Метаданни
Данни
- Серия
- Уайнет, Тексас (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Call Me Irresistible, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Вера Паунова, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 60 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Сюзън Елизабет Филипс
Заглавие: Господин Неустоим
Преводач: Вера Паунова
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Симолини“
Излязла от печат: 09.02.2016
Технически редактор: Симеон Айтов
Коректор: Соня Илиева
ISBN: 978-619-157-148-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1727
История
- — Добавяне
4
— Тед! — Мег опита да се държи така, сякаш той бе човекът, когото най-много би искала да види, а не най-големият й кошмар. — Да не си станал полицай?
— Придружавам ги по време на обиколки. — Той подпря лакът върху покрива на колата й. От начина, по който я огледа, Мег изпита чувството, че той също не харесва шапката й… нито каквото и да било у нея. — Програмата ми за следващите седмици неочаквано се освободи.
— О.
— Е, чувам, че си си тръгнала, без да си платиш сметката в хотела.
— Аз? Не. Станала е някаква грешка. Не съм… просто излязох да покарам. Прекрасен ден. Да си тръгна? Не. Куфарът ми е у тях. Как бих могла да си тръгна?
— Предполагам, като се качиш в колата си и я подкараш — отвърна Тед, сякаш той беше ченгето. — Накъде си тръгнала?
— Никъде. Просто разглеждам. Обичам да го правя, когато посещавам някое ново място.
— Най-добре е да си платиш сметката, преди да тръгнеш да разглеждаш.
— Абсолютно си прав. Изскочи ми от главата. Веднага ще се погрижа. — Само дето нямаше как да го направи.
Един камион избуча покрай тях на път за града и между гърдите на Мег отново се стекоха капчици пот. Трябваше да се остави на нечия милост и не й отне много дълго, за да вземе решение.
— Господин полицай, може ли да поговорим насаме?
Тед сви рамене и се отдръпна назад. Полицаят се почеса по гърдите. Мег прехапа долната си устна и понижи глас:
— Виждате ли, работата е там… направих глупава грешка. Нали непрекъснато пътувам, писмата ме намират със закъснение и това доведе до малко затруднение с кредитната ми карта. Ще се наложи да помоля от хотела да ми изпратят сметката. Не мисля, че ще бъде проблем. — Тя се изчерви от срам и гърлото й се сви така, че едва успя да изрече следващите думи: — Сигурна съм, че знаете кои са родителите ми.
— Да, госпожо, знам. — Ченгето отметна назад глава, която почиваше върху къс дебел врат. — Тед, изглежда, че става дума за скитничество.
Скитничество! Мег изскочи от колата.
— Я, чакайте! Не съм…
— Останете където сте, госпожо. — Ръката на ченгето се спусна към кобура му. Тед подпря крак на задния калник и ги загледа с интерес.
Мег се обърна към него.
— Да поискам да ми изпратят сметката за хотела, не ме прави скитница!
— Чухте ли ме, госпожо? — излая ченгето. — Връщайте се в колата.
Преди Мег да успее да помръдне, Тед се приближи.
— Отказва да се подчини, Шелдън. Предполагам, че ще се наложи да я арестуваш.
— Да ме арестува?
Тед изглеждаше леко натъжен, което я наведе на мисълта, че у него има садистична жилка. Мег се върна в колата и той отстъпи назад.
— Шелдън, какво ще кажеш да последваме госпожица Коранда до хотела, за да може тя да се погрижи за недовършената си работа?
— Няма проблем. — Полицай Навъсен посочи пътя на няколко метра от тях. — Обърнете в тази отбивка, госпожо. Ние идваме след вас.
Десет минути по-късно Мег отново се приближи до рецепцията на „Уайнет Кънтри Ин“, ала този път Тед Бодин вървеше до нея. Полицай Навъсен остана до вратата и каза нещо в радиостанцията си.
Красивата русокоса рецепционистка скочи в мига, в който зърна Тед. Устните й се извиха в широка усмивка. Дори косата й като че ли се изпъна. В същото време челото й се набръчка притеснено.
— Здрасти, Тед. Как си?
— Много добре, Кейла. А ти?
Навеждаше леко брадичка, когато се усмихваше. Мег го бе видяла да го прави с Луси по време на вечерята преди сватбата. Не я навеждаше много, само няколко сантиметра, само колкото да превърне усмивката си в резюме на почтения си живот и благородните си намерения. И ето че сега отправяше на рецепционистката в „Уайнет Кънтри Ин“ същата усмивка, с която бе дарявал Луси. Разбито сърце друг път.
— Не се оплаквам — каза Кейла. — Всички се молим за теб.
Въпреки че изобщо не приличаше на човек, който се нуждае от молитви, той кимна.
