Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- In the wake of the Bagger, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Вергил Немчев, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джак Харт
Заглавие: След багера
Преводач: Вергил Немчев
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: „Алтера“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010
Тип: Роман
Националност: Ирландска
Печатница: СД „Симолини-94“
Редактор: Ангел Игов
Художник: Капка Кънева
Коректор: Лора Султанова
ISBN: 978-954-9757-51-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4233
История
- — Добавяне
43
Как така не съм идвал досега? Безброй пъти са ми задавали този въпрос и безброй пъти съм го задавал сам на себе си.
Така и не намерих отговор, поне не такъв, който ти би разбрал. Несъмнено една от причините е ужасът от това, нещо да се е променило, ужасът да не би представата ми да се размине с действителността, ужасът, че ако съзра реалността, въздействието на картините в главата ми ще отслабне.
Седем хиляди години нашите предци строили домове и отглеждали животни, обичали се и се женели, раждали се и умирали на тази ивица земя между планината Окс и океана. Какво чудно има тогава, че сърцето ми започва да бие по-силно всеки път, когато се сетя за величествените крайбрежни скали на Окрис Хед, когато си представя възвишенията на Бен Булбен и Нокнариа покрай залива, всеки път, когато си спомня трънака край пътя, където дядо ухажвал баба? Какво чудно има тогава, че всеки спомен от Тирера ме е преследвал, докато го пресъздам в думи?
Слайго е първата ми любов. И както всяка първа любов и тази е била мярката, с която съм измервал всяка следваща. И когато започнах да откривам други красоти, имах чувството, че съм изневерил, че съм извършил предателство. И макар да продължих да възпявам първата си любов с несекваща страст, светът постепенно се вмъкваше между нас и разстоянието се увеличаваше. Колкото по-продължително и гръмогласно я възпявах, толкова повече се отдалечаваше любовта ми, докато накрая осъзнах, че възпявам нещо, което вече съществуваше само в моите мисли.
Затова не се връщах. Бях ужасен от онова, по което най-силно копнеех.