Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Hellstrom’s Hive [= Project 40], (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 30 гласа)

Информация

Източник: http://sfbg.us

 

Издание:

КОШЕРЪТ НА ХЕЛСТРЬОМ. 1995. Изд. Бард, София. Биб. Избрана световна фантастика, No.16. Роман. Превод: [от англ.] Юлиян СТОЙНОВ [Hellstorm’s Hive / Frank HERBERT]. Формат: 21 см. Страници: 320. С подв. Цена: 93.00 лв.

История

  1. — Корекция
  2. — Оправяне на кавички (Мандор)
  3. — Добавяне

36

„Из лекциите на Нилс Хелстрьом. Присъстващите в залата виждат на екрана пеперуда, излизаща от пашкул. Но зад привидното в тази картина се крие нещо по-дълбоко и аз се надявам, че зрителите ще съумеят да го разкрият, макар и подсъзнателно. Тази пеперуда олицетворява нашата дълга борба. Това е символ на онези мрачни години от историята на човечеството, когато дивите са живеели с илюзията, че разговарят по между си. Тук е изобразена метаморфозата, превръщането на Кошера в спасител на човешкия вид. Защото това, което на пръв поглед остава скрито в тази картина, са щрихите на онзи далечен ден, когато ще се появим в цялата си красота пред обкръжаващия ни и заслепен от възхищение свят.“

— Предавателят е монтиран в ръчния му часовник — докладва Салдо. — Засякохме го секунда преди да го изключи.

— Чудесна сте се справили — похвали го Хелстрьом.

Двамата бяха озарени от светлините на електронните индикатори, в наблюдателното гнездо над хамбара, а наоколо работниците от охраната изпълняваха безшумно задълженията си, като от всяко тяхно движение лъхаше целеустременост. Нищо не би убягнало от вниманието на подобни часовои.

— Засякохме също наблюдение откъм планините — продължи Салдо. — Отбелязали сме първоизточника на картата.

— Великолепно. Дали липсата на успех ги накара да подновят опитите си, или в момента пазят мълчание.

— Второто. Подготвих за утре група, която ще отиде в района на пикник. Ще поиграят, ще се позабавляват, а вечерта ще се върнат. Групата е съставена само от опитни и проверени Отвън специалисти.

— Не разчитай да научиш много.

Салдо кимна в знак на съгласие.

Хелстрьом стисна очи, внезапно налегнат от умора и тревога. Напоследък отделяше все по-малко време за почивка. Това от което се нуждаеха най-много, а все не можеха да открият, бе по някакъв начин да отпратят Перюджи обратно, да отговорят на въпросите му, без всъщност да издават нищо. Всички тези загадъчни намеци и подпитвания за металургия и нови открития безкрайно изнервяха Хелстрьом. Какво общо имаше всичко това с Проект 40? Нови открития — да. Но металургията? Той реши да обсъди този въпрос със специалистите от лабораторията при първия удобен случай.