— Оценявам го.
Кейла наклони глава настрани, при което лъскавата й руса коса падна над едното рамо.
— Защо този уикенд не дойдеш да вечеряш с татко и мен в клуба? Знаеш колко чудесно си изкарвате с татко.
— Може и да го направя.
Те си поприказваха още малко за татко, времето и отговорностите на Тед като кмет. Кейла даваше всичко от себе си — отмяташе коса, пърхаше с мигли, направо се разтапяше пред него.
— Всички говорим за обаждането, което получи вчера. Всички бяха сигурни, че Спенсър Скипджак е забравил за нас. Направо не можем да повярваме, че Уайнет отново има шанс.
— Оценявам вота на доверие, но все още нищо не е сигурно. Не забравяй, че до миналия петък Спенс се беше спрял на Сан Антонио.
— Ако някой е в състояние да го накара да размисли и да го построи в Уайнет, това си ти. Определено се нуждаем от работните места.
— Сякаш не го знам.
Надеждата на Мег, че разговорът им ще продължи, се изпари, когато Тед се обърна към нея.
— Разбирам, че госпожица Коранда ви дължи пари. Изглежда, смята, че ще успеете да се разберете някак.
— О, наистина се надявам да е така.
Рецепционистката изобщо не изглеждаше сякаш се надява да е така. По лицето на Мег плъзна червенина и тя облиза пресъхналите си устни.
— Вероятно бих могла… да говоря с управителката.
Тед не изглеждаше сигурен.
— Не смятам, че е добра идея.
— Ще се наложи — настоя Кейла. — Аз просто помагам за днес. Това далеч надхвърля моите отговорности.
Тед се усмихна.
— Е, какво пък. На всички ще ни се отрази добре да се поразведрим малко. Иди да я доведеш.
— Тед — обади се полицай Навъсен откъм вратата, — имало е злополука на Семетери Роуд. Ще се оправиш ли тук сам?
— Няма проблем, Шелдън. Някой пострадал ли е?
— Не мисля. — Той кимна към Мег. — Доведи я в участъка, когато приключите.
— Окей.
Доведи я в участъка? Наистина ли щяха да я арестуват?
Ченгето си тръгна, а Тед се облегна на рецепцията, чувстващ се съвсем в свои води в един свят, който го бе направил свой крал. Мег стисна чантата си.
— Какво имаше предвид, когато каза, че не е добра идея да говорим с управителката?
Тед плъзна поглед по неголямото уютно фоайе и очевидно остана доволен от онова, което видя.
— Просто, че тя едва ли може да се нарече член на твоя фен клуб.
— Но аз дори не я познавам.
— О, познаваш я, и още как. И от това, което чувам, запознанството ви изобщо не е минало добре. Говори се, че никак не й харесва отношението ти към Уайнет… нито пък към мен.
Вратата зад рецепцията се отвори и една жена с яркочервена коса и тюркоазен плетен костюм прекрачи прага.
Бърди Китъл.
— Здравей, Бърди — каза Тед, докато собственичката на хотела се приближаваше към тях, а късата й огнена коса пламтеше на неутралния фон на бежовите стени. — Добре изглеждаш.
— О, Тед… — Тя изглеждаше готова да заплаче. — Толкова съжалявам за сватбата. Дори не знам какво да кажа.
Повечето мъже биха умрели от срам при толкова много съжаление, насочено към тях, ала Тед не изглеждаше ни най-малко смутен.
— Стават такива работи. Оценявам загрижеността ти. — Той кимна към Мег. — Шелдън задържа госпожица Коранда на магистралата… бягаше от местопрестъплението, така да се каже. Само че е станала злополука на Семетери Роуд и той ме помоли аз да се оправя. Не мисли, че някой е пострадал.
— Прекалено много злополуки стават там. Помниш ли дъщерята на Джими Морис? Трябва да махнем онзи завой.
— Би било чудесно, но прекрасно знаеш какъв е бюджетът.
— Нещата ще потръгнат много по-добре, след като ни уредиш комплекса за голф. Толкова се вълнувам, че място не мога да си намеря. И за хотела ще е добре, когато започнат да идват гости, които не искат да плащат високите цени на стаите в комплекса. И най-сетне ще мога да отворя книжарница с чайна в съседство, както си мечтая открай време. Мисля да я нарека „Сръбни и почети“.
— Звучи добре. Ала комплексът все още не ни е вързан в кърпа.
— Ще стане, Тед. Ти ще се погрижиш. Ужасно се нуждаем от работните места.
Тед кимна, сякаш изобщо не се съмняваше, че ще успее.
