Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Робърт Лангдън (5)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Origin, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,9 (× 26 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2017 г.)
Разпознаване и корекция
filthy (2017 г.)

Издание:

Автор: Дан Браун

Заглавие: Произход

Преводач: Крум Бъчваров

Година на превод: 2017

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД

Излязла от печат: 27.11.2017

Редактор: Иван Тотоманов

ISBN: 978-954-655-800-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3672

История

  1. — Добавяне

75.

„Лангдън ми е строшил ребрата“.

Адмирал Авила усещаше остро пронизване при всяко вдишване и потръпваше от болка, докато гърдите му отчаяно се надигаха в опит да възстановят кислорода в тялото му. Приклекнал на стълбището над него, Робърт Лангдън несръчно насочваше пистолета към корема му.

Военният в Авила моментално се събуди и той започна да преценява обстановката. Врагът му държеше и оръжието, и по-изгодната позиция. Ако се съдеше по странния начин, по който стискаше пистолета обаче, професорът нямаше никакъв опит с оръжия.

„Той няма намерение да ме застреля — заключи адмиралът. — Ще ме държи тук и ще чака охраната“. Всички викове навън ясно показваха, че охранителите на „Саграда Фамилия“ са чули изстрелите и в момента влизат в катедралата.

„Трябва да действам бързо“.

Вдигнал ръце, Авила бавно застана на колене в поза на пълно подчинение и покорство.

„Накарай Лангдън да си мисли, че владее положението“.

Въпреки падането си по стълбището адмиралът усещаше, че предметът, който носеше затъкнат под колана отзад на кръста си, още е там — керамичният пистолет, с който беше застрелял Кърш в „Гугенхайм“. Преди да влезе в църквата, бе заредил последния останал патрон, но не се бе наложило да го използва, тъй като беше убил първия агент с голи ръце и бе откраднал много по-мощното му оръжие, което за съжаление Лангдън в момента насочваше към него. Искаше му се да е оставил предпазителя спуснат — предполагаше, че професорът няма представа как да го вдигне.

Замисли се дали да извади керамичния пистолет и пръв да стреля по Лангдън. Ала дори да успееше, имаше само петдесет процента шанс да се спаси. Хората, които нямаха опит с огнестрелно оръжие, често стреляха по погрешка.

„Ако действам много бързо…“

Виковете на охранителите се приближаваха. Адмиралът знаеше, че даже да го заловят, после ще го освободят заради татуировката на ръката му — или поне така го уверяваше Регента. Почваше обаче да се съмнява, че в случая ще му помогне влиянието на Регента. Все пак беше убил двама агенти от Гуардия Реал.

„Дойдох тук с конкретна мисия — напомни си Авила. — И трябва да я изпълня. Да ликвидирам Робърт Лангдън и Амбра Видал“.

Регента му беше казал да влезе в катедралата през източния служебен портал, но адмиралът реши да прескочи оградата. „Забелязах, че край портала дебне полиция… затова импровизирах“.

— Твърдите, че Едмънд Кърш е убил семейството ви — гневно вперил очи в него над пистолета, произнесе твърдо Лангдън. — Това е лъжа. Едмънд не беше убиец.

„Прав си — помисли си възрастният офицер. — Той беше нещо още по-страшно“.

Той беше научил мрачната истина за Кърш само преди седмица по време на телефонен разговор с Регента.

— Нашият папа ви моли да ликвидирате известния футурист Едмънд Кърш. Негово светейшество има много мотиви за това, но иска тъкмо вие да се заемете с мисията.

— Защо аз? — учуди се Авила.

— Съжалявам, че трябва да ви го кажа, господин адмирал, но Едмънд Кърш е виновен за атентата в катедралата, при който е загинало семейството ви — прошепна Регента.

В първия момент Авила не му повярва. Не виждаше причина един прочут учен да взриви църква.

— Вие сте военен, господин адмирал — обясни му Регента. — И по-добре от всеки друг знаете, че младият боец, който стреля по време на битката, не е действителният убиец. Той е пионка, вършеща работата на много по-могъщи сили от него — правителства, генерали, религиозни водачи, които или му плащат, или са го убедили, че каузата заслужава всякакви жертви.

Авила наистина имаше личен опит с всичко това.

— Същото важи за тероризма — продължи Регента. — Най-страшните терористи не са хората, които правят бомбите, а влиятелните лидери, които насаждат омраза в отчаяните маси и подтикват своите бойци към насилие. Достатъчно е една харизматична черна душа да внуши религиозна нетърпимост, национализъм или омраза в умовете на податливите, за да хвърли света в хаос.

