Метаданни
Данни
- Серия
- Магнус Чейс и боговете на Асгард (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Sword of Summer, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Александър Драганов, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Героическо фентъзи (Меч и магия)
- Детско и младежко фентъзи
- Митологично фентъзи
- Пикаресков роман
- Фентъзи
- Характеристика
-
- XXI век
- Древни религии и култове
- Линеен сюжет с отклонения
- Паралелни вселени
- Път / пътуване
- Четиво за тийнейджъри (юноши)
- Оценка
- 3,8 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2022)
- Корекция и форматиране
- Epsilon (2022)
Издание:
Автор: Рик Риърдън
Заглавие: Мечът на лятото
Преводач: Александър Драганов
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД
Излязла от печат: 24.10.2015
Редактор: Сабина Георгиева
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1589-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17237
История
- — Добавяне
Дванадесета глава
Поне няма да преследвам козички
Съседите ми започнаха да излизат по коридорите. Томас Джеферсън-младши изглеждаше на моя възраст. Беше кльощав, с къса къдрава коса и пушка на рамо. Синьото му вълнено палто имаше медни копчета и орнаменти по ръкава — армия от Гражданската война на САЩ, ако се не лъжех. Той кимна и ми се усмихна:
— Как си?
— Мъртъв, очевидно — отвърнах.
— Е, да — разсмя се той, — но ще свикнеш. Викай ми Ти Джей.
— Магнус — отвърнах аз.
— Хайде — дръпна ме Сам.
Минахме покрай момиче, което трябваше да е Малъри Кийн. Тя имаше къдрава червена коса, зелени очи и назъбен нож, който размахваше пред лицето на двуметров мъжага, излязъл от вратата под име „Х“.
— Пак ли с тази свинска глава? — Малъри Кийн говореше с лек ирландски акцент — Х, колко пъти трябва да ти казвам, че не обичам да гледам свински глави пред входа си?
— Не бях гладен повече — изръмжа Х, — а свинската глава не се побира в хладилника.
Аз не бих се закачал с този тип. Беше с телосложението на бомбоубежище. Ако имаше граната около теб, бях сигурен, че можеш да се отървеш от нея, ако накараш Х да я глътне. Кожата му бе в цвета на акула, издута от мускули и покрита с брадавици. Върху лицето му имаше толкова много, че ми бе трудно да преценя коя всъщност е носът му.
Минахме покрай тях. Х и Малъри бяха твърде заети, за да ни обръщат внимание.
Когато се отдалечихме достатъчно, попитах Сам.
— Каква е историята на огромния сив юнак?
— Х е полутрол — постави пръст върху устните си Сам — и е чувствителен на тази тема.
— Полутрол. Наистина има такова същество?
— Разбира се — отвърнах аз, — и той има същото право да е тук, каквото и ти!
— Не се и съмнявах. Просто питах.
Начинът, по който отговори, ме накара да се запитам каква всъщност е историята.
Когато минахме покрай вратата на Полуродения Гундерсон, една брадва разцепи дървото отвътре и се чу сподавен смях.
Сам ме подкара към асансьора и избута още няколко айнхеряр, които опитваха да се качат.
— В следващата кабинка, момчета.
Вратата от копия се затвори. Сам бутна един от ключовете си в авариен отвор за панела, натисна червена руна и асансьорът тръгна надолу.
— Ще те отведа в столовата преди главните порти да отворят. Така ще можеш да свикнеш с гледката.
— Ами добре. Благодаря.
Приятна за ухото нордическа музика засвири от тавана.
Браво, Магнус, помислих си. — Добре дошъл в рая на воините, където може да слушаш Франк Синатра на норвежки за ВЕЧНИ ВРЕМЕНА!
Опитах да кажа нещо умно, което по възможност да не накара Сам да ми счупи врата.
— Значи всички на деветнайсетия етаж са на моя възраст — забелязах, — наша възраст. Нима във „Валхала“ приемат само тийнейджъри?
— Айнхеряр са събрани по възрастта, в която са загинали — поклати глава Самира, — ти си сред най-младите, което е до 19 години. През по-голямата част от времето дори няма да видиш другите две — възрастни и ветерани. Така е по-добре. Възрастните не приемат тийнейджърите на сериозно, дори ако са прекарали във „Валхала“ столетия повече от тях.
— Типично.
— А що се отнася до ветераните, те не се разбират с никого. Представи си изключително жесток старчески дом.
— Като някои от приютите, в които съм бил.
— Приюти?
— Забрави. Значи ти си валкирия. Ти ли избираш гостите на хотела?
— Да — отвърна тя, — лично аз избрах всичките.
— Ха-ха. Знаеш какво имах предвид. Твоето… сестринство или там както се викате.
— Точно така. Валкириите избират айнхеряр. Всеки воин тук е загинал достойно. Всеки е вярвал в честта или е имал връзка с нордическите богове, направила го подходящ за „Валхала“.
Запитах се за това, което ми беше разказал вуйчо Рандолф, как мечът ми принадлежи по право заради баща ми.
