Метаданни
Данни
- Серия
- Алекс Крос (9)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Big Bad Wolf, 2003 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- , 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 33 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta_63 (2014)
- Разпознаване и корекция
- Egesihora (2014)
Издание:
Джеймс Патерсън. Големият лош вълк
Американска. Първо издание
ИК „Хермес“, София, 2005
Редактор: Петя Димитрова
Коректор: Недялка Георгиева
ISBN: 954-26-0355-X
История
- — Добавяне
82.
Чакахме съобщение от „Леговището на Вълка“. Всички в препълнената стая искаха на всяка цена да го заловят. Той беше особено опасен и извратен престъпник, но освен това ФБР се нуждаеше от тази победа; много хора, които заработваха заплатите си, зависеха от нея. Залавянето на Вълка щеше да бъде огромна победа. Само ако можехме да го открием. А ако успеем да се доберем и до всички останали луди копелета? Сфинкса. Тоскабела. Луи XV. Стърлинг.
Но нещо ме притесняваше. Ако Вълка беше толкова могъщ и непобедим, както изглеждаше, защо изобщо се бе замесил във всичко това? Защото винаги се е занимавал с всякакви видове престъпна дейност? Или защото самият той бе сексуален маниак? Докъде можеше да ме отведе този начин на мислене?
Той е побъркан, но все пак…
С изключение на няколкото часа, когато се прибрах у дома, за да видя децата, през следващия ден и половина останах в Хувър Билдинг. Както и повечето агенти, работещи по случая, дори Мони Донъли бе емоционално ангажирана. Продължихме да събираме информация, особено за руските мафиоти в Щатите, но най-вече очаквахме съобщение от Вълка за господин Потър. Ще вземе ли поръчката? Какво кроеше копелето?
Няколко пъти говорих с Джамила, със Сампсън, с децата и мама Нана. Дори с Кристин. Трябваше да разбера какво е решила за малкия Алекс. След разговора ни не бях сигурен дали тя самата знае, което беше още по-обезпокоително. Усетих някакви противоречиви нотки в гласа й, когато говореше за отглеждането на Алекс, макар да ми заяви, че е готова да заведе дело за попечителство. Имайки предвид всичко, което бе преживяла, ми беше много трудно да продължавам да й бъда ядосан.
По-скоро бих пожертвал дясната си ръка, отколкото да се откажа от своето малко момченце. Само мисълта за това караше главата ми да пулсира от болка и правеше още по-трудно дългото очакване.
Около десет часа на втората вечер телефонът върху бюрото ми иззвъня и аз веднага го вдигнах.
— Как се чувстваш? — Беше Джамила и макар че гласът й звучеше ясно, знаех, че е чак на срещуположния край на страната, в Калифорния.
— Изцеден съм — отвърнах. — Затворен съм в една малка стая без прозорци с осем миризливи хакери от ФБР.
— Страхотно! Значи, доколкото разбирам, Вълкът още не е отговорил?
— Не е само това. — Разказах на Джамила за телефонния разговор с Кристин.
За разлика от мен, тя не изпитваше съчувствие към нея.
— За коя, по дяволите, се мисли тази жена? Тя сама изостави малкото си момче.
— Нещата са по-сложни.
— Ти винаги си готов да оправдаеш другите. Мислиш, че хората поначало са добри.
— Предполагам, че си права. Тъкмо това е причината да си върша работата. Защото повечето хора добри и не заслужават лайната, които са се изсипали върху главите им.
Джамила се засмя:
— Е, нито пък ти. Помисли си за това. Нито пък малкият Алекс, Деймън, Джени, мама Нана. Не че си питал за мнението ми. Повече няма да говоря по въпроса. И така, какво става със случая? Смени темата с някоя по-приятна.
— Чакаме някакъв знак от този руски гангстер и извратените му приятелчета. Аз все още не разбирам защо се е замесил в отвличанията.
— Ти в главната квартира на ФБР ли си, в куба на Хувър? Оттам ли се обаждаш?
— Да, но не е точно куб. На Пенсилвания Авеню има само седем етажа заради строителните виждания на вашингтонските архитекти. И единадесет от задната страна.
— Благодаря за ценната информация. Започваш да звучиш като истински фебереец. Обзалагам се, че сигурно човек се чувства малко зловещо в тази сграда.
— Не, просто си представям, че съм на петия етаж. Би могло да е всяка друга част на сградата.
— Погледни го откъм тъмната страна. Да си в сградата на самия Дж. Едгар Хувър! Да си фебереец. Само мисълта за това ме кара да настръхвам — пошегува се тя.
— Очакването навсякъде е едно и също, Джам.
— Поне си имаш готини телефонни другарчета, с които можеш да си побъбриш.
— Така е, права си — с теб чакането е много по-лесно.
— Радвам се, че го чувстваш така. Имаме нужда се видим, Алекс. Да се докоснем. И да поговорим за някои неща.
— Веднага щом приключим със случая, ще взема първия самолет. Обещавам.
Джамила отново се засмя:
— Е, пожелавам ти да заловиш този знаменит мафиот. Да сгащиш големия лош Вълк, това психясало копеле. В противен случай аз ще се кача на самолета за изток.
— Обещаваш ли?
— Обещавам.