Метаданни
Данни
- Серия
- Шоу и Кати Джеймс (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Whole Truth, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 47 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- ultimat (2009)
Издание:
Дейвид Балдачи. Цялата истина
Издателство „Обсидиан“, София, 2008
Редактор Матуша Бенатова
Худ. оформление Николай Пекарев
Техн. редактор Людмил Томов
Коректор Петя Калевска
ISBN 978–954–769–182–7
История
- — Добавяне
63
Кейти се обади на Кевин Галахър и му разказа за развоя на събитията. Когато успя да овладее възбудата си, той й зададе един-единствен въпрос:
— Кога ще предадеш материала?
— Вече е готов. Още сега мога да ти го изпратя по електронната поща. Редактирай глупостите и го пускай.
— Информаторът ти е мъртъв, така ли?
— Да. Полицията разследва случая.
— Разпитваха ли те?
— Да. Казах им най-главното, без да споменавам какво научих от него. Първа страница, нали Кевин?
— Първа, естествено! Десет сантиметрови букви на заглавието, Кейти! Правим го само когато някъде избухне война! Веднага изпращай материала! Ще ти звънна, след като го прочета.
Кейти изключи телефона, поколеба се за миг и натисна един клавиш на лаптопа си. Репортажът отлетя към редакцията. Правим го само когато някъде избухне война. В главата й отново изплуваха думите на Шоу: Ами ако избухне световна война? По гърба й пробягаха хладни тръпки.
Галахър се обади след двайсет минути. Дори през океана се усещаше, че му текат лигите.
— Пускаме го в сутрешното издание — обеща той, поколеба се за момент и добави: — Все още има доста време. Сигурна ли си, че някой няма да ни изпревари?
— Лесник вече няма да говори с никого, ако това имаш предвид. Но аз не разполагам с неоспорими доказателства, че в деня на нападението той наистина е бил в сградата. Уликите са косвени, тъй като нямам независим източник, който да ги потвърди. В повечето случаи не постъпвам така.
— Няма начин да знае всичките тези подробности, ако не е бил вътре, Кейти. Лондонската полиция отказва всякаква информация по въпроса, въпреки че направихме всичко възможно да се сдобием с нея. Ами убийството му? Мисля, че то е достатъчно доказателство. Пускал съм водещи материали и с по-малко доказателства — като всеки друг вестник. Спомни си фиаското с отбора по лакрос на университета „Дюк“ с охранителя Ричард Джуъл в Олимпийския парк в Атланта.
— Фиаско е ключовата дума, Кевин — кимна Кейти и изведнъж я обзеха съмнения.
— Нямаш грижи, Кейти. Материалът ще ти донесе третия „Пулицър“. Изпий една чаша вместо мен.
— В това отношение имам известни проблеми — сви се Кейти. — Мисля, че го знаеш.
— Знам го, и какво? Иди и се натряскай! Материалът си заслужава.
Нещо прещрака в главата й. Не знаеше дали се дължи на дебелашкия намек, или на нещо друго, но тя тръсна глава.
— Задръж малко, Кевин.
— Какво?
— Не можеш да пуснеш материала. Все още не.
— Шегуваш ли се?
— Изчакай да ти се обадя. Искам да проверя някои неща.
— Кейти! Инстинктът ми нашепва, че…
— Млъквай и слушай! — извика извън себе си тя. — Ти нямаш инстинкт! Докато хора като мен обикалят света и по тях стрелят, ти си седиш зад удобното бюро и чакаш! Не ти пука за нищо друго освен за продажбата на тиража. Но сега ще задържиш материала, докато ти кажа. Прецакаш ли ме, ще те намеря и ще ти издера очите! А сега затварям, защото отивам да изпия онова питие, което ти толкова щедро ми предложи, мръснико!
Захвърли с отвращение телефона, пое си дълбоко дъх и се опита да прогони треперенето. Няколко минути по-късно слезе в хотелския бар и си поръча уиски със сода. Трябваше й сериозен стимул за това, което беше намислила. После си поръча още едно. Вероятно щеше да стигне и до трето, но човекът до нея изведнъж клюмна над чашата си и тя направи върховни усилия да се смъкне от високото столче.
