Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Старичок в клетчатых брюках, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2017)

Издание:

Автор: Ирина Пивоварова

Заглавие: Старчето с карираните панталони

Преводач: Пенчо Чернаев

Година на превод: 1983

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо

Издател: Държавно издателство „Отечество“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1983

Тип: повест

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“, София

Излязла от печат: 15.XII.1983 г.

Редактор: Добринка Савова-Габровска

Художествен редактор: Венелин Вълканов

Технически редактор: Петър Балавесов

Художник: Васил Вълчев

Коректор: Мая Халачева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2945

История

  1. — Добавяне

Глава 19
„Искам при дядото!“

— Каква дъщеря? — обърка се Марина Сергеевна. — Ах, да, извинете, там спи някакво момиченце!

Мъжът и жената се втурнаха в стаята.

— Анютка! Щерко! — извика жената и измъкна от постелята съненото дете.

Момиченцето се събуди и от уплаха взе да реве.

— Анютка! Слънчицето ми! Как се изплаших! — ридаеше жената.

Мъжът стоеше до нея, местеше слисан поглед от плачещата си дъщеря върху плачещата си жена и съвсем ясно бе, също силно се вълнуваше.

— Извинете, моля ви — плахо каза Марина Сергеевна, — но вие… Можете ли ми каза вие как дъщеря ви е попаднала тук?

— Ние трябва да ви питаме! — закрещя жената. — Защо сте я отвлекли? Защо?

— Аз никого не съм отвличала — смути се Марина Сергеевна. — Сигурно има някакво недоразумение! Преди пет минути се върнах от работа, а това момиченце, вашата дъщеря, спеше в леглото ми!

— Но по какъв начин все пак нашето дете е попаднало тук? — учуди се мъжът. — Анютка, детенцето ми, кажи как попадна тук!

— Дя-а-дото ме донесе — провлечено отвърна момиченцето, като хленчеше капризно и разтриваше с юмручета сънените си очи. — Искам при дя-а-дото! Къде е дя-а-дото?

— Какъв е пък този дядо? — едновременно възкликнаха мъжът, жената и Марина Сергеевна. — Детенце, какъв е този дядо?

— Дядо Мра-а-з… Искам при него, да ме носи на ръце. — Момиченцето изкриви устни и отново силно захълца.

Потресените родители и не по-малко поразената Марина Сергеевна се гледаха един друг с широко отворени очи. Какъв Дядо Мраз? Какъв е този Дядо Мраз?

dete.png

— Детенце, нещо не бъркаш ли? — ласкаво попита мъжът. — Какво представлява този Дядо Мраз? Има ли ботуши, брада?…

— Ня-а-ма брада… Той е добъ-ъ-р… Косите му са от конци…

Ох, ние няма да описваме края на тази сцена! Ще кажем само, че в последна сметка нищо не се изясни нито след десет минути, нито след половин час и всички участници, всички действащи лица останаха, както се казва, в същото неведение, в каквото бяха и в началото.

Накратко, работата свърши с това, че родителите заедно с момиченцето напуснаха дома на Доматови и Марина Сергеевна най-сетне остана сама.