Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Робърт Лангдън (3)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Lost Symbol, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
5,1 (× 219 гласа)

Информация

Сканиране
noisy (2009)
Разпознаване и корекция
ultimat (2009)

Издание:

Дан Браун. Изгубеният символ

ИК „Бард“, 2009

Редактор: Иван Тотоманов

Художествено оформление на корица: „Megachrom“

ISBN 978–954–655–063–7

История

  1. — Добавяне

57

Малах шофираше на север към Калорама Хайтс. Взривът в лабораторията на Катрин се оказа по-голям, отколкото бе очаквал, и имаше късмет, че е избягал невредим. Последвалият хаос му помогна да се изплъзне безпроблемно и да излезе с колата си покрай охранителя на портала, който крещеше нещо по телефона.

„Трябва да се махна от пътя — помисли си той. — Даже Катрин още да не се е обадила в полицията, експлозията със сигурност ще привлече вниманието им. А трудно може да не забележат гол до кръста мъж зад волана на лимузина“.

След дълги години подготовка Малах направо не можеше да повярва, че нощта най-после е настъпила. Пътуването дотук беше бавно и трудно. „Онова, което започна отдавна в мизерия… сега ще завърши величаво“.

В нощта, когато започна всичко, той не носеше името Малах. Всъщност в нощта, когато започна всичко, не носеше абсолютно никакво име. „Затворник №37“. Подобно на повечето в страховития истанбулски затвор „Соганлък“, затворник №37 се намираше там за наркотици.

Лежеше на нара си в циментова килия, гладен и зъзнещ в мрака, и се чудеше откога ли е тук. Новият му съкилийник, когото познаваше едва от двайсет и четири часа, спеше на горния нар. Директорът на затвора, впиянчен дебелак, който мразеше работата си и си го изкарваше върху затворниците, току-що беше угасил осветлението за през нощта.

Към 22:00 затворник №37 чу разговора, донесъл се по вентилационната шахта. Веднага позна първия глас — рязък и сприхав, той със сигурност принадлежеше на директора, който явно не обичаше да го будят нощни посетители.

— Да, да, идвате отдалече, обаче през първия месец свижданията са забранени — казваше той. — Има си правилник. Не се допускат никакви изключения.

Отговори му мек и изтънчен глас, изпълнен с болка.

— Синът ми в безопасност ли е?

— Той е наркоман.

— Лекуват ли го добре?

— Колкото трябва — отсече директорът. — Тук да не е хотел.

Последва мъчителна пауза.

— Естествено, на вас ви е известно, че държавният департамент на САЩ ще поиска екстрадиране.

— Да, да, винаги правят така. И искането ще бъде удовлетворено, само че обработката на документите може да ни отнеме няколко седмици… даже месец… зависи.

— От какво зависи?

— Ами, нямаме достатъчно персонал — отвърна турчинът и замълча за миг. — Разбира се, понякога заинтересованите страни като вас ни правят дарения, за да ни помогнат да придвижим въпроса по-бързо.

Посетителят не отговори.

— Господин Соломон — сниши глас директорът, — за човек като вас, за когото парите не са проблем, винаги има възможности. Имам връзки в правителството. Ако двамата с вас обединим силите си, може би ще успеем да измъкнем сина ви оттук… още утре. И всички обвинения ще бъдат свалени. Даже няма да го съдят в родината ви.

Последва незабавен отговор.

— Като оставим настрани правните последици от вашето предложение, нямам намерение да покажа на сина си, че парите решават всички проблеми и в живота никой не ти търси отговорност, особено за нещо толкова сериозно.

— Нима искате да го оставите тук?

— Искам да разговарям с него. Още сега.

— Както вече ви казах, правилникът го забранява. Не може да се срещнете със сина си… освен ако не уредите незабавното му освобождаване.

В продължение на няколко секунди между двамата увисна ледено мълчание.

— От държавния департамент ще се свържат с вас. Дотогава се грижете Закари да е в безопасност. Очаквам да го качите на самолета за Щатите в рамките на една седмица. Лека нощ.

Вратата се затръшна.

Затворник №37 не вярваше на ушите си. „Що за баща ще остави сина си в тоя ад, за да му даде урок?“ Питър Соломон дори беше отхвърлил предложението да изчистят досието на Закари.

По-късно същата нощ, докато лежеше буден на нара си, той измисли как да се освободи. Щом свободата просто можеше да се купи с пари, затворник №37 скоро щеше да е свободен. Питър Соломон може и да не искаше да се раздели с паричките си, но както всеки можеше да прочете във вестниците, неговият син Закари също разполагаше с предостатъчно средства. На другия ден затворник № 37 разговаря насаме с директора и му предложи дързък и находчив план, който щеше да им осигури точно каквото искат.

— За тази цел Закари Соломон ще трябва да умре — поясни затворник № 37. — Обаче ние с тебе моментално ще изчезнем. Ти ще можеш да заживееш на Егейските острови. Никога повече няма да видиш тая дупка.

След известни дискусии си стиснаха ръцете.

