Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Where Are You Now?, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 48 гласа)

Информация

Сканиране
orlinaw (2011)
Разпознаване и корекция
asayva (2012)
Допълнителна корекция и форматиране
hrUssI (2013)

Издание:

Мери Хигинс Кларк. Къде си сега?

Американска, първо издание

ИК „Бард“, София, 2008

Редактор: Мария Василева

ISBN: 978-954-585-956-4

История

  1. — Добавяне

7.

Чичо Дев бе казал на Елиът Уолъс за бележката, оставена от Макс в кутията за дарения, и в понеделник вечер Елиът ни изведе на вечеря. През невъзмутимото му както винаги изражение прозираше само лека искрица на безпокойство. Елиът е главен изпълнителен директор и председател на борда на „Уолъс и Мадисън“ — инвестиционната фирма на Уолстрийт, която се грижи за финансите на семейството ни. На времето той бе един от най-добрите приятели на баща ми и двамата с Мак винаги сме го смятали за нещо като чичо. Разведен от години, Елиът е влюбен в майка ми или поне на мен така ми се струва. Мисля, че нейното безразличие към него през годините, последвали смъртта на татко, е още една последица от изчезването на Мак.

Веднага щом седнахме на любимата му маса в „Льо Сирк“, подадох на Елиът бележката на Мак и заявих, че след прочитането й съм по-решена отвсякога да го намеря.

Надявах се Елиът да подкрепи решението ми да се опитам да открия Мак, но останах разочарована.

— Каролин — бавно рече той, докато четеше и препрочиташе бележката, — не смятам, че постъпката ти ще бъде честна спрямо брат ти. Той се обажда всяка година, така че знаеш, че е добре. Самата ти си споделяла, че ти се струва спокоен, дори щастлив. Той отговаря незабавно на обещанието ти — или по-скоро заплахата ти — да го откриеш. Заявява ти колкото се може по-директно по най-достъпния за него начин да го оставиш на мира. Защо не уважиш желанията му и още по-важно, защо не престанеш да поставяш Мак в центъра на съществуването си?

Не очаквах да чуя подобен въпрос от Елиът и съвсем ясно видях усилието, което му струваше да го изрече. Погледът му бе изпълнен с тревога, а челото му — набръчкано, докато преместваше поглед от мен към майка ми, чието лице бе станало съвсем безизразно. Зарадвах се, че сме на ъглова маса, където никой не можеше да я види — страхувах се, че ще избухне гневно срещу Елиът, както направи с мен след последното обаждане на Мак, или по-лошо, ще се разплаче.

Тъй като тя не каза нищо, Елиът настоя:

— Оливия, дай на Мак пространството, което той иска. Радвай се, че е жив, и дори намери утеха в това, че очевидно се намира наблизо. Мога да те уверя, че ако Чарли беше тук, щеше да ти каже абсолютно същото.

Майка ми винаги успява да ме изненада. Тя вдигна вилицата си и разсеяно описа със зъбците нещо по покривката. Бях готова да се обзаложа, че изписва името на Мак.

Веднага щом проговори, осъзнах, че изцяло съм сгрешила в преценката си за начина, по който бе приела бележката.

— Откакто Дев ни показа това съобщение от Мак снощи, и аз си мисля нещо подобно, Елиът — рече тя. Болката в гласа й бе очевидна, но нямаше и намек за сълзи. — Нагрубих Каролин, защото тя се ядоса на Мак. Не беше честно да го правя. Знам, че постоянно се тревожи за мен. Сега Мак ни даде отговор — не отговора, който исках да чуя, но все пак някакъв отговор.

Тук мама се опита да се усмихне.

— Оттук нататък ще се помъча да го смятам за дезертьор — избягал без разрешение. Може би наистина живее някъде тук — както ти каза, отговорът му дойде наистина бързо — и щом той не желае да ни вижда, ние с Каролин ще уважим желанията му. — Направи пауза, а после добави твърдо: — Точно така.

— Оливия, надявам се да се придържаш към това решение — одобри разпалено Елиът.