Тръгна по тротоара и не след дълго стигна до къщата на Чарлс Дикенс. Или по-скоро една от многото лондонски къщи, в които беше живял писателят. Дали Дикенс със своето неизчерпаемо въображение би могъл да си представи кошмара, в който съм се озовала? — запита се тя. Май ситуацията е по-подходяща за Кафка.
Стигна до малка градинка, седна на една свободна пейка и набра номера му.
Той вдигна на второто позвъняване.
— Ало?
— Можеш ли да говориш?
— Мисля, че твоята позиция беше кристално ясна.
— Искам да те видя.
— Защо?
— Моля те, Шоу. Важно е!
Кафето беше на две крачки от Кингс Крос Стейшън. Тя седна отвън и насочи поглед към дългите автобуси, които лондончаните наричаха „наденици“. Те бяха заменили традиционните двуетажни автобуси и на практика представляваха два отделни автобуса, свързани с гумиран маншон. Жителите на града не ги обичаха твърде, тъй като често предизвикваха задръствания по тесните улици.
Такъв е и животът ми, въздъхна Кейти. Десетина „наденици“ са блокирали пътищата, по които бих могла да се измъкна.
Зърна го миг преди той да я види. Движеше се леко и без усилия въпреки ранената ръка. Плъзгаше се по плочките като чапла над спокойни води, готова всеки миг да връхлети върху плячката си. Стана и му махна.
Поръча си някаква храна, а Шоу се задоволи само с кафе и бисквита.
— Говори ли с полицията? — попита той.
— Бегло. Разказах им само каквото видях. Не споменах, че предварително съм разговаряла с него, защото не искам повече неприятности. За тях си останах случаен минувач.
— Ще разберат, че си ги излъгала в момента, в който излезе материалът. Между другото, кога ще стане това? Сигурен съм, че вече си го написала.
— Наистина го написах. Ето защо искам да говоря с теб.
Той се облегна и я погледна очаквателно.
— Ами говори.
— Нямам желание да предизвикам избухването на трета световна война.
Шоу отпи глътка кафе, а Кейти неохотно посегна към салатата. Мълчаха в продължение на цяла минута.
— Какво очакваш да чуеш от мен? — попита той. — Че не бива да публикуваш материала си? Аз вече ти го казах.
— Наистина ли си убеден, че разкриването на истината ще причини повече вреда, отколкото полза?
— Да, убеден съм. Но нека се върнем малко назад. Ние все още не знаем, че фактите в твоя материал отговарят на истината.
— Откъде знаеш, след като не си го чел? — трепна тя.
— Ти не ми позволи! — прогърмя той, после смекчи тон. — Виж какво, Кейти. Съжалявам за това, което сполетя Лесник. Но нямам никаква представа дали е свързан с лошите, или ти е казал истината.
— Фактът, че го застреляха на улицата, категорично сочи, че не е бил свързан с лошите. Той е знаел истината, а те са го проследили, за да му затворят устата.
— Тази теория издиша в няколко посоки. Как са го проследили? Защо го убиха? За да не проговори за руснаците?
— Този спор вече сме го водили — въздъхна Кейти.
— Така е — кимна той, облегна се и отмести очи от лицето й.
— Защо връхлетя в стаята му по този начин?
— Да кажем, че имах лош ден.
В очите й се появи любопитство, което не остана встрани от вниманието на Шоу.
— Бях в моргата — неохотно поясни той.
— Но защо?! — слисано го погледна тя.
— Не знам. Просто имах чувството, че трябва да я видя. После се отбих в апартамента й, но и това не помогна.
— Всички тези спомени… — съчувствено кимна Кейти.
— Там се сблъсках с родителите й — въздъхна той. — А баща й ме нападна.
— Мили боже!
— Най-лошото беше, че той ме обвини за смъртта й.
Кейти се вцепени от изненада.
— Но защо го е направил?
— От негова гледна точка има някаква логика. Разбрал е, че пътувам по света и осъществявам контакти с въоръжени хора. Освен това са го предупредили, че съм престъпник. После прострелват Ана и аз, естествено, съм виновният.
Отново замълчаха.
— Засега няма да публикувам материала — промълви тя. — Искам да науча повече.
— Мъдро решение, Кейти — вдигна глава той. — Одобрявам го напълно.
— А ти какво ще правиш?
— Ще търся убийците на Ана.