Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Bloodhound, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Крум Бъчваров, 2000 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Еми (2014)
Издание:
Джей Бонансинга. Хрътка
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2000
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 954-585-109-0
История
- — Добавяне
19.
Покер
Кроасанът тежеше в стомаха на Шарлот като камък. Преди няколко километра бяха спрели в крайпътно заведение — Джуниър използва възможността да се обади на един от съседите си да наглежда кучето му — и сега закуската заплашваше да всее хаос в храносмилателната й система. Нервите й бяха като оголени проводници. Виеше й се свят. Трябваше да направят толкова много неща. Да купят мехлем за изгарянията й. Може би аспирин, кофеинови хапчета и антиацид. Минерална вода, карта, бележник, за да записва виденията си. Ако искаше да открие семейство Латъмор, трябваше да се съсредоточи както никога. Ала най-важно беше да продължават напред.
На запад.
Току-що бяха подминали Сеймурвил, който се намираше на осемдесетина километра западно от Рок Айланд. Едно от онези градчета край магистралата с един-единствен изход, една-две запуснати бензиностанции, мръсен паркинг и няколко акра магазини. За миг й се прииска да обърнат и да се върнат в Сеймурвил, завинаги да останат там и да се престорят, че всичко това изобщо не се е случило. Но също като града, тази мисъл бързо остана назад и сега от двете страни на колата имаше само огромен океан от царевица.
— Малко сме уязвими тук — достатъчно високо каза Шарлот, за да надвика воя на двигателя. — Не смяташ ли, че е по-добре да се отклоним от главния път?
Джуниър я стрелна с поглед.
— Магистрала осемдесет запад ли имаш предвид?
Тя кимна.
Джуниър сви рамене.
— Не знам. В момента всичко това ми прилича на партия покер.
— Какво искаш да кажеш?
— В покера най-важно е лицето. Опитните играчи винаги изучават лицата на другите. Трябва да си сложим маски на истински покерджии.
— Все още не те разбирам, Джуни.
— Ами… когато играеш покер с някого, ти го гледаш в лицето… Дали има добра ръка? Дали не се опитва да изглежда така, все едно няма нищо, докато всъщност държи кент флош? — Той замислено замълча и избърса устата си.
За миг на Шарлот й се стори, че вижда ръцете му да треперят, но може би си въобразяваше.
— В момента ние имаме всички карти — продължи Джуниър. — Имаме теб и монетата. И представляваме опасност за цялата шайка мафиоти, които се опитват да се докопат до Латъмор.
Шарлот се замисли.
— И как ще ги заблудим?
— Като действаме противно на очакванията.
— А?
— Ще останем на главния път… докато ни се открие възможност да се избавим от тая таратайка.
Тя погледна царевичното поле навън.
— Но защо да се избавяме от нея? Откъде могат да знаят с каква кола пътуваме?
— Недей да допускаш тази грешка, Шарлот. Ако не я сменим, непременно ще ни открият.
— Но как?
— Ще намерят начин. Чрез метода на елиминиране. Не знам.
Последва мълчание, по време на което Шарлот мислеше за техните преследвачи.
Отново й хрумна нещо ужасно: ами ако вече ги следяха? Ами ако я използваха, за да ги заведе до вратата на Латъмор? Стомахът й се сви и ръцете й настръхнаха. Тя се обърна и погледна през задния прозорец.
Слънцето все още бе ниско в небето, телефонните стълбове хвърляха дълги сенки по магистралата. В този ранен час нямаше много движение. Шарлот видя топлинните вълни, които се издигаха над Кенуърт на около половин километър зад тях.
— Добре ли си, малката? — попита Джуниър.
— Да, Джуни, просто… трябва да открия къде е Латъмор.
Шарлот отново стисна монетата.
Минаха много минути и километри преди да започне да усеща нещо сред електрическото пращене.
— Идва факс! — съобщи Дигър.
Тъкмо излизаха от Айова Сити и слънцето блестеше в голямото предно стъкло. Беше си съблякъл сакото, ръкавите му бяха навити и от устата му стърчеше цигара. Нямаше търпение да свърши с всичко това.
