Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семёнова, второклассника и второгодника., 1962 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Божана Георгиева, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Лев Давидичев
Заглавие: Горе ръцете! Или враг №1
Преводач: Божана Георгиева; Славчо Донков (стихове)
Година на превод: 1979
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1979
Тип: Повест
Националност: Руска
Печатница: ДП „Тодор Димитров“
Излязла от печат: 30.11.1979
Редактор: Добринка Савова-Габровска
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Петър Балавесов
Художник: Генчо Симеонов
Коректор: Албена Николаева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1449
История
- — Добавяне
Бабата пак се бунтува
— Напразно се караш с мене — каза Аделаида по пътя. — Не разбирам за какво трябва да се караш с мене?
— Да дружа с тебе ли ще ми заповядаш?
— Защо не?
— Ще заповядаш, може би, и златен зъб да си сложа? — Иван изхъмка. — Не и не. Няма да го бъде!
— Твоя работа. Но аз на твое място щях да се сприятеля с мене.
„Пък аз на твое място — помисли си Иван — бих оставил добрия човек на мира.“
— Я си върви у вас — каза той, — аз и без теб ще си науча. Като вчера.
— Нещо не ми се вярва.
Насреща им се зададе Егорушкин. Той козирува и каза:
— Привет на лунатиците!
— А вчера той си научи уроците! — съобщи радостно Аделаида.
— Какво важно събитие — продума с насмешка Егорушкин. — Пък аз едва не умрях от срам пред телевизора. — И добави сериозно: — Желая нови успехи! — Козирува и продължи нататък.
— Събитие, събитие — промърмори Иван. — А защо ми се подиграва?
— Да забравим този печален случай — предложи Аделаида. — Най-важното е, че ти май не си УИ.
— Тъй вярно, да се забрави този печален случай! — съгласи се весело Иван.
За негово учудване вратата на квартирата им се оказа отключена. Влязоха, надникнаха в кухнята — няма никой, надникнаха в стаята.
Бабата лежеше в леглото. Като видя внука си, тя запъшка силно.
— Какво ти е? — попита Иван изплашено. — Още ли си болна?
— Да извикаме лекар — предложи Аделаида.
— Не трябва — едва чуто отговори бабата. — Тук лекарите няма да помогнат. Обидиха ме.
— Кой? — учуди се Иван. — Кой може да те обиди?
— Всички. Цялото семейство. Ясно е, че на никого не съм нужна. Стойте тогава без обед. Ще разберете какво е без мене.
— Значи да гладувам? — Гласът на Иван трепна. — Защо?
— Защото си против баба си. — И тя затвори очи. — Оставете ме. Нужен ми е абсолютен покой.
Иван и Аделаида постояха, постояха и отидоха в кухнята.
Седнаха. Помълчаха.
— Да-а — проточи глас Иван. — Ама че работа. И всичко това само защото един път човек се е събудил сам.
И той разказа сутрешната история.
Аделаида помисли и заяви решително:
— Има изход от положението. Трябва да приготвим обед.
— А какво ще стане с баба?
— На баба ти няма да й е добре. Но другояче не може. И нея трябва да възпитаваме. Иначе ще те разглези до безобразие.