Метаданни
Данни
- Серия
- Джо Демарко (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- House secrets, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ана Пипева, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Майк Лосън
Заглавие: Вътрешно разследване
Преводач: Ана Пипева
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“, София
Редактор: Здравка Славянова
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 978-954-769-230-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6015
История
- — Добавяне
53
Тя беше малко над трийсетгодишна. Висока метър и шейсет, с руси къдрици, които обгръщаха сладко сърцевидно лице, трапчинки на бузите и големи сини очи зад очила с големи рамки. Очилата уголемяваха очите й до размера на огромни сини езера от невинност и й придаваха прекомерна уязвимост, поне според Демарко. Имаше фигурата на Марша Давънпорт: големи гърди в сравнение с дребното й тяло, бедра, които се спускаха във великолепна извивка от петдесетсантиметровата й талия, и крака, които изглеждаха добре в късата й поличка.
Първите думи, които излязоха от сладката й уста, бяха:
— Мамка му, ще ме пуснете ли да вляза? Такъв е клинч навън.
— Бренда Хатауей? — попита Демарко.
— Същата. А сега искам да вляза, преди да ми е замръзнал задникът. В Ел Ей беше двайсет и седем градуса, по дяволите. Ако знаех, че тука е толкова студено, щях да поискам повече пари.
Демарко вдигна куфарите й от верандата, покани я в кабинета си и й наля едно бренди като профилактика срещу пневмонията. Докато отпиваше първите си глътчици от брендито, тя се разходи из стаята, спря се пред една гравюра на стената — подарък от една от многото бивши приятелки на Демарко, и кимна, все едно да изрази одобрението си. След като изхлузи обувките си, тя се пльосна на канапето срещу стола на Демарко и качи краката си на масата. Бедрата й се виждаха чак догоре.
— За шоу бизнеса — вдигна наздравица тя. — Разбрах, че имате роля за мен.
— Кой ви каза?
— Агентът ми, това безполезно лайно.
Демарко се надяваше, че Сам Мърфи е платил на агента достатъчно, за да подсигури мълчанието му.
— Какво ви каза агентът? — попита той.
— Че ще изкарам петдесет бона, без да си вдигам краката. Каза също, че шумът, който ще се вдигне, ще ме изстреля на върха. Надявам се, тогава ще го разкарам и ще си намеря истински агент.
— А с кого е говорил агентът ви?
— Че откъде да знам? По-кротко де. Това някакъв проклет разпит ли е?
— Бренда, искам да престанете да ругаете.
— Е, извинявам се! Какъв сте вие? Някой религиозен фанатик?
— Не. Ролята, която ще играете, не включва нецензурни думи. Ще бъдете невинна. Наивна и скромна. Душичка. Трябва да се настроите за ролята.
— Сега ще ми миете устата със сапун или ще ми кажете за какво става въпрос?
Демарко едва се сдържа да не се усмихне.
— След два дни…
— Женен ли сте? — попита Бренда.
— Не.
— Гей?
— Не. След два дни…
— Разведен?
— Да.
— Защо се разведохте?
— Имахме различни приоритети.
— Което значи?
— Значи, че не ми се говори за това.
— Имате ли си гадже?
— Вече не.
За секунда тя погледна Демарко и за пръв път стана сериозна.
— Съжалявам. Изглежда, раната е прясна.
— Да. А сега, ако сте приключили с въпросите, ето каква е работата.
Когато свърши с обясненията, Бренда не се стърпя:
— Мамка му, това ще е трудно. Опа, извинявайте.
— Да, трудно ще е, Бренда. И рисковано. Сигурна ли сте, че искате да поемете риска?
— Имате ли представа колко е трудно да те забележат в Холивуд?
Демарко поклати глава.
— Ами благодарение на пластичната хирургия всяка жена там е с перфектен нос и перфектни цици. Да си намериш свястна роля е по-трудно, отколкото да спечелиш от лотария. Всичко бих направила, за да се включа в голямата игра.
Пламъкът на амбицията й нагорещи въздуха.
— И ако случайно се чудите — добави тя, — няма нищо изкуствено в тялото ми.
През следващия един час Демарко и Бренда отработваха ролята й. Тя задаваше умни въпроси. Под русите къдрици имаше пъргав мозък. В десет часа тя се прозина.
— Мисля, че схванах идеята. Беше дълъг ден, скъпи. Къде ще спя?
— Утре ще се настаните в един апартамент на Хълма. Тази вечер можете да останете тук или да ви закарам в хотел.
— Не ми пречи да остана.
Демарко я заведе до спалнята си.
— Банята е в другия край на коридора, чаршафите и кърпите са чисти.
— Това е вашата стая, нали?
— Да. Аз ще спя на канапето в кабинета. Разтегаемо е.
Тя се вгледа в него за един дълъг момент, после каза:
— Ще се видим сутринта.
Петнайсет минути по-късно той чу течащата вода в банята и се опита да не си представя как ли изглежда мокра и гола. Един час чете, после разпъна канапето и се опита да заспи. Причината да отстъпи леглото си на Бренда беше канапето — точно толкова удобно, колкото и средновековен уред за изтезания.
В единайсет и половина вратата на кабинета му се отвори. Той още не спеше. Погледна към отворената врата и видя силуета на Бренда, очертан от светлината в коридора. Беше облечена с къса хавлийка, която показваше почти целите й крака.
— Не мога да заспя — каза тя. — Май още съм в другата часова зона.
Демарко не каза нищо.
Тя развърза колана на хавлията и я отърси от раменете си. Имаше красиво тяло.
Още докато си говореха, Демарко бе усетил, че Бренда го намира за привлекателен, но знаеше, че не е неустоим. Подозираше, че тя е една млада жена, която обича секса, а той не беше отблъскващ и беше свободен. Да преспи с него може би беше емоционалният еквивалент на един хубав масаж преди лягане. И това напълно го устройваше.
Докато се мушкаше под завивките, тя прошепна:
— Обещавам, от утре започвам сериозно да упражнявам невинността си.