Бърди най-сетне обърна врабешките си очи към Мег. Клепачите й бяха покрити едва-едва с бакърени сенки и тя имаше още по-недружелюбен вид, отколкото по време на сблъсъка им в дамската тоалетна.
— Чувам, че не сте си направили труда да си платите сметката, преди да си тръгнете. — Тя излезе иззад рецепцията. — Може би хотелите в Лос Анджелис оставят гостите си да нощуват безплатно, ала в Уайнет не сме чак толкова изискани.
— Станала е грешка — каза Мег. — Всъщност е смешно. Мислех, че, ъъъ, семейство Джорик са се погрижили за това. Искам да кажа, предположих, че… ами… — Не постигаше нищо друго, освен да изглежда още по-некомпетентна.
Бърди скръсти ръце на гърдите си.
— Как възнамерявате да платите сметката си, госпожице Коранда?
Мег си напомни, че след днешния ден никога вече нямаше да види Тед Бодин.
— Аз… няма как да не забележа, че сте изключително елегантна. В куфара си имам чифт невероятни обици от династията Сун. Единствени по рода си. Купих ги в Шанхай. Струват много повече от четиристотин долара. — Или поне струваха толкова, ако повярваше на водача на рикша. Което тя реши да направи. — Бихте ли се съгласили на една размяна?
— Нямам навика да нося нещата, захвърлени от друг. Предполагам, че това е по-характерно за Лос Анджелис.
Което изваждаше шапката на Джинджър Роджърс от играта.
Мег опита отново.
— Обиците не са захвърлени от никого. Те са ценна антика.
— Можете ли да платите сметката си, или не, госпожице Коранда?
Мег се опита да измисли отговор, ала не успя.
— Е, предполагам, че това отговаря на въпроса. — Тед махна към телефона на рецепцията. — Има ли някого, на когото би могла да се обадиш? Никак няма да ми е приятно, ако трябва да те отведа отсреща.
Мег изобщо не му повярва. Нищо не би му харесало повече от това, собственоръчно да я хвърли в ареста. Вероятно би предложил услугите си да я претърси.
Наведете се, госпожице Коранда.
Тя потрепери и по лицето на Тед отново се разля бавна усмивка, сякаш беше прочел мислите й.
Бърди за първи път прояви признаци на оживление.
— Хрумна ми нещо. На драго сърце ще поговоря с баща ти вместо теб. Ще му обясня ситуацията.
Бас държа, че ще го направиш.
— За съжаление, точно сега е невъзможно да се свържем с баща ми.
— Навярно госпожица Коранда би могла да отработи парите — предложи Тед. — Май чух да споменават, че си търсиш камериерка.
— Камериерка? — повтори Бърди. — О, тя е прекалено изискана, за да чисти хотелски стаи.
Мег преглътна мъчително.
— Аз… бих се радвала да ви помогна.
— По-добре го обмисли хубаво — каза Тед. — По колко плащаш, Бърди? Седем, седем и петдесет на час? След като Чичо Сам[1] си вземе своя дял — и ако приемем, че ще работи на пълна смяна — това са две седмици. Съмнявам се, че госпожица Коранда ще издържи да чисти тоалетни толкова дълго.
— Нямаш представа какво може да издържи госпожица Коранда — заяви Мег, мъчейки се да изглежда далеч по-уверена, отколкото се чувстваше. — Прекарвала съм добитък през австралийските плата и съм участвала в прехода на маршрута Анапурна в Непал.
Е, само двайсетина километра от него, но все пак…
Бърди повдигна изрисуваните си с молив вежди и двамата с Тед се спогледаха, разбирайки се без думи.
— Ами… действително ми трябва камериерка. Но ако смяташ, че ще си отработиш сметката, като се размотаваш наоколо, очаква те неприятна изненада.
— Не си мисля нищо такова.
— Добре тогава. Свърши си работата и няма да подам жалба. Но опиташ ли се да избягаш, ще се озовеш в ареста на Уайнет.
— Чудесно — каза Тед. — Ще ми се всички спорове да се разрешават толкова дружелюбно. Светът би бил далеч по-добър, нали?
— Със сигурност — съгласи се Бърди, след което отново насочи вниманието си към Мег и махна към вратата зад рецепцията. — Нека те запозная с Арлис Хувър, главната камериерка. Ще работиш за нея.
— Арлис Хувър? — повтори Тед. — По дяволите, бях забравил за нея.
— Тя беше тук, когато поех това място — каза Бърди. — Как е възможно да забравиш.
— Не знам. — Тед извади връзка ключове от джоба на дънките си. — Предполагам, че е от онези хора, които се опитвам да прогоня от ума си.
— Прекрасно те разбирам — промърмори Бърди.
И с тези злокобни думи тя въведе Мег в недрата на хотелския бизнес.