Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fatherland, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Невяна Николова, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Алтернативна история
- Антиутопия
- Конспиративен трилър
- Научна фантастика
- Социална фантастика
- Шпионски трилър
- Характеристика
- Оценка
- 4,9 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и начална корекция
- NomaD (2021 г.)
- Допълнителна корекция
- sir_Ivanhoe (2021 г.)
Издание:
Автор: Робърт Харис
Заглавие: Фатерланд
Преводач: Невяна Николова
Година на превод: 1993
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателство „Обсидиан“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1993
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска
Печатница: ДФ „Полиграфически комбинат“
Редактор: Димитрина Кондева
Технически редактор: Людмил Томов
Художник: Николай Кулев (фотограф на корицата)
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 954-8240-05-X
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14007
История
- — Добавяне
3.
— Защо вярваме в Германия и Фюрера?
— Защото вярваме в господа, вярваме в Германия, която господ е създал на земята, а също и в нашия вожд, Адолф Хитлер.
— На кого е наш пръв дълг да служим?
— На народа ни и на нашия вожд, Адолф Хитлер.
— Защо се подчиняваме?
— Защото сме вътрешно убедени, вярваме в Германия и Фюрера, в Движението и в СС, на които сме докрай предани.
— Добре — лекторът кимна доволен. — Добре. След трийсет и пет минути — сбор на южната спортна площадка. Йост, вие останете за малко. Другите са свободни.
С ниско подстриганите си коси и възшироките светлосиви полеви униформи курсантите от СС приличаха на затворници. Те шумно се изнизаха от помещението, тътрейки столове и тропайки с ботуши по грубия дървен под. От стената ласкаво им се усмихваше портрет на покойния Хайнрих Химлер. Застанал мирно в средата на помещението, Йост изглеждаше съвсем безпомощен. На излизане някои от курсантите му хвърлиха странни погледи. Пак Йост, разбира се — можеше да прочетеш по израженията им. Йост: затвореният, особнякът, дето все се дели от другите. Нищо чудно, ако довечера в спалното отново му дръпнеха някой бой.
— Имате посетител. — Лекторът кимна към дъното на помещението, откъдето Марч наблюдаваше сцената със скръстени ръце, облегнат на един радиатор.
— Ето ме пак, Йост — каза той.
Двамата пресякоха огромния казармен плац. В единия му край хауптшарфюрер от СС произнасяше тиради пред група новобранци. В другия — стотина младежи, облечени в анцузи, изпъваха, въртяха и навеждаха напред тела, подчинявайки се безпрекословно на подадените команди. Срещата с Йост на това място напомни на Марч посещения в затвора. Същият мирис на учреждение, на подова вакса, дезинфекционни препарати и кухня. Същите грозни бетонни здания. Същите високи зидове и патрулиращи наряди. Подобно на концлагер, военната школа „Сеп Дитрих“ беше разположена на огромна площ и едновременно с това предизвикваше чувство на клаустрофобия; един напълно затворен в себе си свят.
— Можем ли да отидем някъде, където ще бъдем сами? — попита Марч.
Йост му хвърли презрителен поглед.
— Тук човек не може да бъде сам, нали тъкмо в това е смисълът. — Двамата повървяха още няколко крачки. — Можем да опитаме в спалното помещение. Всички останали в момента са в трапезарията.
Завиха и Йост го поведе към ниска, боядисана в сиво сграда. Вътре цареше полумрак и миришеше силно на мъжка пот. Имаше около стотина легла, разположени в четири редици. Йост се бе оказал прав — в помещението нямаше никой. Леглото му се намираше към средата, на две трети разстояние от входа. Марч седна върху грубото кафяво одеяло и предложи на младежа цигара.
— Тук пушенето е забранено.
Марч не прибра цигарите.
— Нищо. Ще кажете, че аз съм ви наредил.
Йост прие с благодарност. После коленичи, отвори металното шкафче до леглото и взе да рови из него, търсейки нещо, което да му послужи за пепелник. Марч надзърна във вътрешността на шкафчето: няколко книги с меки корици, списания, фотография в рамка.
— Ще ми разрешите ли един поглед?
Йост повдигна рамене.
— Защо не.
Марч взе снимката. Беше фамилна фотография, която му напомни за семейство Вайс. Бащата в униформа на СС. Майката — срамежлива наглед жена, с шапка на главата. Дъщерята — около четиринайсетгодишно миловидно момиче с руси плитки. И самият Йост — момче с пълнички бузи и лъчезарна усмивка, в което човек трудно можеше да разпознае посърналия, ниско подстриган курсант, коленичил в момента на каменния под.
— Променил съм се, нали? — каза Йост.
Марч беше поразен, но опита да го скрие.