Адмиралът не можеше да не се съгласи с това.

— В последно време зачестяват терористичните атентати срещу християни в целия свят — каза Регента. — Това вече не са стратегически планирани акции, а спонтанни прояви, извършвани от вълци единаци в отговор на призивите за насилие, отправяни от влиятелни врагове на Христа. — Той направи пауза. — А към влиятелните врагове аз причислявам атеиста Едмънд Кърш.

Авила реши, че тук Регента вече преувеличава. Въпреки жалката кампания на Кърш срещу католицизма в Испания футуристът никога не беше призовавал за убийства на християни.

— Преди да възразите, ще ви дам още едно последно доказателство — заяви гласът по телефона и тежко въздъхна. — Това не е известно на никого, господин адмирал, обаче атентатът, в който е загинало вашето семейство… всъщност е удар срещу Палмарската църква.

Тези думи накараха Авила да се замисли, но той не откри в тях никаква логика — Севилската катедрала не принадлежеше на палмарите.

— Същата сутрин на богослужението в Севиля са присъствали четирима видни членове на Палмарската църква, които са били там, за да вербуват последователи — каза гласът. — Атентатът е бил насочен срещу тях. Вие познавате единия, Марко. Другите трима загинаха при взрива.

Пред очите на възрастния офицер изникна неговият физиотерапевт, изгубил единия си крак при атентата.

— Нашите врагове са могъщи и мотивирани — продължи гласът. — И след като не успял да се добере до централата ни в Ел Палмар де Троя, атентаторът проследил четиримата ни пратеници до Севиля, където извършил удара си. Много съжалявам, господин адмирал. Тази трагедия е една от причините палмарите да се обърнат към вас — ние носим отговорност за това, че семейството ви е станало невинна жертва във войната срещу нас.

— Кои са враговете, които водят тази война? — попита Авила в опит да осмисли потресаващата информация.

— Проверете си имейла — отговори Регента.

Адмиралът отвори електронната си поща и откри множество шокиращи лични документи, чието съдържание потвърждаваше, че повече от десет години срещу Палмарската църква се води жестока война… изразяваща се в съдебни процеси, заплахи, граничещи с изнудване, и огромни дарения за антипалмарски „разобличителски“ групи като „Подкрепа за Палмар де Троя“ и „Диалог за Ирландия“.

Още повече го изненада фактът, че ожесточената борба срещу Палмарската църква, изглежда, се водеше от една-единствена личност — и тази личност беше футуристът Едмънд Кърш.

Това откритие го озадачи.

— Защо Кърш иска да унищожи тъкмо палмарите?

Регента му отговори, че никой в Църквата, дори самият папа, нямал представа защо скандалният милиардер изпитва такава омраза към тях. Знаели само, че един от най-богатите и влиятелни хора на света няма да се успокои, докато не ги унищожи.

После насочи вниманието на адмирала към един от документите — разпечатано на принтер писмо до палмарите от човек, представящ се като севилския атентатор. На първия ред човекът се наричаше „ученик на Едмънд Кърш“. Авила нямаше нужда от нищо повече и гневно стисна юмруци.

Регента му обясни защо не са дали гласност на това писмо. При цялата очерняща кампания, на която били подложени в последно време, до голяма степен оркестрирана или финансирана от самия Кърш, Църквата най-малко имала нужда да я свързват и с атентат.

„Семейството ми загина заради Едмънд Кърш“.

Вперил поглед в Робърт Лангдън на сумрачното стълбище, Авила усещаше, че професорът сигурно не знае нищо за тайния кръстоносен поход на футуриста срещу Палмарската църква, нито че Кърш е вдъхновител на атентата, при който бяха загинали жената и детето на адмирала.

„Няма значение какво знае Лангдън — реши Авила. — Той е прост войник като мен. Двамата сме паднали в този окоп и само единият от нас ще излезе от него. Трябва да изпълня своята заповед“.

Лангдън беше на няколко стъпала над него и насочваше пистолета аматьорски — с две ръце. „Голяма грешка“ — помисли си Авила. Скришом спусна ходилата си едно стъпало под себе си, опря ги стабилно и се вторачи в очите на американеца.

— Знам, че няма да повярвате, но Едмънд Кърш уби семейството ми — заяви адмиралът. — И това тук е доказателството.

Протегна напред ръката си, за да му покаже татуировката, която, естествено, не беше никакво доказателство, ала постигна желаното въздействие — Лангдън погледна към нея.

