Метаданни
Данни
- Серия
- Стив Вейл (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Agent X, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Емилия Карастойчева, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2010)
- Корекция и форматиране
- asayva (2017)
Издание:
Автор: Ноа Бойд
Заглавие: Шпиони за продан
Преводач: Емилия Карастойчева
Година на превод: 2011
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Ера
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: Експертпринт ЕООД
Излязла от печат: 02.05.2011
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-389-129-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8096
История
- — Добавяне
28.
Кейт пристигна последна в кабинета на директора.
— Добро утро — поздрави я Боб Ласкър. — Всички сте още на крака. Браво, колеги. — Кимна на Кейт и добави: — Мислех, че Стив ще дойде с теб.
— Сигурно не е искал да отклони поредното ви предложение. И знаете колко обича да му благодарят.
— Нали не се е върнал в Чикаго?
— Обеща ми, че няма, но… — сви рамене тя.
— Недоумявам какво цели.
— Ако ви чуе, несъмнено много ще се зарадва, сър.
Директорът се засмя.
— Добре, да се залавяме за работа. — Обърна се към Бърсоу: — Люк, започваме с теб. Блазни ли те служба в Централата?
— Мен? Всеки ден да идвам в тази сграда? Съжалявам, сър, но не искам да се лиша от удоволствието да оплювам ръководството.
— Предполагам, че това осветлява въпроса защо ти се доверява Стив. Само помни, че имаш карта за свободен излаз от затвора, ако ти потрябва.
— Сигурен съм, че скоро ще я изискам.
— А ти, Кейт, се връщаш на поста си заради огромната купчина писмена работа, натрупала се в твое отсъствие. Не бих я отредил и на най-заклетия си враг.
— Сърбят ме ръцете да започна.
— Остана ли нещо за доизясняване по случая? — попита директорът. — Не? Тогава ще повдигна нова тема. Бил Лангстън е назначен за помощник-директор по обучението в Куонтико. Прехвърлянето влиза в сила незабавно. На поста помощник-директор в отдела по контраразузнаване ще го замести Джон Каликс. Загрижен съм как руснаците манипулираха Бюрото и едва не опетниха репутацията на заместник помощник-директор Банън. Джон участваше, понякога поемайки огромен личен риск, в цялото разследване и затова според мен е подготвен да предотвратява подобни инциденти за в бъдеще.
Лицето на Каликс остана безизразно. Очевидно директорът го беше уведомил за повишението предварително. Кейт си спомни как Каликс спомена, че Лангстън е разпоредил лично да прекратят разследването с кого се е срещал руският агент Гулин в антикварния търговски център. Ако бяха продължили, Релик навярно нямаше да успее да нанесе толкова поражения на разузнаването и Кейт нямаше да попадне в клопка. Тя се усмихна.
— Поздравления, Джон!
Негласно обаче се запита дали именно Каликс не е уведомил директора за простъпката на Лангстън. Реши, че всъщност няма значение. Беше й помогнал да избяга от затвора, съдейства й да я оневинят и спаси живота на Вейл. Дори да беше злепоставил шефа си, тя не можеше да го вини.
— Добре — заключи директорът. — Изчезвайте оттук и запрятайте ръкави.
* * *
Кейт отвори вратата на кабинета си. Купища писма и доклади закриваха бюрото й. Тя застана зад него и започна да ги разпределя по важност. След час си даде сметка, че ще й отнеме поне седмица дванайсет, дори четиринайсетчасова ежедневна работа да навакса. Ала ненадейно сякаш изникна нещо по-съществено — да открие какво прави Вейл. Заключи вратата и се запъти към гаража.
Влезе в наблюдателницата на Шестнайсета улица и го свари да лежи върху канапето, вперил поглед в стената, осеяна с още повече записки, отколкото си спомняше. Изгледа я разсеяно и безмълвно впи очи отново в стената. Не се беше бръснал и очевидно не беше спал.
— Мислех, че отпочиваш — каза тя.
— Открих, че сме пропуснали един шпионин.
