Метаданни
Данни
- Серия
- Мисия Земя (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fortune of Fear, 1986 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Владимир Зарков, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- vax (2016 г.)
Издание:
Автор: Л. Рон Хабърд
Заглавие: Зловеща сполука
Преводач: Владимир Зарков
Година на превод: 1996
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Вузев“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1996
Тип: роман
Националност: Американска
Печатница: „Полиграфия“ АД
Редактор: Емилия Димитрова
ISBN: 954-422-040-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1874
История
- — Добавяне
Глава трета
Седнах пред екрана в напрегнато очакване.
Всичко вървеше по план.
На летището в Афийон дадох последни напътствия на Кроуб.
— Веднъж ми каза, че искаш да отрежеш малко от костите на един мъж — напомних му. — Беше твърде висок, сещаш ли се?
— Чудна работа — изрече Кроуб. — Мога да гледам право през тебе с лявото си око. Нещо сте ми бърникали в зрителния нерв.
— Да, да — потвърдих нетърпеливо. — Слушай ме внимателно. Графиня Крек не бива да научи с каква цел си там. Ще й кажеш, че трябва да помогнеш на онзи мъж в създаването на определен вид спори. Но щом го докопаш насаме, започвай да се занимаваш с костите му.
— Ха, виждам онова момиче, все едно е без дрехи — сподели Кроуб. — Хубави цици има. Лесно мога да ги променя, за да пускат сперма вместо мляко.
— Внимавай като ти говоря — сгълчах го. — Онзи тип привлича прекалено внимание към себе си, защото е твърде висок. Трябва да го скъсиш.
— А от друга страна — продължаваше да бърбори докторът, — ще бъде по-интересно, ако превърна нейния език в пенис. Това ще я излекува от завистта й към мъжете.
— Ти чуваш ли ме изобщо? — изръмжах гневно.
— Съвсем ясно — потвърди той. — Стомашните ти шумове ми подсказват, че имаш желание да обладаеш жена. Не би ли се задоволил с някое момченце? Ще го попроменя отзад, за да прилича на козле.
— Длъжен си да следваш инструкциите ми! — натъртих заплашително.
— О, точно такива са и намеренията ми — каза Кроуб, докато опитваше да се почеше в ограничителя. — Психиатрията е чудесна наука.
Не можех да не се съглася.
Наблюдателният екран към този комплект следящи устройства имаше долу и указател на емоциите, изпитвани от обекта. Обаче трудно се ориентирах къде бяха Кроуб и стражите, защото самият екран ми показваше единствено онова, което виждаше окото, проникващо през предметите.
Ако шпионин бъде снабден с такова устройство, той може да разчита писмата в запечатани пликове, да научава дори заключени в сейф кодове. Но доктор Кроуб използваше предимствата му за други занимания.
Съсредоточи погледа си, за да проникне през дрехите на всяка стюардеса. Долу на екрана се изписа:
НЕУДОВЛЕТВОРЕНИЕ
Предполагам, че когато са проектирали това устройство, искали са ръководителят на шпионина да знае реакциите му на вражеските намерения. Запитах се дали поради някаква повреда устройството е започнало да регистрира само „неудовлетворение“. Как е възможно някой да съблече с поглед стюардеса и да не се радва на гледката? Аз поне знам, че доста неспокойно ги наблюдавах как бързат голи между креслата в самолета.
Но когато в Истанбул се прехвърлиха в друг самолет, настъпи промяна. От другата страна на пътеката седеше един дебелак и Кроуб се зае да оглежда мозъка му през кожата и черепа. Доста странна гледка на моя екран!
Кроуб сякаш обмисляше как би могъл да си поиграе с този мозък. Светнаха други думи:
ВЪЗБУДА
ВЪОДУШЕВЛЕНИЕ
Бях доволен, че и допълнителното устройство работеше добре. Излязох от тайната стая, за да закуся.
Нещо друго будеше у мен леко безпокойство. Предишната вечер бях пропуснал срещата си с поредната жена (което показва колко посветени на дълга си са офицерите от Апарата), обаче на сутринта не получих известие от Ахмед как се е справил с положението.
Накарах Мюсеф да отиде при Терс и да го попита.
След малко се върна.
— Терс разправя, че снощи Ахмед не е идвал.
— Кажи на Терс да се обади и да предаде на Ахмед, че тази вечер трябва непременно да се появи.
— Да, ама на Терс не му се вярвало Ахмед да дойде.
— Защо?
— Терс само се хили тъпо и нищо не казва — обясни Мюсеф.
Вярно беше. Опитах да се обадя на Ахмед по телефона. Никой не вдигна слушалката.
Е, може би вече трудно намираше нови жени. Сигурно това беше причината. Щях да поговоря с него по-късно.
Довърших си закуската и се върнах в тайната стая при екрана.
Не бива да пропусна нито миг след пристигането на Кроуб в Ню Йорк! Твърде висок беше залогът!
Придърпах и радиостанцията за връзка със стражите, готов да им дам допълнителни заповеди, ако се наложи.
Ако Кроуб се провали, крехката нишка на живота ми може да се скъса твърде скоро! Хелър НЕ БИВА да успее в мисията си!