Метаданни
Данни
- Серия
- Анастасия Каменская (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Убийца поневоле, 1995 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Здравка Петрова, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Александра Маринина
Заглавие: Неволна убийца
Преводач: Здравка Петрова
Година на превод: 2001
Език, от който е преведено: руски
Издание: Първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2001
Тип: роман
Националност: руска
Редактор: Валентин Георгиев
Художник: Владимир Сорокопуд
Коректор: Ева Егинлиян
ISBN: 954-459-867-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2532
История
- — Добавяне
4.
— Той умира — предупреди Настя лекарят, който я водеше по дългия болничен коридор. — Добре ще е роднините му да дойдат. По-късно може и да не успеят да го видят. А вие каква сте му?
— Никаква. Тоест исках да кажа, че не съм му роднина.
— За това се сетих — мрачно се подсмихна лекарят. — В джоба му намерихме листче: „В екстрени случаи съобщете за мен на телефон…“ — и два номера. На единия намерих вас. От милицията ли сте?
— Да — кимна тя, без дори да попита разговорливия лекар как се е сетил.
— Не може да бъде опериран, няма да понесе упойката. Раняването е тежко, огромна загуба на кръв. Така че, уви, нищо не можем да направим. Но браво на него, държи се, в съзнание е и дори поговори малко със следователя. Милицията дойде веднага щом го докараха. Но вие не сте от тях, правилно ли схванах?
— Не, аз съм си аз. Приятел ми е.
В болничната стая беше светло и слънчево. Кой знае защо, от няколко седмици насам този беше първият ден с хубаво време. „Защо, защо точно днес? — някак абстрахирано помисли Настя. — Защо точно днес, когато той умира, денят трябва да е хубав и слънчев? Каква глупост!“
Дребното човече изглеждаше още по-дребно в огромната празна стая. Настя за пръв път го видя без сивата му шапчица и се оказа, че той има дълга тъмна коса, стегната на тила на „конска опашка“. Хлътналите слепоочия и изпъкналите скули бяха пепелявосиви и покрити със ситни капчици пот. Тя погледна прикрепената в долния край на кревата табелка и изтръпна. На табелката с едри букви беше написано: „Сергей Едуардович Денисов“.
Престъпникът лингвист.
„Златното момче“.
Синът на Едуард Петрович Денисов.
Тя приближи и хвана ръката на Бокър.
— Серьожа — повика го тихо. — Серьоженка.
Той отвори очи и опита да се усмихне.
— Виноват — едва-едва прошумоля гласът му. — Недоглеждане. Колата… имаше още една… не съобразих навреме. Виноват.
— Защо не ми казахте? — укори го Настя.
— Какво не съм ви казал?
— Че сте син на Ед Бургундски.
— Защо да ви казвам? Извънбрачен съм… С какво да се гордея? Не съм син, аз… съм си аз.
— Не е вярно, Серьожа. Той ви обича. Цени ви. Специално ме помоли да ви пазя. Каза, че сте златно момче. А аз не ви опазих. Постарайте се да оцелеете, а?
— Не обещавам… Никога не обещавам, без да съм сигурен… — Той трескаво си пое дъх, сякаш не му достигаше въздух.
После уморено притвори очи. Настя мълчеше, за да не го безпокои.
— Защо плачете? — чу се гласът му. — Недейте…
— Откъде знаете? Очите ви са затворени — опита да се пошегува тя, като облизваше сълзите от устните си.
— Усещам… Бил съм престъпник, бил съм свидетел… Ето сега… ми се случи да стана и потърпевш. Каква епидерсия само, а… Абсолютен пердимонокъл…
Той опита да се усмихне. Тънките му устни леко се разтеглиха и замряха. Настя не схвана отведнъж, че са замрели завинаги. Едва когато внезапно я отстрани нечия ръка, тя разбра, че зад гърба й през цялото време е стоял лекарят.
Когато суетнята около кревата, на който лежеше „златното момче“, поутихна, тя пак приближи до него, наведе се и внимателно го целуна по челото, погали с ръка лицето му, затваряйки с прощалния си жест неговите застинали очи.
— Сбогом, Серьожа — задавена от сълзи, тихо каза тя. — Прости ми.