— Какво?
Вейл стана.
— Умирам от глад. Искаш ли нещо?
Влезе в кухнята и извади няколко студени резена шунка, за да си приготви сандвич.
— Не — последва го тя. — Кого сме пропуснали?
Той не отговори, зает със сандвича, и макар да не погледна към нея, тя различи известно самодоволство в изражението му. Плесна го по ръката.
— Хайде, Вейл!
Той сложи сандвича в картонена чиния и влезе в работната стая. Върху масата лежеше дигитално звукозаписващо устройство. Вейл го пусна и отхапа от сандвича.
„Привет, аз съм… така де… Престън. Схемите за уреда за инфрачервено разпознаване са у мен, но цената скочи. Този път искам сто хиляди долара в брой, само за мен. Получавам огризките, а поемам целия риск. Трябва да действаме… как да се изразя… на висота и с достойнство. Имате номера ми“.
— Забеляза ли нещо? — попита Вейл.
Някой почука на входната врата. Кейт не отговори и той пусна отново записа.
— Аз ще сляза да отворя.
Беше Бърсоу.
— Уведоми ме, моля те, следващия път, щом решиш да пропуснеш събрание. Не ми е приятно да съм толкова близо до директора.
— Той е почтен човек.
— Но е шеф. Служебното ми досие съдържа доста въпроси без отговор. Не искам някой на това ниво да се вторачва в него.
— Хайде, Кейт е горе.
Влязоха в работната стая, където Кейт го очакваше с развълнувано изражение.
— Мисля, че разбрах какво имаш предвид, Стив. Здрасти, Люк.
— Добре, изплюй камъчето! — каза й Вейл и погледна към Бърсоу да провери дали е заинтригуван.
— Трябва ли да любопитствам? — попита той.
— Става дума за руския бизнес. Нещо, за което ще се погрижа, преди да се върнем към Сандра.
— Мислех, че всички са мъртви.
— Очевидно сме пропуснали един — отвърна Вейл.
— И предполагам, понеже пак ще ми наложиш омерта, че никой не бива да узнава за новия ти план.
— Не смяташ ли, че Джон Каликс заслужава да го уведомим? — попита Кейт. — Сега той е помощник-директор.
Тя разказа на Вейл как тази сутрин директорът е оповестил повишението му.
— Значи сме длъжни да го държим в затъмнение. Той се е върнал при правилата. Да го оставим да се порадва на новия пост, преди да го принудим да съжалява, че го е приел. Ще ни помогнеш ли, Люк?
Бърсоу поклати глава.
— Добре, но този път искам още отсега да пледирам невменяемост.
Когато Бърсоу се съгласи да му съдейства да освободят Кейт, Вейл му беше обяснил в общи линии случая „Калкулус“. Не спомена обаче как са разкрили двойните агенти благодарение на „нишката на Ариадна“, предоставена от руснаците.
— Първият ориентир беше поредица от точки и тирета, надраскани по ръба на диска на Калкулус. Те ни отведоха до телефон в руското посолство и до код за достъп. Чуй съобщението.
Пусна го отново и продължи:
— А сега, понеже заместник помощник-директор Банън явно е разбрала къде сме сгрешили, й давам думата.
— Ще ти разкажа накратко как открихме къртиците — подхвана Кейт. — За първия, Чарлс Полък, разполагахме с инициалите и за да ни улеснят още повече — с работното му място. Тръгнахме по следата и намерихме диск със запис как разменя секретни документи срещу пари. При всеки случай разполагахме със същото — начин да идентифицираме двойния агент и веществени доказателства за шпионската му дейност. И винаги откривахме скрит или кодиран ориентир към следващия. Така действахме, докато не стигнахме до фалшивите улики срещу мен. Ясно ли е дотук?
— Да.
