Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Case Against William, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселина Бонева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,2 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2022 г.)
Издание:
Автор: Марк Хименес
Заглавие: Делото срещу Уилям
Преводач: Веселина Бонева
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Арт Етърнал Дистрибушън“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД — София
Редактор: Стефана Кръстева
Коректор: Мария Жекова
ISBN: 978-619-191-380-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17624
История
- — Добавяне
Глава 41
В пет часа на следващата сутрин назначената от съда адвокатка на Уилям Тъкър се събуди от звъна на мобилния си телефон. Тя потърси опипом чантата си в тъмното. Бръкна в нея и извади телефона.
— Ало.
— Били Джийн?
— Уилям?
Франк включи лампата и се приближи до нея. Тя сложи пръст на устните си.
— Уилям, защо не спиш?
— Вече не спя.
— Какво става?
— Какво става? Ще получа смъртна присъда, това става.
— Не, няма. Баща ти ще те спаси, Уилям. Ще намери начин.
— Кажи му, че съжалявам.
Тя приближи до Франк. Той облегна глава на нейната и заслуша сина си.
— За какво?
— За това, че го изритах от живота си. За това, че го изоставих. За това, че забравих колко добър баща е. За това, че не разбрах през какво е преминал заради Брадли Тод. За това, че не бях винаги до него, както той беше до мен. За това, че се оказах шибан син. За това, че го нарекох негодник.
Тя го чу да подсмърча.
— За това, че приех да пледирам „виновен“.
Франк грабна телефона и извика: „Уилям, не!“.
Но синът му беше затворил.