Лу Сейнт Луис седеше до него с ръце в скута и гледаше право напред. Откакто бяха потеглили от паркинга в Отава, дребният мъж не бе казал повече от една-две думи.
— Чу ли какво казах, Хатън? — извика Дигър към каросерията.
Дебелият детектив седеше на един от куфарите и дъвчеше вафла със сирене. Беше по риза и коремът му изпъваше меката тъкан. Той преглътна хапката си и облиза устни.
— Трябва да е Тони, моят човек в северната част на щата. Сигурно ни праща номера на колата на оня тип.
— Това майтап ли е? — рече Дигър, впечатлен от бързината, с която действаше Дебелия.
Като се държеше за скобите по стените на буса, Рондо отиде при включения в клетъчен телефон факс. От машината излизаше лист хартия.
— Само чакай да видиш сметката ми — измърмори той, докато изтупваше трохите от ризата си.
Дебелия откъсна листа.
— Казва се Патрик. Робърт Джеймс. Викат му „Джуниър“. Има зелен „Джио Метро“. Регистрационен номер HYX 118.
— Браво — тихо отбеляза хиропрактикът.
Дигър стрелна Рондо с поглед.
— По дяволите, как успя толкова бързо?
— Нищо работа — отвърна детективът. — Накарах един мой човек в Чикаго да влезе в къщата на ясновидката, да намери някоя стара телефонна сметка и да вземе името на гаджето й. — Той замълча, извади от джоба си пакетче „Туикс“, разпечата го и лапна половината на една хапка. — Пратих едно момиче в щатската канцелария в Спрингфийлд. Да си завърти задника пред чиновника, да му бутне една стотачка и да попълни формуляр по закона за обществения достъп до информация. След десет минути получила марката и модела.
Дигър поклати глава.
— Невероятно, мамка му.
— Трябват само малко пари и голям опит — каза Дебелия.
— Каква е следващата стъпка?
— Дай ми телефона — рече Рондо и погълна остатъка от „Туикс“.
Дигър му подаде клетъчния телефон.
Детективът набра дълга поредица от цифри.
— Лари, тук е Хатън… имаме марката и модела, регистрационния номер, всичко. — Той прочете информацията, после си погледна часовника. — Не може да са отишли далече… Обзалагам се, че още са в Айова… Дай да пратим по един човек на изходите на Айова Сити, Демойн и Омаха… Точно така, на някоя магистрална бариера или надлез. — Другият очевидно каза нещо и Рондо отвърна: — Не ми пука колко ще струва, Лари… Искам да следят всяка кола, която минава оттам… и да имат радиостанции… става ли? Обади ми се, когато научиш нещо.
Дебелия затвори и разпечата ново пакетче „Туикс“.
Дигър не можеше да престане да клати глава.
Невероятно, мамка му!
От ръба на монетата пращяха и прескачаха усещания.
Шарлот затвори очи и видя светли нишки, ярки огнени петна. Ледената болка отново се върна и запулсира в челото й. В главата й запроблясваха чужди мисли и чувства, усети мирис на борови иглички и изгорели автомобилни газове. Ако трябваше да опише преживяването, щеше да каже, че е като електрически удар…
Тя стисна сребърния долар с изгорените си пръсти и усети нова вълна…
(… движа се, движа се бързо край дърветата по чакъления път извън града, чудя се дали постъпвам правилно…)
… и Шарлот затаи дъх. Чувствата се вливаха в нея и тя разбираше, че това е ключът към местонахождението на Латъмор…
(… нерви, нищо повече, просто нерви, но не мога да позволя момчетата да видят баща си в такова състояние. Постоянно чувам разни неща, изпитвам странни усещания, все едно някой се опитва да влезе в главата ми и после… Чакай малко, чакай малко, ето го бара, рекламата над дебелата дъбова врата, „ПАКАРДС“…
… и отдолу белият пластмасов надпис, гордо съобщаващ: „Най-добрата скара в Скалистите планини!“.)
Шарлот седеше абсолютно неподвижна и не смееше да диша.
Сега бе в главата на Пол Латъмор, виждаше и чуваше света през неговите очи и уши…
… и разбираше, че с него ще се случи нещо важно…
… и че ще се случи в малка кръчма в Скалистите планини, наречена „Пакардс“…