Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- All Night Long, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- , 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 56 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Джейн Ан Кренц. Най-дългата нощ
Американска. Второ издание
СББ Медиа, София, 2014
Редактор: Златина Пенева
Предпечат: Иван Доганов
История
- — Добавяне
39.
— Твърде е голяма, за да е рокля за кръщене. — Тес оглеждаше внимателно увитата в найлонов плик рокля, която Айрини бе оставила върху масичката за кафе. — Може би е костюм, който е обличала за Хелоуин или някоя училищна пиеса.
Айрини, която се взираше през прозореца в градината на Тес, бавно се обърна. Някакъв инстинкт я бе накарал да донесе роклята и видеокасетата в дома на някогашната си учителка по английски. Не знаеше какво съдържаше касетата, но беше сигурна, че не иска да я гледа сама. Освен това знаеше, че няма да може да дочака Люк да се върне от града след срещата си с Кен Танака. Тес Карпентър беше единственият друг човек в града, с когото спокойно можеше да сподели тайните, които може би щяха да излязат наяве.
Връзката между учител и ученик се бе оказала доста здрава. Макар че не само тази връзка я бе довела тук. Айрини знаеше, че в миналото майка й бе смятала Тес за приятелка, на която можеше да се разчита.
Айрини прекоси стаята и застана пред малката маса.
— Не знам — бавно промълви. — Трудно ми е да повярвам, че Памела е станала толкова сантиментална, та дори да запази някакъв стар костюм от детството си.
Тес се намръщи и се замисли.
— Не ти ли я е показвала през онова лято, когато бяхте приятелки?
— Не. — Айрини огледа роклята. — Никога не съм я виждала.
— Но си познала книгата?
— Да. Аз й я подарих за рождения ден. — Тя се отпусна на дивана до Тес. — Благодаря ти, че ми позволи да донеса тук тези неща.
— Няма за какво. — Тес наля кафе в чашите. — Трябва да призная, че успя да събудиш любопитството ми. Откъде да започнем?
— От романа. — Айрини погледна томчето, обзета от тъга и съжаление. — Памела се засмя, когато отвори подаръка и го видя. Каза, че романтиката не била за нея. По-късно ми довери, че е намерила добро приложение на книгата.
— И какво бе то?
Айрини сложи книгата на масата, прелисти заглавната страница, страницата с посвещението и обърна на „Втора глава“.
Останалите страници бяха слепени и образуваха плътна хартиена кутия, чиято среда бе издълбана. Отвън не се виждаше нищо. В квадратния отвор имаше малък предмет, прикачен към нещо като верижка.
— Удобно скривалище за наркотици, цигари или резервни презервативи — обясни Айрини. — Памела казваше, че всяко момиче трябва да си има.
Тес повдигна вежди.
— Май си научила доста неща от нея.
Айрини сбърчи нос.
— Аз бях такава задръстенячка. Ние бяхме толкова различни. Така и не разбрах защо през онова лято тя ме избра за своя приятелка.
— За какво ли служи тази верижка?
— Това не е верижка. — Айрини придърпа лаптопа си. — Това е архивиращо устройство.
— Имаш ли представа какво може да има в него?
— Не — отвърна Айрини. — Но имам чувството, че няма да бъде никак приятно.