— Със сигурност възнамерявам да опитам. Като първа крачка, моите приятели семейство Кларънс заминават на пътешествие с яхтата си. Тръгват за гръцките острови този петък. Предложиха ми да ги придружа. Смятам да го направя. — Остави вилицата на мястото й с жест на окончателно решение.

Облегнах се назад и започнах да обмислям този неочакван обрат на събитията. Допреди малко възнамерявах да разкажа на Елиът за уговорката си с домакините на сградата на Мак в сряда. Сега, разбира се, нямаше да го направя. Иронията на цялата ситуация бе, че в продължение на години бях молила мама да се примири с положението, а сега, когато най-после го бе направила, ми се искаше да не е така. С всеки изминал час се убеждавах все повече и повече, че Мак е изпаднал в голяма беда и е принуден да се справи с нея сам. Тъкмо се канех да облека в думи тази възможност, когато изведнъж стиснах устни и промених решението си. След като мама заминеше, можех да търся Мак, без да трябва да крия какво правя или още по-лошо, да я лъжа.

— Колко време ще продължи пътуването, мамо? — попитах.

— Най-малко три седмици.

— Смятам, че идеята е страхотна — уверих я, без да си кривя душата.

— Аз също — съгласи се Елиът. — Ами ти, Каролин? Все още ли искаш да станеш помощник окръжен прокурор?

— Категорично — отговорих аз. — Но ще изчакам още месец-два, преди да си подам молбата. Ако извадя късмет да ме назначат, няма да ми остане никакво свободно време, и то за дълго.

Вечерта продължи много приятно. Мама, прекрасна в синята си копринена блуза и подходящи панталони, се усмихваше и говореше оживено, както не я бях виждала от години. Като че ли приемането на ситуацията с Мак най-после бе дало покой на духа й.

Елиът също се ободри, докато я гледаше. На времето, докато растях, се чудех дали той носи риза и вратовръзка в леглото. Винаги е така ужасно скован и официален, но когато мама пусне чара си в действие, той просто се разтапя. По-възрастен е от нея с няколко години и това ме кара да се чудя дали гъстата му тъмнокестенява коса е естествена, но би могла и да бъде. Елиът притежава стегнатата стойка на военен, а изражението му обикновено е резервирано, дори надменно, докато не се усмихне или разсмее — тогава целият грейва и мога да видя проблясък надалеч по-непринудена личност, скрита зад вродената му помпозност.

Той често се шегува със себе си. „Моят баща, Франклин Делано Уолъс — казва той — е бил кръстен на далечния си братовчед, президента Франклин Делано Рузвелт, който си остана героят на татко до края на живота му. Според вас защо са ме кръстили Елиът? Това име е избрал президентът за един от своите синове. И без да отричам всичко, което е направил за обикновените хора, не забравяйте, че Рузвелт е бил първо и преди всичко аристократ. Боя се, че моят баща пък беше не само аристократ, а и сноб до мозъка на костите си. Затова, когато ви се сторя прекалено превзет, не обвинявайте мен, а превзетия педант, който ме е отгледал.“

Когато приключихме с кафето, вече бях решила с абсолютна сигурност, че няма дори да намеквам пред Елиът за твърдото си намерение да търся Мак. Предложих да остана в апартамента на мама, докато я няма — предложение, което й допадна. Студиото в Гринич Вилидж, което бях наела миналия септември, когато започнах работата си със съдията, никак не й допадаше. Изобщо не й мина през ума, че основанията ми да остана в Сътън Плейс са свързани с Мак: ако разбереше, че продължавам да го търся, и се опиташе да се свърже с мен, исках да съм на място, където да може да ме открие лесно.

Когато излязохме от ресторанта, си спрях такси. Елиът и мама предпочетоха да повървят пеш до Сътън Плейс. Докато колата се отдалечаваше, със смесени чувства проследих с поглед как Елиът улавя майка ми за ръката и докосвайки рамене, двамата тръгват заедно по улицата.