Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Metamorphoses, 8 (Обществено достояние)
- Превод от латински
- Георги Батаклиев, 1974 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поема
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Публий Овидий Назон. Метаморфози
Съставил бележките: Георги Батаклиев
Редактор: Радко Радков
Редактор на издателството: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Йорданка Киркова, Лиляна Маляков
ИК „Народна култура“, София, 1974
История
- — Добавяне
Бат
Плака синът на Филира и помощ напразно поиска,
боже делфийски, от тебе, но ти не отменяш каквото
Юпитер, богът велик, повели, пък дори и да можеш,
беше отишъл далече — в месенския край и в Елида.
Беше по време, когато, с овчарската кожа на рамо,
в лява ръка ти държеше върлината горска, а в дясна
носеше свирка, слепена от седем неравни тръстики.
Докато бе се отдал на страстта и на своята свирка,
щукват в пилийски поля ненаглеждани твоите крави
спорел мълвата. Синът на Атлантова Мая ги вижда
и ги откарва оттам, с хитрина ги укрива в гората.
Кражбата никакъв мъж не видя, освен старец, известен
в цялата окрайнина, от съседите Бат назоваван.
Тревната зеленина и стадата отбрани кобили
на богаташа Нелей охраняваше той из гората.
Дръпна го богът встрани, доверчиво с ръка го поведе:
„Който и, друже, да си, ако някой потърси стадата —
каза, — слъжи, че не си ги видял. Да не свършиш
напразно
тази услуга, вземи за награда най-бялата крава.“
И му я даде. Получил дара, Бат отвърна: „Спокойно,
друже, отивай, по-скоро тоз камък издал би грабежа.“
Камъка сочи. Привидно юнакът на Юпитер тръгва.
Скоро се връща, гласа и вида си превърнал, и пита:
„Ей ти, селяк, не видя ли насам да минава добитък?
Знаеш ли нещо, не крий, помогни да разкрием грабежа.
Ще си получиш награда сешени бик заедно с крава.“
Старецът, след като бе удвоена наградата, рече:
„Сигур са татък зад ръта.“ Наистина бяха зад ръта.
Атлантиад се засмя: „Мен пред мене издаваш, хитрецо,
мене издаваш пред мене“ — повтори и гръд вероломна
в яка скала вкорави, тя и днес се нарича Издайник.
Пази тъй от древността невиновна скалата позора.