— С какво се занимава сестра ви?
— Още ходи на училище.
— А баща ви?
— Ръководи строително предприятие в Дрезден. През 41-ва е бил един от първите, влезли в Русия. Оттам и униформата.
Марч се взря внимателно в суровата фигура.
— Това Рицарският кръст ли е?
Рицарският кръст бе най-високото отличие за храброст.
— Да. Един истински герой от войната. — Йост взе снимката и я постави обратно в шкафчето. — А вашият баща?
— Служил е в Имперския флот — отвърна Марч. — Ранили са го през Първата световна война. Всъщност никога не се възстанови напълно.
— На колко години бяхте, когато почина?
— На седем.
— Сещате ли се още за него?
— Всеки ден.
— А вие служихте ли във флота?
— Почти. Бях подводничар.
Йост бавно поклати глава. Бледото му лице се бе покрило с гъста червенина.
— Всички вървим по стъпките на бащите си, нали?
— Може би повечето от нас. Но не всички.
Двамата пушиха известно време в мълчание. Марч чуваше как отвън физическата тренировка продължава. „Раз, два, три… Раз, два, три…“
— Всички тези хора — промълви Йост и поклати глава. — Има едно стихотворение на Ерих Кестнер. Казва се „Маршова песничка“.
Младежът затвори очи и започна да рецитира:
Обичате омразата и с нея мерите света.
На звяра у човека подхвърляте храна,
да расне той във вас полека.
И звярът те разкъса човека във човека.
Внезапно избликналата страст у младия човек смути Марч.
— Кога е написано стихотворението? — попита той.
— През хиляда деветстотин трийсет и втора.
— Не го знам.
— Нищо чудно. То е забранено.
Настъпи мълчание. След това Марч каза:
— Установихме самоличността на трупа, който открихте. Доктор Йозеф Булер, служител в Генералното губернаторство, бригадефюрер от СС.
— Господи! — Йост зарови лице в дланите си.
— Затова нещата стават сериозни. Преди да дойда при вас, проверих в караулното край главния портал. Там е записано, че вчера сте напуснали казармата както обикновено — в пет и половина сутринта. Така че часовете в показанията ви не може да са верни.
Йост продължи да крие лице в дланите си. Цигарата догаряше между пръстите му. Марч се наведе напред, взе я и я изгаси. След това се изправи.
— Ето вижте — продължи той. Йост вдигна глава и Марч започна да бяга на място. — Да речем, че това сте вие вчера сутринта.
Марч се престори на изтощен, започна да пухти и да бърше чело в рамото си. Въпреки унинието си Йост не можа да не се усмихне.
— Така — каза Марч и продължи да бяга на място. — Мислите си за някоя книга или пък за това колко ужасен е животът ви. Унесен в тези мисли, минавате през гората и тръгвате по крайбрежната пътека. Вали като из ведро и видимостта е лоша, но изведнъж отляво забелязвате нещо… — Марч се обърна към Йост, който го гледаше напрегнато. — Във всеки случай това съвсем не е трупът…
— Но…
Марч спря за миг и посочи с пръст към Йост.
— Съветвам ви да не се забърквате още по-дълбоко в тая каша. Преди два часа бях край езерото и огледах мястото, където сте намерили трупа — няма начин да сте го забелязали от пътеката.
Марч отново започна да бяга.
— И тъй — нещо привлича погледа ви, вие обаче не спирате. Отминавате нататък. Но понеже сте съвестно момче, след пет минути решавате да се върнете и да видите какво става. И чак тогава намирате трупа. Едва след това се обаждате в полицията.
Марч сграбчи ръцете на Йост и го издърпа на крака. После изкомандва:
— Бягайте с мен.
— Не мога…
— Бягайте!
Йост неохотно размърда крака. Стъпките им затрополиха по каменната настилка.
— А сега ми опишете какво виждате. Излизате от гората и поемате по крайбрежната пътека…
— Моля ви…
— Отговаряйте!
— Виждам… Виждам лека кола — Йост бе затворил очи. — И трима мъже… Вали много силно. Те са с шинели и качулки, приличат на монаси… Навели са глави… Аз свивам нагоре по хълма, отдалечавам се от езерото… Страх ме е… Пресичам пътя и се скривам между дърветата, за да не ме видят…
— Продължавайте.
— Те сядат в колата и потеглят… Аз изчаквам, после излизам от гората и виждам трупа…
— Пропуснахте нещо.
— Не съм, честна дума…
— Виждате лице. Когато тримата се качват в колата, виждате лице.
— Не, не…
— Кажете ми чие е това лице, Йост. Ето го пред вас. То ви е познато. Кажете ми.
— Глобус! — изкрещя Йост. — Виждам лицето на Глобус.