Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
De dioses, hombrecitos y policias, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2021)
Разпознаване, корекция и форматиране
NMereva (2022)

Издание:

Автор: Умберто Костантини

Заглавие: За богове, за хорица и полицаи

Преводач: Емилия Юлзари

Година на превод: 1981

Език, от който е преведено: испански

Издание: първо

Издател: Издателство „Христо Г. Данов“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 1981

Тип: роман

Националност: аржентинска

Печатница: Печатница „Дим. Благоев“ — Пловдив

Излязла от печат: 31.VII.1981 г.

Редактор: Екатерина Делева

Художествен редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Ирина Йовчева

Художник: Полина Кръстева

Коректор: Трифон Алексиев; Жанета Желязкова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14470

История

  1. — Добавяне

VI

От подофицер Ковас до старши офицер Фариас

В 15:48 ч. в сряда, 19 ноември, ведомствената таксиметрова кола спря на мястото, определено от агента Паскуали. По-късно се наложи да бъде преместена на десет метра в посока към улица „Байгория“ по указание на сержант Лонго, тъй като частният автомобил марка Пежо, зелено, с номер 456 764 от столицата, от който слезе субектът Ромуалдо Чавес, частично затрудни наблюдението.

След като капакът на нашата кола бе вдигнат, с цел да се инсценира повреда в мотора или прегряване, екипът бе разположен по следния начин: долуподписаният седна зад волана, като от време навреме слизаше да провери мотора и използваше случая да хвърли поглед към вътрешността на поставената под наблюдение къща, когато външната врата се отваряше. Ефрейтор Рамирес седна вдясно, тоест също на предната седалка, с автомат в ръка (съответно скрит под едно яке), в случай на внезапно нападение. Сержант Лонго, снабден с всички фотографски принадлежности, се настани на задната седалка.

От момента на пристигането ни до 16:24 ч. не забелязахме нищо особено в къщата на „Теодоро Вилардебо“ 2562. В споменатия по-горе час звънеца натисна първият пристигнал на събранието. Беше пълен мъж с прошарена коса на възраст между 50 и 60 години, който беше, или се преструваше на куц, защото се придвижваше по улицата с помощта на 2 (две) патерици, но с учудваща бързина, както отбеляза сержант Лонго. Относно споменатия индивид дължа да отбележа, че ефрейтор Рамирес смята, че го познава по лице и отличителни белези от времето, когато е работил в участък 37, но казва, че засега предпочита да не избързва и очаква препращането на данните за самоличност, за да се увери в предположението си. Вратата му отвори мургавият младеж с подрязани мустаци, който според получените сведения бе влязъл там сутринта със свой ключ. Както единият, така и другият, бяха фотографирани.

От 16:40 ч. нататък започнаха да пристигат и останалите лица. Пристигаха сами и на групи по двама-трима. Не звъняха, защото входната врата не беше заключена и те си отваряха сами, без да звънят. Всички бяха съответно фотографирани от сержант Лонго, който непрекъснато натискаше копчето на фотоапарата и се наложи два пъти да смени лентата.

Лицето Ромуалдо Чавес пристигна в 16:45 ч. слезе от гореописания зелен автомобил Пежо (който паркира срещу къщата), придружаван от една жена, но според сведенията, които имаме за него, тя не беше постоянната му любовница.

В 16:58 ч. на ъгъла на „Маркос Састре“ се появи лицето Анибал Фругони и малко след това влезе в къщата на улица „Теодоро Вилардебо“. С това напълно се потвърди донесението, получено на 15 т.м. относно посещенията му на събрания в тази къща.

Точно в 17:00 ч. се появи лице от женски пол на около 30 години; тя беше доведена в инвалиден стол от друга по-възрастна жена, доста елегантно облечена.

В 17:08 ч. зад ъгъла на улица „Байгория“ зави нисък, мургав, около 40-годишен мъж, който изглеждаше сляп, защото непрекъснато потропваше по земята с тънък, боядисан в бяло бастун. Той също влезе в къщата и се оказа последният, защото след него не дойде никой друг.

В къщата на „Теодоро Вилардебо“ 2562, влязоха точно 18 души; към тях трябва да се прибави лицето, намиращо се вече там, което прави общо 19 участници в събранието.

Строгото наблюдение продължи до след 22:00 часа, като се изключат единствено кратките отлъчки на сержант Лонго до един бар на улица „Куенка“ с цел да задоволи неотложни нужди, защото страдаше от стомашно разстройство.

По време на престоя ни в близост до въпросната къща на няколко пъти можахме да чуем силни ръкопляскания, предизвикани изглежда от речи или призиви, произнасяни от различни оратори.

В 21:35 ч. светлините в къщата бяха угасени и хората започнаха да се разотиват на малки групи. Фотоапаратът не бе използван, защото светлината бе недостатъчна.

Последен излезе споменатият вече Ромуалдо Чавес; той заключи вратата и се отправи към Пежото, придружаван от две жени, които покани да се качат в колата; поканата бе приета.

Прилагам плик, съдържащ 52 (петдесет и две) снимки.

Очакват се данните за самоличност с оглед да се разшири разследването.

Предлагам да се нареди незабавно да бъдат следени и (или) поставени под наблюдение жилищата на Ромуалдо Чавес и Анибал Фругони.

П. С. В случай че се потвърди самоличността на лицето, което ефрейтор Рамирес смята, че си спомня, то става дума, както ми каза той в последния момент, за бивш продавач на лотарийни билети и полицейски доносчик, с когото имал връзка през 1962 година и който би могъл да ни бъде много полезен в този случай.