В момента, в който вниманието на професора се отклони за миг, Авила се метна нагоре и наляво покрай извитата стена на шахтата, като се отстрани от огневата линия. Както и очакваше, американецът стреля импулсивно — дръпна спусъка преди да се прицели в движещата се мишена. Гърмежът отекна в тясното пространство и адмиралът усети, че куршумът одрасква рамото му и рикошира надолу по каменното стълбище.

Лангдън вече се завърташе към него, обаче Авила се претърколи във въздуха и докато падаше, го удари с юмруци по китките, изби оръжието от ръцете му и то затрополи надолу по стъпалата.

Когато се стовари на стълбището до професора, в гърдите и рамото го прониза разкъсваща болка, но изсипалият се в тялото му адреналин му даваше сили. Той се пресегна зад кръста си и измъкна керамичния пистолет изпод колана си. След като допреди малко беше държал оръжието на агента, той му се стори лек като перце.

Адмиралът го насочи към гърдите на Лангдън и без колебание натисна спусъка.

Пистолетът изгърмя, ала издаде и странен трясък. Авила усети в дланта си пареща топлина и веднага се сети, че дулото на оръжието се е пръснало. Създадени за да са „невидими“ за детекторите, тези нови керамични играчки бяха предназначени само за един-два изстрела. Адмиралът нямаше представа къде е попаднал куршумът, но когато забеляза, че Лангдън вече се изправя, пусна пистолета и се хвърли върху него в опасна близост до ниския вътрешен бордюр.

И в този момент разбра, че е победил.

„Сега и двамата не сме въоръжени — помисли си. — Обаче аз съм в по-изгодна позиция“.

Вече беше преценил тактическото значение на централната шахта — опасен кладенец почти без предпазен парапет — и сега се опита да избута американеца към нея, като опря единия си крак в стената на стълбището и затика Лангдън към ръба.

Професорът се съпротивляваше яростно, но позицията на Авила му осигуряваше предимство и отчаянието в погледа на Лангдън ясно показваше, че е наясно какво ще последва.

 

 

Робърт Лангдън беше чувал да казват, че човек обикновено взимал най-важните решения в живота си — решенията, свързани със самото му оцеляване, — за стотна от секундата.

И сега, изтикван към ниския бордюр с гръб, извит назад над трийсетметровия кладенец, ръстът му — метър осемдесет и два — и високият му център на тежестта изобщо не му помагаха. Той знаеше, че с нищо не може да компенсира по-изгодната позиция на Авила.

Професорът погледна отчаяно през рамо към дупката. Кръглата шахта беше тясна, някъде около метър, но имаше достатъчно място за падащото му тяло… което сигурно щеше да полети право надолу.

„Никой не може да оцелее след такова падане“.

Адмиралът нададе гърлен рев и се вкопчи в него още по-здраво. И тогава Робърт разбра, че му остава само едно.

Вместо да се съпротивлява, да помогне на Авила.

Когато онзи го повдигна нагоре, Лангдън приклекна и стабилно опря ходилата си на стъпалото.

За миг отново беше двайсетгодишен в принстънския плувен басейн… по гръб… със свити колене… и напрегнат корем… в очакване на сигналния пистолет.

„Всичко зависи от това дали ще успееш да използваш момента“.

Този път нямаше нужда от сигнален пистолет. Той скочи назад, като изви гръбнак над шахтата, и Авила, който се опитваше да изтласка деветдесеткилограмовия си противник, изгуби равновесие заради внезапно изчезналата опора пред него.

Възрастният мъж моментално го пусна, но Робърт го видя уплашено да размахва ръце и да се накланя напред. Професорът само се надяваше инерцията на скока му да е достатъчна, за да стигне до отсрещната страна на кладенеца на около метър и осемдесет по-надолу… ала явно нямаше да успее. Инстинктивно се сви на кълбо и силно се блъсна във вертикалната каменна стена.

„Свършено е с мен“.

Убеден, че се е ударил във вътрешната стена на централната шахта, Лангдън се приготви за падането в кладенеца.

Само че това падане продължи само миг.

Той се строполи върху неравната повърхност, удари си главата и едва не изпадна в несвяст, но в същия момент осъзна, че е успял да прескочи дупката и се е блъснал в отсрещната стена на стълбището.

„Намери пистолета“ — помисли си той, като полагаше усилия да остане в съзнание. Знаеше, че Авила ще скочи върху него само след секунди.

Напразно.

Мозъкът му се изключваше.

Докато чернотата го поглъщаше, Лангдън чу странен звук… повтарящи се изтрополявания, които постепенно заглъхваха.

Нещо като огромен чувал с боклук, който се свлича по сметоотвод.