— Освен запис на Полък, дискът съдържаше морзов код, разкриващ телефонен номер. Обадихме се и получихме съобщението, което Вейл ти пусна току-що. И както чу, накрая някой набира номер. Предположихме, че това е път към самоличността на Престън — човека, който споменава инфрачервената технология в началото на записа. Дешифрирахме и този код. Той ни отведе до банков сейф, принадлежащ на Януш Пьотровски — преводач в Националната агенция за сигурност. Събитията се развиха бързо. Тръгнахме по дирите на Пьотровски, мислейки, че той продава проектите за инфрачервено разпознаване. Но не ни остана време да разсъдим, че Пьотровски е роден в Полша и вероятно говори с акцент, щом владее професионално и други източноевропейски езици. Гласът на записа определено е американски с едва доловим уисконсински или минесотски диалект. И споменава много секретна технология, недостъпна за преводачи.
— Да видим дали схващам правилно — каза Бърсоу. — Престън не е Пьотровски, а някой от технологичните отдели, който продава на руснаците.
— Точно така.
— Значи записът е доказателството?
— Не толкова явно като останалите, но така изглежда. Отчасти затова сме го пропуснали.
— И как ще го идентифицираме?
— Не знам. Всичко е било уловка, за да ме вкарат в затвора и да ме отстранят от пътя на Релик. Не са се стремили към съвършенство. Целта е била да ни придвижат по веригата от шпиони, докато стигне до мен.
— За да звучи убедително — прекъсна я Вейл, — телефонното съобщение сигурно съдържа достатъчно уличаваща информация. Не разполагаме с друга възможност.
— Пусни го пак, Стив — каза Бърсоу.
Вейл остави диктофона върху масата между тях. Когато изслушаха цялото съобщение, Бърсоу се усмихна.
— Чухте ли?
— Какво? — попита Вейл.
— „На висота и с достойнство“. Забелязахте ли, че изразът е леко подчертан? Като „Престън“.
Вейл пусна отново записа и с Кейт се заслушаха по-внимателно.
— Прав си — заключи Вейл.
Бърсоу застана пред компютъра върху бюрото и потърси израза „на висота и с достойнство“.
— Химнът на Военновъздушните сили — обясни им той. — Четвърта строфа, втори стих: „Разперете криле на висота и с достойнство“.
— Нашият човек е във военновъздушните сили — заключи Вейл. — Така и схемите за инфрачервено разпознаване добиват смисъл. А и кой знае до какво още има достъп и продава на руснаците. Може да нанесе тежки поражения.
— В радиус от стотина километра има много служители на Военновъздушните сили — каза Кейт.
— Не и с достъп до секретни документи за високи технологии — поправи я Вейл.
— Пентагонът — обади се Бърсоу.
— Оттам бих започнал и аз.
— Но защо предлагат толкова трудна за разгадаване улика? — попита Кейт.
— Всички бяха сложни. Помниш ли колко дълго дешифрирахме кода върху диска, как мислехме, че сме попаднали в задънена улица. Съобщението просто е по-заплетено, по-лесно да го пропуснеш. И е звукозапис. Навярно са ни затруднили преднамерено. За да не се усъмним, ако е прекалено лесно. Предвидили са, че дори да пропуснем един, ще продължим със следващия. Което и стана.
— Добре — каза Бърсоу, — как ще действаме сега? В Пентагона навярно работят двайсет хиляди души. Не може просто да влезем и да задаваме въпроси.
— Прав си, Люк, но някой може — отвърна Кейт.
— Кой? — попитаха двамата едновременно.
— Тим Малън.
— Началникът на рестънското полицейско управление? — учуди се Вейл.
— Казах ти, че двайсет и пет години е преглеждал досиета на кандидати за работа и на служители с достъп до секретна информация. Познава повече хора в Пентагона, отколкото всеки друг в Бюрото. И според мен ти дължи услуга.
— Ще му се обадиш ли?
Кейт вдигна слушалката и набра „Информация“.
Докато тя разговаряше с Малън, Вейл попита Бърсоу:
— Успя ли да проучиш двата последни файла на Сандра?
