Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Старичок в клетчатых брюках, 1981 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Пенчо Чернаев, 1983 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Ирина Пивоварова
Заглавие: Старчето с карираните панталони
Преводач: Пенчо Чернаев
Година на превод: 1983
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: повест
Националност: Руска
Печатница: ДПК „Димитър Благоев“, София
Излязла от печат: 15.XII.1983 г.
Редактор: Добринка Савова-Габровска
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Петър Балавесов
Художник: Васил Вълчев
Коректор: Мая Халачева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2945
История
- — Добавяне
Глава 6
Сънят на Павлик Доматов
Цяла нощ Павлик неспокойно се въртя в леглото.
В мъглявия и разпокъсан сън му се привиждаха някакви гадни мошеници с лисичи шуби и с блестящи черни цилиндри. Единият държеше в ръцете си сабя, а от пазвата на другия стърчеше револвер.
Като се кривяха и подсмихваха злобно, те един по един крадешком се промъкваха по безкрайни полутъмни зали с излъскани до блясък подове. В залите имаше гоблени и картини, а на етажерките — вази и самовари, и Павлик разбра, че това е музей.
Обслужващата асансьора леля Кати дремеше в ъгъла, седнала на табуретка. Мошениците й извиха ръцете и пъхнаха в устата й огромен бонбон.
„Помощ!“ — искаше да закрещи леля Катя и се преобрази в Павлик.
„Помощ!“ — иска да викне Павлик, но бонбонът е залепил устата му, слепил е зъбите му. А мошениците, като се захилиха подло, подскочиха към една тъмна стена със скрита зад завесата картина.
„Ето я! Аз отдавна искам да се докопам до нея!“ — закрещя единият и дръпна завесата. На картината се усмихваше някогашна дама с роза в ръцете, с плетено жабо и с перлоново яке. На врата й блестеше огърлица от копчета.
„Така ти се е сторило — клатеше глава тя. — Вие, хлапетата, все много фантазирате!“
Но мошениците не й дадоха да се доизкаже. Те свалиха картината от стената и я помъкнаха по улица „Краснобарикадная“.
Павлик искаше да хукне след тях, но отнякъде изскочи Финдлей и започна силно да лае.
А мошениците се отдалечаваха. Единият се обърна, изкриви лице и направи гримаса на Павлик.
— По-добре върви да спиш! — викна другият. — Ей, Кюфте!
„Кюфте! Кюфте!“ — закикоти се дамата, като надничаше през незакопчаното палто на крадеца.
„Да! Да! Да!“ — лаеше Финдлей.