„Закари Соломон скоро ще бъде мъртъв“. Затворник № 37 се усмихна, мислеше си колко лесно ще го направи.

След два дни от държавния департамент се свързаха със семейство Соломон, за да им съобщят ужасната новина. На снимките от затвора се виждаше жестоко пребитото тяло на сина им — безжизнено кълбо, проснато на пода в килията. Главата му беше смазана със стоманен лост, трупът му беше безформен, подут от бой. Явно го бяха измъчвали и накрая го бяха убили. Главният заподозрян, самият директор на затвора, бе изчезнал, навярно с всички пари на момчето. Оказа се, че Закари е подписал документ, прехвърлящ огромното му състояние на частна сметка, изпразнена непосредствено след смъртта му. Нямаше как да се установи къде са отишли парите.

Питър Соломон отлетя за Турция с частен самолет и се върна с ковчега на сина си — погребаха младежа в семейното гробище. Така и не откриха директора на затвора. Нито щяха да го намерят, знаеше затворник №37. Тлъстото тяло на турчина лежеше на дъното на Мраморно море и хранеше сините раци, като мигрираха през Босфора. Всички пари на Закари Соломон бяха прехвърлени на непроследима сметка. Затворник № 37 отново беше свободен — и невъобразимо богат.

Егейските острови бяха истински рай. Слънцето. Водата. Жените.

Всичко можеше да се купи с пари — нова самоличност, нови паспорти, нова надежда. Избра си гръцко име, Андрос Дариос — малкото име означаваше „воин“, а фамилното — „богат“. Мрачните нощи в затвора го бяха ужасили и той се закле никога да не се връща там. Обръсна рошавата си коса и напълно се откъсна от света на дрогата. Започна живота си отначало — и изпита несънувани дотогава удоволствия. Ведрото спокойствие на самотните излети с яхта в мастиленосиньото Егейско море се превърна в новия му хероинов транс. Чувствената наслада от ръфането на късовете сочно агнешко направо от шиша стана новото му екстази, а възбудата, която изпитваше, когато се мяташе от скалите в пенливите заливчета на Миконос, беше неговият нов кокаин.

„Прероден съм“.

Купи си голяма вила на остров Сирос и се вля в светското общество на Посидония. Този нов свят притежаваше не само богатство, но и култура и физическо съвършенство. Съседите му се гордееха с телата и ума си и това бе заразно. Той започна да тича на плажа, бледата му кожа придоби плътен тен; четеше книги. Прочете Омировата Одисея, запленен от образите на могъщи мъже с бронзови тела, сражавали се по тези острови. На другия ден вече вдигаше тежести и с изумление установи, че мускулите на гърдите и ръцете му бързо се уголемяват. Постепенно започна да усеща женските погледи върху себе си и възхищението им го опияняваше. Копнееше да стане още по-силен. И го постигна. С помощта на агресивни цикли стероиди, растежни хормони от черния пазар и безкрайни часове в спортната зала, Андрос се преобрази в нещо, каквото не бе и сънувал, че може да стане — съвършен мъжки екземпляр. Порасна на ръст и разви безупречни гръдни мускули и яки жилести крака, поддържаше идеален тен.

Сега го зяпаха всички.

Както го бяха предупредили, силните стероиди и хормони промениха не само тялото му, но и гласовия му апарат — сега говореше с въздушен шепот, който го караше да се чувства по-тайнствен. Мекият загадъчен глас, наред с новото му тяло, богатството му и нежеланието му да разказва за мистериозното си минало, привличаше като магнит жените, с които се запознаваше. Отдаваха му се жадно и той задоволяваше всички — от моделки, дошли на острова за фотосесии, и американски студентки, пристигнали на почивка, до самотните съпруги на съседите си, пък от време на време и по някой младеж. Не можеха да му се наситят.

„Аз съм шедьовър“.

С годините обаче сексуалните му приключения започнаха да губят тръпката си. Както и всичко друго. Изключителната кухня на острова изгуби вкуса си, книгите вече не го интересуваха и даже изумителните залези, които се разкриваха от вилата му, му се струваха скучни. „Как е възможно? — Беше едва двайсет и пет годишен, а вече се чувстваше стар. — Какво още може да ми даде животът?“ Извая от тялото си произведение на изкуството, образова се и разви ума си, превърна дома си в рай и можеше да се люби с когото пожелае.

И все пак, колкото и да изглеждаше невероятно, се чувстваше също толкова празен, колкото и в онзи турски зандан.

„Какво ми липсва?“

Откри отговора няколко месеца по-късно. Една нощ, докато седеше сам във вилата си и разсеяно превключваше телевизионните канали, се натъкна на предаване за тайните на масонството. Филма не го биваше и оставяше много въпроси неясни, ала го заинтригува множеството конспиративни теории около братството. Изреждаха се легенда след легенда.

