Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Trust No One, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дори Габровска, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 21 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джейн Ан Кренц
Заглавие: Не се доверявай на никого
Преводач: Дори Габровска
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс принт“
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Юлиана Василева
ISBN: 978-954-26-1470-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2136
История
- — Добавяне
14.
Джулиъс огледа редиците лъскави хладилници в магазина. Беше малко като да попаднеш доброволно в ръцете на търговец на оръжие. Всички полирани твърди повърхности му приличаха на високотехнологични оръжия.
— Кой да предположи, че има толкова много видове хладилници?
За пръв път от откриването на мъртвия плъх и бутилката с водка Грейс леко се развесели. Той се изненада от вълната на облекчение, която го заля, когато тя се усмихна.
Да я гледа как стоически отговаря на въпросите на Девлин, беше едно от най-трудните неща в живота му.
Искаше да я отнесе на някое безопасно място, където никой да не й задава въпроси, място, където би могла да забрави миналото. Той самият още се опитваше да превъзмогне образа на Грейс като девойка, обляна от кръвта на мъжа, който беше опитал да я убие.
— Явно не си ходил по магазини за електроуреди? — попита Грейс.
— Не съм — призна той. — Интериорният дизайнер избра електроуредите за апартамента ми в Сиатъл. Къщата, която купих от Харли, си имаше всичко необходимо, включително и хладилник.
Купуването на хладилник може да оглави списъка на най-необичайните втори срещи, реши той.
— Не беше нужно да идваш с мен — каза Грейс. — Наистина не беше необходимо.
— Напротив, беше. — Той забеляза, че един продавач се отправя към тях. — Но признавам, че не разбирам нищо от електроуреди. Имаш ли някаква представа какво е важно, като се купува, за хладилник?
— Просто ще потърся най-новия вариант на модела, който мама е купила. — Грейс си пое дълбоко дъх. — Въпреки че това ще издълбае дълбока яма в банковата ми сметка.
Той се зачуди дали да предложи да купи хладилника вместо нея, но си замълча. Знаеше, че тя ще откаже.
Грейс го погледна косо.
— Благодаря.
— За какво?
— Че разбра защо трябваше да подменя хладилника.
— Ясно ми е.
С колкото и дезинфектант да го облееше, колкото и да го търкаше, Грейс все едно нямаше да може да изтрие спомена за мъртвия плъх.
— Знам, че ти е ясно. Оценявам го.
— Но това не означава, че не можеш да продадеш стария хладилник. Сигурно ще си върнеш поне няколкостотин долара.
Тя се усмихна отново.
— Добра идея. Ще помоля да го изкарат на задната веранда, докато успея да го продам.
— Съмнявам се от този магазин да успеят да ти доставят новия хладилник още днес — добави Джулиъс. — Вече е почти пет. Какво ще кажеш да излезем за вечеря?
Тя се поколеба.
— Благодаря, но не ми се излиза. Ще си взема някаква готова храна за вкъщи.
— Добра идея — каза той.
Тя го погледна.
— Да не би току-що да се самопокани на вечеря?
— Така и не получих обяд, забрави ли?
— А аз не получих консултацията си.
— Няма да искаш да стоиш сама тази вечер, не и след случилото се днес — настоя той. — Имаш ли нещо против да дойда и да хапнем заедно?
— Аз съм вегетарианка — предупреди го тя.
— Сигурен съм, че ще оцелея с вегетарианска вечеря.
Тя обмисли това още малко, после кимна.
— Добре, благодаря. Много мило, че предлагаш да ми правиш компания.
— Не съм известен като мил човек.
— А като какъв?
Джулиъс видя как продавачът започва да кръжи наоколо.
— Като човек, който умее да изкарва пари.
— Това е полезен талант. — Очите й отново блеснаха развеселено. — Повечето хора биха дали всичко, за да го притежават.
Продавачът ги доближи.
— Виж — каза Джулиъс. — Аз разбирам от инвестиции, но знанията ми за хладилници са почти нулеви.
— Не се тревожи — каза Грейс. Тя се обърна към продавача. — Знам какво да правя.