Метаданни
Данни
- Серия
- Дейв Робишо (11)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Purple Cane Road, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Любомир Николов, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2016)
Издание:
Джеймс Лий Бърк. Тръстиковият път
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2001
Коректор: Олга Герова
Художествено оформление на корица: Петър Христов
Компютърна обработка: Линче Шопова
ISBN: 954-585-295-Х
История
- — Добавяне
33.
Следващия вторник ранното издание на местния вестник съобщи, че Лети Лабиш е преместена от затвора „Сейнт Гейбриъл“ в смъртното отделение в „Ангола“. Белмънт Пъг даде последното си телевизионно интервю по въпроса на стълбището пред щатския Капитолий. Пред журналистите каза: „Смъртната присъда е окончателно подписана и ще бъде изпълнена утре в полунощ. Вече нищо не зависи от мен. Но ще чакам край телефона до последната секунда“. После изви лице към изгрева и камерата хвана мрачния му профил.
Аз и Хелън излязохме да обядваме заедно. Тъкмо се връщахме през паркинга, когато насреща се зададе униформен заместник-шериф.
— Началството те търси — обърна се към мен той.
— Какво има?
— Нищо особено. Твоят приятел Пърсел, се опитва да унищожи Сейнт Мартинсвил. Дали има приспивателни куршуми и за хора?
На влизане спрях до таблото за лични съобщения. Моето отделение беше пълно с розови листчета. Три бяха от шерифското управление в Сейнт Мартинсвил. Още две от Дейна Магели. А на едно пишеше с главни букви „ОБАДИ СЕ!“ и отдолу бяха добавени инициалите на шерифа. Тръгнах към кабинета му и отворих вратата.
— Какво има? — попитах аз.
— Чудя се откъде да почна. Къде ти е пейджърът?
— Уоли седна на него. Наистина, не се шегувам.
— Обади се Дейна Магели. Ремета проникнал в дома на Джим Гейбъл, заключил жена му в гаража и отвлякъл Гейбъл.
— Лоша работа. Какво става с Пърсел?
— Знаех си, че ще ти е много мъчно за Гейбъл.
— Стига, шефе. Какво е направил Клит?
— Потрошил е един бар в Сейнт Мартинсвил, Трима рокери вече са в болницата.
Понечих да заговоря, но той вдигна ръка.
— Строшил е билярдна щека в лицето на един градски полицай. Това вече не са кръчмарски лудории, Дейв. Може да го гръмнат като едното нищо. На всички им е писнало от този тип. Включително и на мен.
Двамата с Хелън Соало изминахме петнайсетте километра до Сейнт Мартинсвил за по-малко от десет минути. Площадът до старата френска църква бе пълен с полицейски коли и линейки, а околните улици бяха затворени. Спряхме на около трийсет метра от бара, където се беше барикадирал Клит, и тръгнахме към един черен лейтенант с тънки мустачки, който стоеше с мегафон зад отворената врата на колата си. Прозорците на бара бяха строшени, а над единия от тях имаше обгорено петно и пяна от пожарогасител.
Размахах ръка пред лицето си, за да прогоня миризмата на сълзотворен газ.
— Неточен изстрел — обясни лейтенантът. — Улучиха рамката на прозореца и без малко да стане пожар. Приятел ли сте с онзи тип?
— Да — отвърнах аз. — Обикновено е безобиден.
— Да, виждам — кимна лейтенантът. Казваше се Пикар и беше воювал във Виетнам, а по-късно завърши право с държавна стипендия по закона за ветераните. — Вече имам един полицай в болницата. Барът е напълно съсипан. Онези рокери яли пердах, додето се разплакали и паднали на колене. Или ще измъкнеш приятеля си отвътре, и то с белезници, или ще го очистим.
— Мисля, че пресилваш нещата — казах аз.
— Ти слушаш ли какво ти разправям? Взел е пушката на бармана.
— Дрън-дрън — намеси се Хелън и дръпна мегафона от ръката на Пикар. — Хей, Клит. Говори Хелън Соало. Дейв и аз идваме да те видим.
Ехото отекна между колоните пред бара. Хелън отпусна мегафона и го подхвърли в ръцете на Пикар.
Бутнахме вратата и влязохме. Столовете и масите бяха потрошени; по пода се валяха строшени стъкла; от бутилките зад бара бяха останали само назъбени парчета. В ъгъла до билярдната маса лежеше неподвижно някакъв тип с бръсната глава и множество татуировки, облечен с джинси и кожено яке на голо.
Широко усмихнат, Клит седеше в края на бара с кутия бира в ръката. От челото му течеше кръв, панталонът и хавайската му риза бяха изцапани с петна от талк и дъвкан тютюн. До бедрото си бе подпрял едноцевна ловджийска пушка. Дулото сочеше право в гърдите му.
— Има ли предпазител това чудо? — попитах аз.
— Не съм проверил — отвърна той.
— Какво ти става, по дяволите? — рече Хелън, пристъпвайки напред по натрошените стъкла.
— Просто ми се случи лош ден.
— Трябва да те приберем — казах аз.
— Идеята не ми допада, Жилка.
— Все е по-добре, отколкото да умреш — обади се Хелън. — Нямаш друг изход.
Той опипа ъгълчето на устните си и огледа влажното петно върху пръста. Очите му блестяха, по бузите му бяха избили червени петна.