Масоните и Новият световен ред…

Големият масонски печат на Съединените щати…

Масонската ложа П2…

Изгубената тайна на масонството…

Масонската пирамида…

Андрос се надигна сепнато. „Пирамида“. Гласът зад кадър започна да разказва историята за загадъчна каменна пирамида, чийто шифрован надпис обещавал да отведе притежателя й до тайна мъдрост и да му даде невъобразима сила. Макар и неправдоподобна на пръв поглед, легендата събуди в него далечен спомен… от много по-мрачно време. За разказа на Закари Соломон за загадъчната пирамида, за която чул от баща си.

„Нима е възможно?“ Той се помъчи да си припомни подробностите.

Когато предаването свърши, Андрос излезе на балкона и остави студения въздух да охлади мислите му. Вече си спомняше повече и когато възстанови всички детайли, започна да му се струва, че в края на краищата в тази легенда може би има някаква истина. И макар отдавна да е мъртъв, Закари Соломон може да му даде още нещо.

„Какво имам за губене?“

След три седмици, грижливо избрал момента, той стоеше на студа пред зимната градина в имението на семейство Соломон в Потомак. През стъклото виждаше как Питър Соломон и сестра му Катрин си приказват и се смеят. „Явно бързо са забравили Закари“, помисли си Андрос.

Преди да нахлузи ски маската върху лицето си, взе доза кокаин, първата от много време насам, и усети познатия прилив на безстрашие. Извади пистолета, отключи вратата със стария ключ и влезе.

— Привет, семейство Соломон.

Уви, събитията не се развиха така, както ги беше планирал. Вместо да получи пирамидата, за която бе дошъл, тялото му беше надупчено със сачми и трябваше да бяга по покритата със сняг морава към гъстата гора. За негова изненада, Питър Соломон го догонваше и в ръката му проблясваше пистолет. Андрос хукна сред дърветата по пътека, минаваща по ръба на дълбока клисура. Някъде долу отекваше грохот на водопад. Той подмина няколко дъба и зави наляво. След секунди се плъзна по заледена повърхност и едва успя да спре.

„Боже мой!“

Пътят свършваше само на няколко метра пред него с отвесна урва, в подножието на която течеше ледена река. Върху големия камък до пътеката неумела детска ръка беше издълбала надпис:

braun_simvol_8_nadpis_rykopis.png

Пътеката продължаваше на другия бряг. „Тогава къде е мостът?!“ Кокаинът вече не действаше. „В капан съм!“ Изпаднал в паника, той се обърна, за да побегне надолу, но се озова лице в лице с Питър Соломон, който стоеше задъхан пред него с пистолет в ръка.

Андрос погледна оръжието и отстъпи назад. Урвата, на дъното на която се виеше заледената река, беше дълбока най-малко петнайсет метра. Откъм водопада малко по-нагоре по течението се носеше пелена от ситни пръски, която го вледеняваше до мозъка на костите.

— Мостът на Зак изгни много отдавна — каза Соломон. — Никой друг освен него не идваше чак тук. — Ръката, в която държеше пистолета, дори не потрепваше. — Защо уби сина ми?

— Той беше дрипа — отвърна Андрос. — Наркоман. Аз всъщност му направих услуга.

Соломон се приближи, насочил оръжието точно към гърдите му.

— Сигурно и аз трябва да ти направя същата услуга. — Гласът му звучеше изненадващо свирепо. — Ти си пребил сина ми до смърт. Нима е възможно човешко същество да направи такова нещо?

— Хората правят и немислимото, когато са притиснати до стената.

— Ти уби сина ми!

— Не — разпали се Андрос. — Ти сам уби сина си. Що за човек оставя детето си в затвора, когато има възможност да го измъкне! Ти уби сина си! Не аз.

Нищо не знаеш! — мъчително извика Соломон.

„Грешиш — помисли си Андрос. — Знам всичко“.

Питър Соломон се приближи още повече и застана само на пет метра от него. Гърдите на Андрос пламтяха и той разбираше, че бързо губи кръв. Топлината се стичаше по корема му. Хвърли поглед през рамо към урвата. Невъзможно. Отново се обърна към Соломон.

— Знам повече за теб, отколкото си мислиш — прошепна младият мъж. — Знам, че не си човек, който може хладнокръвно да убие някого.

Соломон направи още една крачка напред и се прицели.

— Предупреждавам те — каза Андрос. — Ако дръпнеш спусъка, ще те преследвам вечно.

— Тогава смятай, че вече си започнал. — И Соломон стреля.

 

 

Докато шофираше към Калорама Хайтс, онзи, който наричаше себе си Малах, си мислеше за чудотворните събития, избавили го от сигурна смърт в онази ледена клисура. Завинаги се беше преобразил. Гърмежът бе отекнал само за миг, но последиците от него ечаха вече десет години. Някога загорялото му, съвършено тяло сега носеше обезобразяващите белези от онази нощ… белези, които криеше под татуираните символи на новата си самоличност.

„Аз съм Малах.

Такова е било предопределението ми още отначало“.

Беше минал през огън, за да се превърне в пепел и да се появи отново… за пореден път преобразен. Тази нощ щеше да е последната крачка от неговото дълго и величествено пътуване.