Метаданни
Данни
- Серия
- Уисъл Стоп, Алабама (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe, 1987 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Катя Перчинкова, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,9 (× 28 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- karisima (2016)
Издание:
Фани Флаг. Пържени зелени домати
Американска. Първо издание
ИК: „БАРД“, София, 2013
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-406-2
История
- — Добавяне
Уисъл Стоп, Алабама
12 януари 1944
В Бирмингам на големия перон на „Ел&Ен“ се бяха събрали петстотин души и духов оркестър, за да посрещнат завръщащите се синове, съпрузи и братя — всички до един герои от войната. Знамената вече се вееха в очакване на експреса от Вашингтон в 18:20.
Но тази вечер влакът направи първата си спирка на двайсет минути преди Бирмингам, а в края на перона едно чернокожо семейство чакаше сина си. Вдигнаха тихо дървения ковчег от багажното и го поставиха в каруца, която щеше да го откара през релсите до Траутвил.
Артис, Джаспър и Палавото птиче вървяха зад Онзел, Сипси и Големия Джордж. Докато те минаваха, Грейди Килгор, Джак Бътс и всички техни колеги от железницата застанаха мирно и свалиха шапки.
Тук нямаше знамена, оркестри и медали — само идентификационно картонче, закачено за ковчега, с надпис: Редник Ч. С. Пийви. Но през улицата на прозореца на кафенето имаше окачен флаг, сребърна звезда и табела, която гласеше: „Добре дошъл у дома, Уили Бой“.
Рут, Иджи и Чуканчето вече бяха отишли в Траутвил, за да чакат заедно с останалите.
Сладкият Уили Бой, Чудният съветник Пийви, момчето, което бяха приели в института „Тъскгий“… умният, онзи, който щеше да стане адвокат, да поведе хората си и да даде надежда чернокожите от задните улички от Алабама чак до Вашингтон, бе загинал след кръчмарско сбиване с чернокож войник на име Уинстън Люис от Нюарк, Ню Джърси.
Уили Бой разказвал как щом името на баща му Големия Джордж се споменавало в родния му град, и бели, и черни винаги казвали: „Ето това е мъж на място“.
Но Уинстън Люис заявил, че всеки, който работи за бели, особено в Алабама, не е нищо повече от низък, тъп, невеж Чичо Том.
За да оцелее, Уили Бой бе обучен да не реагира на обиди и потиска дори най-малкия порив на агресия и гняв. Но онази вечер, докато Уинстън говорел, той си помислил за баща си и разбил бирена бутилка в лицето на войника, след което го проснал на пода.
Следващата нощ, докато Уили Бой спял, му прерязали гърлото от ухо до ухо, а Уинстън Люис изчезнал безследно.
Армията не се заинтересува особено от случилото се — беше им писнало от сбивания в отрядите с чернокожи, и Уили Бой бе изпратен у дома в ковчег.
На погребението Рут, Смоуки и цялото семейство Тредгуд седяха на първия ред в църквата, а Иджи произнесе слово. Свещеникът каза, че Исус прибира най-скъпите си деца по-рано, за да са до него, и че това е волята на Всевишния, седнал на златния си трон в небето. Паството се поклащаше и отвръщаше: „Такава е волята Му“.
Артис отговаряше на репликите на свещеника заедно с останалите и се поклащаше на седалката си, докато гледаше как майка му пищи в агония; но след службата не отиде на гробището. Докато полагаха Уили Бой в студения гроб в червената глинеста почва на Алабама, Артис се качи на влак за Нюарк, Ню Джърси, за да намери и заколи някой си господин Уинстън Люис.
… А паството се поклащаше ритмично и пееше: „Боже, мести планината, дай ми сили да я изкача…“
Три дни по-късно намериха сърцето на Уинстън Люис в хартиена торба на няколко пресечки от дома му.