— Връзка… като това да си дете на бог?
Страхувах се, че Сам ще ми се изсмее, но тя кимна гробовно.
— Много айнхеряр са полубогове. Много са обикновени смъртни. Ти си избран за „Валхала“ заради куража и храбростта, не заради наследството. Поне така трябва да бъде…
Не знаех дали го казва с желание, или съжаление.
— А ти? — попитах аз. — Как стана валкирия? Умря ли героично?
— Не още — разсмя се тя, — аз съм още жива.
— Как така?
— Водя двойствен живот. Тази вечер ще те изпратя до вечеря, после трябва да изтичам у дома и да си свърша домашното по аритметика.
— Не се шегуваш, нали?
— С аритметиката? Никога.
Вратите на асансьора се отвориха и влязохме в нещо с размерите на концертна зала.
— Леле… — зяпнах аз.
— Добре дошъл — каза Самира — в Столовата на Погиналите.
Редици дълги маси се извиваха надолу като седалки на стадион. В центъра на стаята вместо игрище за баскетбол се издигаше дърво, по-високо от Статуята на свободата. Най-ниските клони бяха сигурно на трийсет метра височина. Клоните се простираха над цялата зала, опираха куполния таван и излизаха през огромен отвор на върха. Над тях в нощното небе блещукаха звездите.
Първият ми въпрос вероятно не бе най-съществен.
— Защо на дървото има коза?
Всъщност по клоните подскачаха много животни. Не можех да различа повечето, но на най-ниския клон подскачаше изключително дебела рунтава коза. Подутото й виме пръскаше мляко навсякъде. Под нея на столовата четирима яки воини носеха голяма златна кофа върху греди, опрени в раменете им. Те се щураха напред-назад и опитваха да останат под козата, за да съберат млякото. Съдейки по това колко са подгизнали, явно не бяха много точни.
— Козата е Хейдрун — каза ми Сам, — млякото се ползва за направата на валхалската медовина. Много е вкусна, ще видиш.
— А онези типове, дето я гонят?
— Да, неблагодарна работа е. Дръж се прилично, да не те назначат на нея.
— Ъъъ… не могат ли просто да я свалят долу?
— Тя е свободна, щастлива коза. Иначе медовината няма да е така вкусна.
— Разбира се — отвърнах аз, — а… другите животни. Виждам катерички, опосуми и…
— Ленивци и коали — допълни Сам, — много са сладки.
— То хубаво, че са сладки, но нали вечеряте тук. Те не цапат ли? Не е много хигиенично.
— Животните от дървото Лаерадр са много възпитани.
— Дървото… Лаерадр. То си има име?
— Повечето важни неща си имат имена — тя ми се намръщи. — Кой беше ти всъщност?
— Много смешно.
— Някои от животните са безсмъртни и вършат определена работа. В момента не мога да го забележа, но някъде горе е еленът Айктримир. Наричаме го Айк, за по-кратко. Виждаш ли онзи водопад?
Трудно можех да го пропусна. Отнякъде високо на дървото, водата течеше на струи по кората и образуваше мощно течение, което се спускаше от клон на клон, преди да стигне езеро с размерите на олимпийски басейн между корените на дървото.
— От рогата на елена блика вода — каза Сам, — тя се стича по клоните в езерото. От там слиза надолу и пълни всяка река на света.
— Значи всичката вода е нещо като еленска пот? Не съм убеден, че са ни учили това по физика.
— Не цялата е от рогата на Айк, разбира се. Част идва от разтопен сняг, дъжд, замърсители, следи от флуорид и йотунски плюнки.
— Йотунски?
— Сещаш се. Великански.
Не изглеждаше като да се шегува, макар да бе трудно да си сигурен. Лицето й бе пълно с напрежение — очите й се стрелкаха напред-назад, а устните й бяха свити все едно потиска смеха си или се готви за нападение. Можех да си я представя като водещ на комедийно шоу, макар и не с топора. Чертите й също изглеждаха странно познати — мостът на носа й, челюстите й, тънките кичури червено в иначе тъмната й коса.
— Да сме се срещали и преди — попитах аз. — Имам предвид… преди да отнесеш душата ми във „Валхала“?
— Не мисля — отвърна тя.
— Но ти си смъртна и живееш в Бостън, нали?
— В Дорчестър, уча в Кралската академия. Живея с баба и дядо и прекарвам повечето време да измислям извинения за това какви ги върша като валкирия. Тази нощ например Джид и Биби смятат, че преподавам на ученици в основното училище по математика. Други въпроси?
Погледът й предупреждаваше да не разпитвам повече за лични неща.
Запитах се защо живее с баба си и дядо си. После си спомних какво бе казала, за това, че разбира какво е да тъжиш за майка си.
— Нямам повече въпроси — реших аз, — иначе главата ми ще гръмне.
— Това ще е неприятно — отвърна Сам — е, да сядаме преди…
В края на стаята се отвориха стотина врати и армиите на „Валхала“ нахлуха вътре.
— … да сервират вечерята — довърши Сам.