Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
- Оригинално заглавие
- Alfons Zitterbacke, 1980 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Веселина Ганева, 1986 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Герхард Холц-Баумерт
Заглавие: Алфонс Треперибузков
Преводач: Веселина Гачева
Година на превод: 1986
Език, от който е преведено: Немски
Издание: Първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1986
Националност: Немска
Печатница: Държавна печатница „Георги Димитров“
Излязла от печат: 25.8.1986
Отговорен редактор: Лилия Рачева
Редактор: Калина Захариева
Художествен редактор: Васил Миовски
Технически редактор: Спас Спасов
Рецензент: Ивета Милева
Художник: Панайот Гелев
Коректор: Мая Лъжева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1602
История
- — Добавяне
Неприятностите ми с ръкавицата от изкуствена кожа
Веднъж намерих на улицата една ръкавица. Беше хубава на вид, от червена кожа, с жълто секретно копче. Сигурно току-що бе паднала от джоба на някой човек. Пред мен вървеше една жена. Затичах се след нея. Задъхан я попитах:
— Дали сте… може би вие?…
— Пари не давам, не се мотай тук да просиш! — каза сърдито жената и ме погледна през светналите си очила.
Протегнах ръкавицата към нея, но в същия миг видях, че тя носи зелени ръкавици, и продължих да тичам. Тя извика подире ми:
— Нахален хлапак!
Веднага след това се приближих до една възрастна жена.
— Да сте си изгубили ръкавицата? — я попитах и й показах ръкавицата с жълтото копче отгоре.
— Какво? Човек няма мира навън, нали? — ме попита старата жена. Тя не чуваше добре.
— Ама не — извиках аз, — искам да кажа, тази ръкавица ваша ли е?
— Разбира се — отговори ми тя, — не си търси белята.
Извиках още по-високо:
— Ваша ли е ръ-ка-ви-ца-та?
— Какво крещиш така на старата жена? Дангалак такъв! — каза един мъж, който минаваше в момента покрай мен и ме сграбчи за яката.
— Не крещя изобщо, а питам дали ръкавицата не е нейна. Да не би да е ваша?
— Ставаш все по-нахален, а? — каза мъжът ядосан.
Побързах да изчезна.
После питах още много хора: един железничар, една млада жена, един моторист, който си поправяше в момента мотоциклета, едно по-голямо момче, което ме плесна за това по врата, мъж и жена. Мъжът беше много любезен и каза, че ръкавицата е от шевро и е много изящна. Жената пък рече, че това е пълна глупост; ръкавицата била само от изкуствена кожа и че тя не би носила никога такова нещо.
Това ми стигаше. Не ми се щеше повече да обикалям с една ръкавица от изкуствена кожа, да заговарям всички хора и да ме обиждат. Затова взех ръкавицата, ритнах я и тя описа дъга над улицата. Прас — и тя лежеше вече долу. И прас — фраснаха ми един шамар зад ушите.
— Нехранимайко такъв! — кресна един женски глас в ухото ми. — Ще ми играе той на футбол с мойта ръкавица.
Трябваше да я вдигна от платното на улицата и да я занеса на жената. Тя започна да ми чете конско надълго и нашироко. Всичко не запомних, но някои неща:
— Това отзивчивост ли е? Ако намериш ръкавица и си честен младеж, няма да играеш с нея на футбол, а ще я върнеш на този, който я е загубил. Ако беше го направил, щях да ти дам да се почерпиш, но сега…
— Бе-е-е! — изблеях аз, макар че никога не правя такова нещо и никога не се държа нахално с възрастните хора. Но този път ми бе позволено въпреки всичко. Само мама, която точно в момента минаваше покрай мен и отиваше в млекарницата, бе на друго мнение. Бях наказан с един ден домашен арест. Справедливо ли е това?