Метаданни
Данни
- Серия
- Архивите на НАМПД: Приключенията на Кърт Остин (13)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Pharaoh’s Secret, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боряна Даракчиева, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Клайв Къслър; Греъм Браун
Заглавие: Тайната на фараоните
Преводач: Боряна Даракчиева
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Pro Book
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Излязла от печат: 31.12.2018 г.
Редактор: Георги Димитров
Коректор: Марко Кънчев
ISBN: 978-619-7502-05-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15024
История
- — Добавяне
48
— Под пирамидите? — попита Рената.
— Или под платото Гиза — каза Кърт.
— На каква дълбочина?
— Не може да се каже, но изглежда през част от пътуването се спускахме, а Гиза е поне на шейсет метра над нивото на реката. Може би сме на сто и петдесет метра дълбочина или повече.
— Значи всъщност няма да видим пирамидите, нали? Кърт огледа помещението. Освен тунела с релсите и тръбата, единственият изход беше проходът, пазен от двете статуи на Анубис.
— Не и ако не се изкачваме нагоре до края на пътуването.
— Изненадана съм, че няма никакви пазачи — каза Рената.
Кърт отговори.
— Пазачите са на кулата и гледат отгоре. Ние вече сме в сърцето на крепостта им.
Тунелът беше слабо осветен, озарен само от нисковатови крушки на всеки седемдесет крачки. На някои места проходът изглеждаше като естествена кухина, на други явно беше издълбан в скалата с примитивни инструменти и в определени участъци по-нататък беше копано със съвременни методи.
След спускащия се участък тунелът се изравни и продължи направо. По стените имаше ниши, подобни на катакомбите в Рим. Вместо да съдържат човешки тела обаче, в тях имаше мумифицирани животни. Крокодили, котки, птици и жаби. Стотици жаби.
— Египтяните са мумифицирали всякакви създания — каза Джо. — Крокодилите са най-големите сред тях. Откривани са в много гробници заради връзката им със Собек, един от египетските богове. Котки, защото те предпазвали от зли духове. Също и птици. Има огромна крипта в една тъмна пещера под пирамидите — вероятно точно над нас, — наречена Гробницата на птиците. Стотици мумифицирани птици. Няма човешки тела.
— Ами до жабите — каза Кърт, вглеждайки се в една полуразмотана жаба. — Има ли жабешки бог или нещо такова?
Джо сви рамене.
— Доколкото знам, не.
Продължиха да се движат и скоро стигнаха до входа на ярко осветена зала. Кърт се промъкна към него. Имаше чувството, че са на балкона на операта, на половината височина до тавана и встрани от сцената. В широката пещера отдолу можеше да се събере малък конгрес. Съвременни лампи осветяваха помещението, но всичко друго беше древно.
Стените бяха гладки и покрити с йероглифи и стенописи. На една стена бе изобразен фараон, за когото се грижи Анубис, друга показваше зеленокож египетски бог, който вдига от мъртвите фараон. Трети панел изобразяваше мъже с крокодилски глави, които плуват в реката и ловят жаби или костенурки.
— Ти си нашият египтолог — каза Кърт на Джо. — За какво е всичко това?
— Зеленокожият е същият, който видяхме на плочките в музея. Той е Озирис, богът на задгробния свят. Той решава кой да остане мъртъв и кой да се върне към живота. Освен това той кара зърното да покълва и после да заспива в земята в края на сезона.
— Озирис съживява мъртвите — каза Кърт. — Колко подходящо.
— Тези мъже крокодили са въплъщения на Собек — продължи Джо. — Собек също е свързан със смъртта и възкресението, защото веднъж спасил Озирис, когато той бил предаден и нарязан на малки парчета.
Кърт кимна и огледа останалото. В центъра на залата имаше дълга редица саркофази. В другия край видя малка версия на Сфинкса, покрита със злато и със светещи сини очи от лапис лазули. Срещу него, почти точно под тях, имаше яма, пълна с вода и четири големи крокодила.
Единият изрева и се замята силно, когато друг крокодил се приближи към него.
— Някак мумифицираните ми харесват повече — каза Кърт.
— Определено бяха по-малки — отвърна Джо.
Сякаш ямата под тях беше с няколко метра по-дълбока, явно за да държат крокодилите далеч от двамата мъже, които вървяха спокойно покрай тях и влизаха в тунел в другия край на залата.
— Сигурен ли си, че не сме вътре в някоя от пирамидите? — попита Рената.
Джо поклати глава.
— Бил съм три пъти в Гиза — каза той. — Не помня това да влизаше в обиколката.
— Невероятно е — каза Кърт. — Чувал съм слухове за пещери и камери под пирамидите, но обикновено по предавания, които настояват, че извънземни са построили всичко.
— Как някой би могъл да построи подобно нещо? — попита Рената. — Как са работили тук в тъмното?
Джо клекна и докосна пода, взе парче пемза от земята. Като че ли голяма част от пещерата беше покрита с нея.
— Това е натриев карбонат — каза той. — Египтяните са го наричали натрон. Това е изсушаващ агент, предназначен да спомогне процеса на мумифициране, но ако се смеси с определени масла, произвежда бездимен огън. Ето как са си осигурявали светлина, за да работят в гробниците и мините. Това място може да е и двете.
— Гробница и мина?
Джо кимна.
— Странно обаче — добави той. — Натронът обикновено се открива там, където е имало вода.
— Може да е била изпомпана — предположи Рената.
Кърт се зачуди.
— Защо да го правиш в гробница?
— Така с един куршум удряш два заека. Като направят гробницата тук, те могат да извлекат солта и натрона, после да вкарат мъртвия и да използват тези материали, за да го мумифицират на място.
— Представете си само — каза Рената. — Изгубена гробница с повече злато и артефакти от тази на Тутанкамон и никой не знае за нея.
— Защото „Озирис Интернешънъл“ са я открили първи — каза Кърт. — Това място трябва да има нещо общо с Черната мъгла.
— Може би са открили онова, което Дьо Кампион и Вилньов са търсили тук.
— Това би обяснило много — рече Кърт. — И когато са открили тайната и са разбрали, че наистина работи, са запечатали това място, прокопали са тунела и са се погрижили никой да не бъде видян да влиза или излиза.
Отдолу долетя шум от малък двигател. Кърт се отдръпна в сенките, когато едно двуместно атеве се появи от единия тунел. В него имаше две седалки, обезопасителна рамка и плоска платформа отзад.
Двама мъже с черни униформи седяха отпред. Зад тях, на платформата, имаше двама пътници с лабораторни престилки. Всеки от тях се беше хванал с една ръка за рамката, а с другата придържаха малък охладител, сякаш се опитваха да го задържат неподвижно.
Атевето прекоси пода, мина покрай златния сфинкс и влезе в друг тунел.
— Ако тези типове не отиват на някое тайно подземно бейзболно игрище, бих казал, че това беше нещо фармацевтично — каза Кърт.
— И аз така мисля — обади се Рената.
Кърт тъкмо щеше да тръгне след тях, когато чуха отекващи в погребалната камера гласове. Група мъже вървяха пред сфинкса, покрай редицата каменни саркофази, към ямата с крокодилите.
Спряха точно пред нея и скоро към тях се присъединиха още двама.
— Хасан — прошепна Кърт.
— Кой е този до него? — попита Джо.
— Имам чувството, че е Шакир — отговори Кърт.