Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Trust No One, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дори Габровска, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 21 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джейн Ан Кренц
Заглавие: Не се доверявай на никого
Преводач: Дори Габровска
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс принт“
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Юлиана Василева
ISBN: 978-954-26-1470-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2136
История
- — Добавяне
49.
Айрийн наля още кафе в чашата на Грейс.
— Днес пак ми се струваш напрегната. Сигурна ли си, че си добре?
— Да, добре съм, наистина. Не спах много снощи, но това се очакваше при дадените обстоятелства. Повече се тревожех за Агнес, честно казано.
Бяха в офиса на Айрийн. От другата страна на стъклената преграда търговията в магазина за кухненски принадлежности се вихреше на пълни обороти. Слънцето беше излязло и местните и туристите го бяха последвали. Клиентите гледаха елегантно подредените тенджери и тигани, лъскавите готварски ножове със същото удоволствие, с което обикновено разглеждаха художествени галерии и магазини за бижута.
— Агнес е силна жена — каза Айрийн. — Което ми напомня — из града се говори, че и тя не е прекарала нощта сама.
Грейс се усмихна.
— Мога да потвърдя, че за пръв път Харли Монтоя не си тръгна преди зазоряване. Всъщност остана дори и за закуска. Видях ги в кухнята заедно.
— Крайно време беше. Може би най-после ще се оженят.
— Не бъди толкова сигурна. Мисля, че снощи бяха извънредни обстоятелства. Агнес винаги е казвала, че двамата с Харли харесват положението, каквото е. Конкуренти в градинарския клуб денем, любовници нощем. След всички тези години бих казала, че това устройва и двама им.
— Всеки за себе си, да. — Айрийн отпи от кафето си. — Ами ти и Джулиъс?
— Джулиъс се нуждае от дом и кариера — отвърна Грейс. — Планирам да му помогна да намери и двете.
— Той има и двете.
— Но не му се получават добре. Аз ще се справя с проблема.
— Защо би го правила? — попита Айрийн. — Мислех, че си решила да се откажеш от бизнеса с оправянето на живота на хората.
— Оказва се, че едни и същи неща трябва да бъдат оправени и в моя живот, и в живота на Джулиъс.
Айрийн се засмя.
— Отдавна знам това. Защо, мислиш, си направих труда да ви уредя онази среща?
— Ти си добра приятелка. Вземам си думите назад — че срещата с непознат беше лоша идея.
— Следващият въпрос. Защо Джулиъс?
— Като откриеш, че някой иска да те убие, това ти помага да си проясниш мислите — обясни Грейс. — За мен стана ясно, че обичам Джулиъс.
— Разбирам. — Айрийн се облегна на стола си. — А Джулиъс?
— И той ме обича.
Айрийн изглеждаше доволна.
— Знаех си. Вижда се в очите му всеки път, като те погледне. По дяволите, видях го още първата вечер. Девлин ми каза, че обикновено с мъжете става така. Бързо и силно. Хайде, кажи ми за новата кариера, която си избрала, и работата, която си измислила за Джулиъс.
Грейс й каза.
Айрийн се засмя.
— Не мога да си представя Джулиъс да го направи, не и след милион години.
— С него вече се разбрахме. Приложих второто правило на Аркрайт: Всеки си има скрити цели. Открих какво е нещото, което Джулиъс иска наистина и възнамерявам да му го осигуря.