Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Case Against William, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселина Бонева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,2 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2022 г.)
Издание:
Автор: Марк Хименес
Заглавие: Делото срещу Уилям
Преводач: Веселина Бонева
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Арт Етърнал Дистрибушън“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД — София
Редактор: Стефана Кръстева
Коректор: Мария Жекова
ISBN: 978-619-191-380-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17624
История
- — Добавяне
Глава 45
В осем на следващата сутрин, петък, бяха паркирали точно срещу дома на Бо в изискан квартал на Омаха. Приличаше на старата къща на Тъкър в Ривър Оукс, което означаваше, че не подхождаше на Бо Кантрел.
— Ще ни види — каза Чък.
— Това искаме — отвърна Дуейн. — Това не е тайно наблюдение, а преследване.
— Каква е разликата?
— При наблюдението се стараеш да си потаен, за да не те забележат, а при преследването искаш да знаят, че ги преследваш.
— Аха. Това звучи по-опасно.
— Ето го.
Бо Кантрел излезе от дома си в девет. Забеляза ги и отпраши с пикапа. Проследиха го до клуба на „Ренглърс“. Видяха го да влиза вътре. На вратата той се обърна да ги погледне.
— Кой иска кафе? — попита Чико.
— „Старбъкс“? — каза Дуейн.
— Разбира се.
— Безкофеиново мока фрапучино с натрошени бисквитки и допълнително бита сметана — каза Чък. — Едно.
— Еспресо?
— Уиски?
— Голямо тиквено лате и една поничка — каза Дуейн. — Винаги ядях понички по време на смяна.
— Какви?
— Марка уиски?
— Понички?
— От онези с пудра захар.
— И аз искам поничка — каза Чък.
— Една кифличка — каза Франк. — Нормално дълго кафе без уиски.
— Обадете се, ако Бо излезе — каза Чико. — Ще се върна до десет минути.
Бо излезе в три следобед. Франк му помаха. Той не отвърна на поздрава. Отиде до магазин за алкохол.
— В момента ни дразни — каза Чико.
А после и до стриптийз бар.
— А сега ни се подиграва — каза Чък.
Не влязоха вътре. Бо може да има приятели отрепки. Чакаха. И чакаха. След няколко часа той излезе от бара със стриптийзьорка.
— Имало е паричен трансфер — каза Чико!
Проследиха го обратно до дома му. Той влезе с момичето, но го видяха да наднича през прозореца.
— Добро следене, момчета — каза Дуейн.