Метаданни
Данни
- Серия
- Хичкок Сюъл (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Hearse You Came In On, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2016)
Издание:
Тим Коки. Катафалката, с която ти дойде
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, 2001
Редактор: Саша Попова
ISBN: 954-585-213-5
История
- — Добавяне
18.
Господи, каква тъжна бъркотия. Нямам предвид апартамента ми, а заплетената история на Кейт. Но в апартамента ми наистина цари хаос и аз обвинявам за това Алкатраз.
Необходимо ми е или по-голямо жилище, или по-малко куче. Но съм доволен от онова, което имам, затова се оправям някак.
След потресаващото си признание Кейт ме помоли да си тръгна. Попитах я дали е добре и тя отговори:
— Не. Но ще се чувствам още по-зле, ако останеш и се държиш мило с мен. Историята е много объркана, Хич. Не знаеш дори половината.
Тя се приближи до бюрото, извади дебел плик и ми го даде.
— Това ли е половината? — попитах аз.
— Днес не съм в състояние да ти кажа нищо повече. Изтощена съм. Прочети това. По-голямата част са измислици, но ще добиеш представа за… Прочети го.
Пликът беше пълен с изрезки от вестници. Разстлах ги на леглото ми, седнах с кръстосани крака и започнах да чета. Всички бяха от есента. Подредих ги по дати.
„ДВАМА УБИТИ В ПРЕСТРЕЛКА В СКЛАД
Полицейски капан се оказа смъртоносен“
„ЧЕНГЕ ПОД ПРИКРИТИЕ, УБИТО В КРЪСТОСАН ОГЪН
Полицията разследва вероятна засада“
„СЪПРУГА НА ПОЛИЦАЙ ЗАСТРЕЛВА УБИЕЦА НА МЪЖА СИ
Детектив очиства убиеца на съпруга си секунди след фаталния изстрел“
„ГОРЧИВА СПРАВЕДЛИВОСТ ЗА ВДОВИЦА
Шефът на полицията Стюарт нарича полицай Забриски герой; погребението е насрочено за утре“
„ВДОВИЦА ГЕРОЙ СЕ ПРОЩАВА СЪС СЪПРУГА СИ, СЪЩО ГЕРОЙ
Огромна тълпа на погребението на детектив Чарли Ръсел; Катрин Забриски оневинена за убийството на съпруга й“
Когато прочетох изрезките, хоризонтът просветляваше. Чистачите вече бяха прибрали боклука. Чайките се бяха събудили и крякаха. Бръснарските ножчета и тостерите в цял Балтимор си вършеха работата.
Кейт ми бе казала, че е застреляла съпруга си. Разбира се, по погрешка. Преплетени жици или повреда в комуникациите, или един бог знае какво бе изпратило Чарли Ръсел от другата страна на полицейската засада и младата му съпруга бе изстреляла един-единствен куршум секунда преди да го познае. „Видях човек с насочен пистолет и го застрелях. Той падна като отсечено дърво. След секунда мъжът на стълбите ме простреля в рамото. Лу, детективът с мен, го уби. И дотук свършва истината“ — бе казала тя.
Изрезките съдържаха стандартната информация за биографията на Кейт Забриски и забележително безлична снимка — обикновено усмихнато лице под голяма полицейска фуражка. Имаше снимка и на съпруга й — хубав млад мъж с тънки мустаци. Двама влюбени млади хора. Сърцераздирателна история.
Най-сетне ми мина през ума, че трябва да поспя. Угасих лампата, но навън вече се бе съмнало. Сложих възглавницата на главата си и заспах.