— Знаеш ли защо опердаших онова ченге с щеката? Опита се да ми откъсне главата с палка.
Без да откъсва очи от Клит, Хелън откачи белезниците от колана си и ги хвърли на бара.
— Сложи си ги, хубавецо — каза тя.
— Имаш много здраве — усмихна се той и надигна бирата.
Минах извън полезрението му и кимнах към изхода. Хелън дойде с мен до вратата. Зад нас Клит продължаваше да пие, сякаш събитията изобщо не го засягаха.
— Когато чуеш шумотевица, идвай на бегом — предупредих аз. — Предай на тукашните, че ще го обезвредим без оръжие. Ако някой извади пищов, ще му го натъпча в гърлото.
Минах зад бара, отворих си газирана вода и седнах до Клит. Хвърлих поглед към рокера в ъгъла.
— Не си го убил, нали?
— Те се тъпчеха с хапчета в кенефа — рече Клит. — Можех да ги натупам с една ръка. Какво толкова е станало?
— Станало е това, че искаш да идеш в затвора. И гледаш да е без освобождаване под гаранция.
За момент по лицето му трепна усмивка.
— Тия психоанализи си ги запази за сбирките.
— Ще те вкарат зад решетките. Което означава, че утре вечер няма да ходиш до смъртното отделение.
Той наведе глава и отметна косата си назад.
— Вече бях. В неделя. Откарах Пейшън. Бяха разрешили на Лети да вечеря с близките си.
Бялото на очите му бе пожълтяло като от хепатит. Чаках го да продължи. Клит вдигна бирената кутия, но тя се оказа празна.
— Трябва ми уиски — каза той.
— Вземи си — отвърнах аз.
Той стана и едва не се препъна в пушката. Неволно понечи да ми я подаде, после се ухили замаяно и мина с нея зад бара.
— На горната лавица — посочих аз. — Долу си изпочупил всичко.
Той придърпа стол. Подпря пушката до металната мивка и се покатери. Посегнах през бара, грабнах пушката за цевта и я дръпнах към себе си. Клит изненадано се озърна през рамо.
— Какви ги вършиш, Дейв?
Пречупих цевта, измъкнах патрона и метнах пушката през счупената витрина.
Хелън нахълта заедно с един полицай и двама помощник-шерифи. Докато Клит слизаше от стола, аз прескочих бара и вкопчих ръце около гърдите му. Усетих мирис на пот и бира, на мазна кожа и засъхнала кръв. Изблъсках го иззад бара, после рухнахме на пода и другите се стовариха върху нас. Макар и пиян, той се оказа чудовищно силен. Хелън притисна врата му с коляно, а ние четиримата едва успяхме да извием ръцете му зад гърба. Но имах чувството, че ако искаше, можеше да отблъсне всички ни като побеснял слон.
Двайсет минути по-късно седях при него в участъка. Ризата му беше раздрана, едната му обувка липсваше, но изглеждаше удивително спокоен.
— Не е само заради екзекуцията, нали? — казах аз.
— Да — потвърди той.
— Какво има?
— Аз съм пияница. Сънувам кошмари. И до днес нощем ме посещава една сводница от Сайгон, която убих, без да искам. Какво разбира човек като мен?
В сряда, последния ден от живота на Лети Лабиш, аз се събудих преди разсъмване и слязох през дърветата да помогна на Батист. В мъглата зърнах край рампата линкълн със заключени врати.
— Чия е онази кола? — попитах.
— Когато дойдох, беше тук — каза Батист.
Отключих катинарите на лодките, измих с маркуч кея и запалих барбекюто. Слънцето грейна зад дърветата и линкълнът придоби цвета на презряла слива. От багажника капеше вода. Докоснах я. Беше студена. Помирисах пръстите си.
В осем часа позвъних в управлението и помолих Хелън Соало да провери номера на колата. Тя се обади след десет минути.
— Била е открадната преди два дни от един паркинг в Метери.
— Ако обичаш, потърси ключар и попитай шерифа дали би дошъл тук — помолих я.
— Има ли нещо общо с Ремета? — попита тя.
Слънцето вече напичаше здравата, когато шерифът пристигна с ключаря и „паяка“. Аз и шерифът застанахме до линкълна и изчакахме човека да отключи багажника. Шерифът изсумтя и извърна лице към вятъра.
— Дано цялата паника да е заради няколко забравени риби — каза той.
Чу се щракане, но ключарят не отвори багажника.
— Заповядайте — отдръпна се той и се отдалечи към колата си.
Аз вдигнах капака. Джим Гейбъл лежеше на една страна в голям найлонов плик, сред локва вода и полуразтопени ледени кубчета. Китките и глезените му бяха вързани зад гърба със струна от пиано, преметната през гърлото. Беше засмукал найлона с уста и приличаше на аквариумна рибка, която се мъчи да диша.
— Защо Ремета го е оставил тук? — попита шерифът.
— За да ми натрие носа.
— Значи Гейбъл е един от полицаите, които са убили майка ти?
— Той сам ми каза, че не знам какво става. Бил е наясно, че Ремета има споразумение с някого.
— С кого?
Не отговорих.
— Ама че ден — промърмори шерифът. — Ще екзекутират едно изнасилвано момиче, а ние чакаме някакъв психопат да ни отърве от подкупни колеги. Виждаш ли смисъл в цялата работа?
Аз затръшнах багажника.
— Да, ако приемем, че цялата планета е една огромна лудница.