Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Iskender, ???? (Пълни авторски права)
- Превод от турски
- Емилия Масларова, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 46 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Елиф Шафак. Искандер
Турска. Първо издание
ИК „Егмонт България“, София, 2012
Редактор: Виктория Иванова
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-0756-1
История
- — Добавяне
Дългът
Лондон, 30 септември 1978 година
Надвечер в събота намина Искендер, беше вдигнал яката на якето. Тарик стана да го посрещне с горда усмивка върху лицето. През последната година момчето се беше променило много. Вече беше по-високо от баща си и в много по-добра форма, по-силно. Извивката над горната му устна беше очертана с едва наболи мустачки, очите му блестяха с искрата на младостта.
— Я кой е дошъл, любимият ми племенник!
Искендер се усмихна едва-едва.
— Как си, чичо?
— Никога не съм бил по-добре — отвърна Тарик. — На какво дължа удоволствието да те видя?
— Отивам да се срещна с едни приятели в квартала и реших първо да дойда да те посетя.
Говореше на някаква смесица между турски и английски сленг. Нямаше силен акцент, но речникът му беше толкова ограничен, че Искендер често употребяваше за различни неща едни и същи думи. Докато стоеше и слушаше, Тарик си помисли дали да не го прати в Истанбул — да поживее малко там или може би завинаги. Или още по-добре да убеди Пембе да му намери годеница, скромна млада селянка от Анадола.
— Как върви училището? Интересно ли ти е в часовете? Учителите добре ли се държат с теб?
— В училище всичко е наред — отвърна някак хладно Искендер.
— Ами боксът?
— Предстои ми мач — каза момчето. — Но мама не одобрява.
— Е, не я виня. Притеснява се да не те наранят.
Известно време Искендер мълча и слуша равномерното тракване на броеницата.
— Един приятел е закъсал, чичо.
— Хм, и този приятел е дошъл при теб да ти иска съвет.
— Да, аз съм като голям брат на момчетата. Затова и дойде при мен.
— И какъв точно е проблемът на приятеля?
— Трябват му пари.
Тарик потисна въздишка.
— За каква сума става въпрос?
След като Искендер отговори, Тарик поглади брадата си и попита:
— За какво са му на младо момче толкова много пари?
По лицето на Искендер се мерна сянка на угриженост, пролича, че не казва всичко, но когато заговори, гласът му бе невъзмутим:
— Приятелката му май е бременна. Парите са за лекаря.
Тарик изцъка.
— Приятелката му… — Известно време той мълча. — Англичанка ли е?
— Ами да, разбира се — рече Искендер.
Пак добре, че не беше от квартала или от друга имигрантска общност. Нямаше да има разправии със семейството, с баща и братя, решили да си отмъстят. Тарик въздъхна тежко, сякаш пускаше на свобода всички въпроси, които е решил да не задава. Момчето продължаваше да го гледа вторачено, затова той стана и тръгна към сейфа, който държеше отзад в магазина.
Когато се върна, в ръцете му имаше банкноти. Тарик ги сложи пред племенника си, който за миг изпита нужда да се извърне притеснен.
— Кажи на приятеля си, че ще му помогнеш — рече Тарик.
— Благодаря, чичо.
— Но му кажи и че това е последният път, когато му разтребваш кашата. Приятелят ти да се вземе в ръце. Иначе ще загази още повече. Прати му поздрави от мен и се постарай да го разбере.
— Не се притеснявай. Ще гледам да схване — обеща Искендер, а после прибра банкнотите в джоба си и се насочи към вратата. Там поспря за миг.
— Чичо!
— А? Има ли друго? — присви очи Тарик, изведнъж заподозрял, че момчето може би е загазило по-сериозно и няколко банкноти няма да му помогнат.
— Няма друго. Исках само да ти кажа, че си ми като баща.
При тези думи лицето на Тарик омекна.
— Винаги на твое разположение, синко.
Искендер кимна едва доловимо, изведнъж беше станал сериозен.
— Някой ден ще ти се отплатя. Ще видиш.