без чиято помощ нямаше да успея да загърбя дребните неприятни житейски задължения и да се посветя изцяло на писането на романа и чието остро зрение като на рис ми помогна да премахна спъващите грапавини, които се бяха промъкнали в ръкописа без мое съгласие.
Карин, Селин, Марин, Каролин и Стефани бяха първите, които получаваха от мен пълни с отчаяние послания, но никога не престанаха да ми повтарят, че мога, че ще успея, че нямам право да се изолирам като на някакъв пустинен остров с надеждата, че светът ще забрави за моето съществувание.
Сюзан и Жо Ан ме подкрепяха безотказно и всеки ден ми повтаряха, че трябва да се осланям на принципите на дзен.
Пусон и Поале организираха вечери по женски, за да ме измъкнат от моята вселена и да ми припомнят, че има живот и извън този замък.
И накрая, но не на последно място, искам да благодаря на моята издателка Ан-Лор, която вярваше в мен и ми определи срок, после нов срок и после пак друг и без която романът в буквалния смисъл на думата нямаше изобщо да бъде това, което представлява днес.
И както всеки път, благодаря и на вас, скъпи читатели, за ласкавите думи и затова че имахте достатъчно доверие в мен, за да инвестирате в тази книга част от вашите спечелени с толкова труд средства. Без вас днес този роман нямаше да го има, а и мен — също.