— Всъщност прегледах отново извлеченията от телефоните й. Да видя дали съответстват на нещо, което вече сме открили. — Бърсоу погледна към Кейт, която продължаваше да говори. — Не се опитвам да сменя темата, но наистина ли няма никакъв шанс да приемеш предложението на директора?
— Защо?
— Чисто егоистично. Може би философът у мен взема връх, но аз също обичам хаоса.
— Опасявам се, че ако приема, ще създам повече проблеми, отколкото ще разреша.
— Най-лошото, което може да се случи, е да те уволнят или да напуснеш. Не е непозната територия за теб.
— Бягството не зачерква всички неприятности.
— Кейт ли е причината?
— Определено е част от уравнението.
— Може би ако останеш тук за постоянно, главоблъсканицата ще се разплете от само себе си.
Вейл се засмя.
— Щом си толкова запознат със сложните механизми на женската душа, защо не си женен?
— Стив, току-що зададе въпрос, който съдържа отговора си.
Кейт остави телефона.
— Късметът не ти изневерява, зидарю. Тим е в града на обедна среща. Ще се отбие след половин час.
— Ще се изкъпя.
Когато Вейл се появи гладко избръснат и ухаещ на свежест, Кейт представяше Тим Малън на Бърсоу. Двамата се здрависаха и Малън тръгна към него е протегната длан.
— Как си, Стив?
— Оцелявам. Не са ме ранявали от първи януари. Как са двете момчета?
— Уолтън е добре. Почти не му се е отразило. А Еди Стантън свиква с родителите си. Посещава и терапевт. Всички са обнадеждени.
— Радвам се. Каза ли ти Кейт от какво се нуждаем?
— Накратко по телефона — че ви трябва познат в Пентагона, най-вече във Военновъздушните сили.
— Тим, ще ти разкажа само възможния минимум. Не защото вече не работиш в Бюрото, а понеже го пазим в тайна от всички във ФБР, дори от директора. Надявам се да не те обидя.
— С известно неудобство ще разкрия, че все още обядвам безплатно заради това, което направи. Мога да изпитвам само благодарност.
Вейл му обясни, че работят с контраразузнавателна материя, и му пусна записа с Престън.
— Смятаме, че този човек е служител на Военновъздушните сили и работи в Пентагона. Трябва да го идентифицираме, без да разбере. Надяваме се да успееш да стесниш кръга на заподозрените с помощта на споменатата в записа информация. Тази технология сигурно е секретна. Естествено, колкото по-малко хора в Пентагона узнаят, толкова по-добре.
— Може ли да им пусна записа?
— Да, но пак повтарям — колкото повече го чуят, толкова по-трудно ще ни бъде да го опазим в тайна.
— Стив, готов съм да ви съдействам, но не знам дали долавям всички нюанси — на кого да кажа, на кого да позволя да изслуша съобщението. Ще ви свържа с точните хора, но на кого какво да разкрия, е сложна задача.
— Прав си, предполагам. Възможно ли е Кейт да дойде с теб?
— По-скоро ще е полезно, ако ме разбираш.
— Кейт, смяташ ли, че ще те затрудни да го придружиш?
— Ти не искаш ли да присъстваш?
— Хората може и да не забележат двама агенти от ФБР, но трима ще породят съмнения. Освен това на нас с Люк ни предстои работа.
Кейт взе дигиталния диктофон и го прибра в дамската си чанта.
— С Тим ще се справим. Но преди да тръгна, искам да ти покажа нещо в кухнята.
Вейл я последва и когато се скриха от погледите на Тим и Люк, тя го бутна към хладилника и го притисна с тяло.
— Позволяваш на малката Кейти да се развихри без надзор? Внимавай някой да не си помисли, че сваляш гарда.
Той я прегърна и каза:
— Не успях да те напия, та се наложи да измисля нещо друго.
Тя го целуна бързо по устните.
— Е, Силки[1], нищо чудно да постигнеш своето.
Отблъсна се от него и тръгна към дневната.
Той подвикна след нея:
— Каза красивата блондинка, търсейки спасение при очевидците.