Метаданни
Данни
- Серия
- До всички момчета, които съм обичала (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- P.S. I still love you, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боряна Даракчиева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Siverkata (2021)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- sqnka (2021)
Издание:
Автор: Джени Хан
Заглавие: P. S. Все още те обичам
Преводач: Боряна Даракчиева
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Симолини“
Излязла от печат: 21.11.2017
Редактор: Любка Йосифова
Технически редактор: Симеон Айтов
Коректор: Милена Моллова
ISBN: 978-619-157-212-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8814
История
- — Добавяне
14
— За какво си се размечтала? — Питър ме почуква по челото с лъжицата си. В „Старбъкс“ сме и си пишем домашните след училище.
Аз изсипвам две пакетчета нерафинирана захар в пластмасовата чаша и разбърквам със сламката. Дърпам голяма глътка и захарните гранулки хрупкат приятно между зъбите ми.
— Мислех си колко ще е хубаво, ако хората на нашата възраст се обичаха като през петдесетте. — Веднага съжалявам, че казах „обичаха“, защото Питър не е говорил с мен нищо за любов, но е твърде късно, думите са изречени, затова просто се надявам да не е забелязал. — През петдесетте хората просто са излизали на срещи и е било съвсем лесно. Например едната вечер Бърт те извежда на автокино, а на следващата Уолтър може да те заведе на танци или джамбуре, например.
Той пита развеселен:
— Какво е „джамбуре“, по дяволите?
— Ами танци, като в „Брилянтин“. — Питър ме гледа недоумяващо. — Не си ли гледал „Брилянтин“? Даваха го снощи по телевизията. Няма значение. Работата е там, че тогава не са те смятали за нечие момиче, докато не ти сложат значката.
— Значката?
— Да, момчето дава на момичето своята значка от братството и това означава, че вече са двойка. Но не е официално, докато не ти даде значката си.
— Но аз не членувам в братство. Дори не знам как изглеждат тези значки.
— Именно.
— Чакай, какво ми казваш? Че искаш значка, или не искаш значка?
— Нищо такова не казвам. Питам само не ти ли се струва готино как е било тогава. Старомодно е, но почти… — Какво казва винаги Марго? — Постфеминистично.
— Чакай. Значи искаш да излизаш с други момчета? — Не звучи точно разстроен, по-скоро объркан.
— Не! Само… Само отбелязвам, правя наблюдение. Мисля, че би било хубаво да се върнат тези небрежни срещи. Има нещо сладко в тях, нали? Сестра ми каза, че й се иска да не е позволявала нещата между нея и Джош да станат толкова сериозни. Ти самият каза, че не ти харесва колко сериозно е станало всичко с Дженевив. Ако ние скъсаме, не искам да се стигне дотам, че да не можем да стоим в една стая. Искам да останем приятели при всички положения.
Питър игнорира това и казва:
— Нещата между мен и Дженевив са сложни, защото тя е такава. Не е като при нас. Ти си… различна.
Усещам как лицето ми отново пламва. Опитвам се да не звуча твърде настойчива, когато питам:
— В какво съм различна? — Знам, че си прося комплимент, но не ми пука.
— С теб всичко е лесно. Не ме подлудяваш постоянно и не ме напрягаш. Ти си… — Той замълчава, защото вижда лицето ми. — Какво? Какво лошо казах?
Цялото ми тяло е напрегнато и сковано. Никое момиче не иска да чуе това. Никое. Всяко момиче иска да чуе, че подлудява и напряга момчето — нима това не е част от любовта?
— Имах предвид по хубав начин, Лара Джийн. Сърдиш ли се? Не се сърди. — Потърква изморено лицето си.
Аз се колебая. С Питър винаги си казваме истината. Така е от самото начало. И искам да продължим. Забелязвам внезапна тревога в очите му, несигурност, а не съм свикнала да го виждам такъв. Не искам да го виждам такъв. Събрахме се отново само преди няколко седмици и не ми се иска пак да се карам с него, особено след като не е имал намерение да ме обиди. Чувам се да казвам:
— Не, не съм сърдита. — И толкова, вече наистина не съм. Все пак нали аз се притеснявах да не стигна твърде бързо.
Може би е хубаво, че не е луд по мен.
Облакът на лицето му се разсейва на мига и той пак е слънчев и ведър. Това е Питър, когото познавам. Отпивам от чая си.
— Това имах предвид, Лара Джийн. Затова те харесвам. Много си разбрана.
— Благодаря.
— Няма защо.