Метаданни
Данни
- Серия
- Случаите на инспектор Хари Хуле (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Rødstrupe, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод от норвежки
- Ева Кънева, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,9 (× 59 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- noo (2015 г.)
- Разпознаване и корекция
- filthy (2015 г.)
Издание:
Ю Несбьо. Червеношийката
Норвежка, първо издание
Превод: Ева Кънева
Оформление на корицата: Борис Драголов
ИК „Емас“, София, 2009
ISBN: 978-954-357-190-1
История
- — Добавяне
Осемдесет и втора глава
Квартал Холменколен, 12 май 2000 г.
Бе най-топлата пролетна вечер досега. Хари шофираше с отворен прозорец и лекият ветрец милваше косата и лицето му. От квартал Холменколен виждаше Ослофиорд, където островите бяха пръснати като зеленикаво кафяви миди и първите платноходки за сезона плаваха към сушата. Няколко абитуриенти с червени шапки уринираха край пътя до боядисан в червено автобус, от чиито тонколони бумтеше музика:
„Won’t You be my lover…“[1]
Възрастна дама в панталон „голф“ и вързан на кръста анорак вървеше надолу по пътя с блажена, уморена усмивка на уста.
Хари паркира автомобила долу пред къщата й. Не искаше да се качва до самия двор, не знаеше защо точно — вероятно, защото му се струваше по-малко нахално да остави колата си тук, долу. Нелепо, естествено, понеже все пак идваше без предупреждение и без покана.
Бе преполовил пътя към площадката за автомобили, когато мобилният му телефон иззвъня. Обади се Халвуршен, бил в Архива на държавните предатели.
— Нищо — докладва той. — Ако Даниел Гюдесон наистина е жив, със сигурност не е осъден за държавно предателство след войната.
— А Сигне Юл?
— Получила е присъда от една година.
— Но все пак се е отървала от затвор. Нещо друго интересно?
— Нищо. Вече се канят да ме изритат оттук и да затварят.
— Отиди си вкъщи и се наспи. И утре е ден.
Хари стигна до стъпалата и тъкмо щеше да ги изкачи с един скок, когато вратата се отвори. Той застина. Озова се пред Ракел, облечена във вълнен пуловер и сини дънки, със сплъстена коса, а лицето й — още по-бледо отпреди. Потърси в погледа й признаци на радост, че го вижда, но не откри такива. Не долови и неутралната любезност, от която се боеше най-много. Очите й всъщност не изразяваха нищо, каквото и да означаваше това.
— Чух, че някой отвън говори — поясни тя. — Влез.
В хола Олег седеше по пижама и гледаше телевизия.
— Здрасти, слабак такъв — поздрави Хари. — Не трябва ли да се упражняваш на „Тетрис“?
Олег изсумтя, без да го погледне.
— Забравих, че децата не схващат иронията — обърна се Хари към Ракел.
— Къде беше? — попита Олег.
— Къде съм бил ли? — Хари се учуди малко, забелязвайки укорителната физиономия на Олег. — Какво искаш да кажеш?
Олег вдигна рамене.
— Кафе? — попита Ракел.
Хари кимна. Олег и Хари седяха мълчаливо и гледаха невероятното пътуване на антилопата гну през пустинята Калахари, докато Ракел трополеше в кухнята. Мина доста време, докато завърши пътуването и докато стане кафето.
— Петдесет и шест хиляди — обади се накрая Олег.
— Лъжеш — усъмни се Хари.
— Бих рекордите на всички времена!
— Тичай да донесеш играта.
Олег скочи и изчезна от хола, а Ракел влезе с кафето и седна срещу Хари. Той издърпа дистанционното и намали звука от трополящите копита. Накрая Ракел наруши мълчанието:
— Какво ще правиш на Седемнадесети май[2] тази година?
— Дежурен съм. Но ако намекваш, че ме каниш някъде, ще преобърна света…
Тя се засмя и махна с ръка.
— Извинявай, просто поддържам разговора. Хайде да говорим за нещо друго.
— Разбрах, че си болна? — попита Хари.
— Дълга история.
— Имаш доста такива в архива.
— Защо се върна? — попита тя.
— Заради Бранхауг. С когото по странно стечение на обстоятелствата разговарях точно тук.
— Да, животът е пълен с абсурдни съвпадения — съгласи се Ракел.
— Толкова абсурдни, че да не можеш да ги пропуснеш и в измислена история.
— Не знаеш всичко, Хари.
— Какво имаш предвид?
Тя само въздъхна и разбърка чая си.
— Какво значи това? Да не би цялото семейство да разговаря с кодирани съобщения тази вечер?
Тя се опита да се засмее, но смехът премина в хълцане. Пролетна настинка, помисли си Хари.
— Да… ами…
Тя се опита да започне изречението още няколко пъти, но все не успяваше да го довърши. Лъжичката в ръката й продължаваше да разбърква чая. Над рамото й Хари зърна как един крокодил бавно и безмилостно издърпва в реката антилопа гну.
— Чувствах се ужасно — прошепна тя. — И ми беше мъчно за теб.
Обърна се към Хари и едва сега той видя, че тя плаче. Сълзите й се стичаха по бузите и се събираха под брадичката. Тя не се опитваше да ги спре.
— Ами… — поде Хари и това бе всичко, което успя да промълви, преди да се озоват в обятията си. Вкопчиха се един в друг като в спасителен пояс. Хари трепереше. Поне това помисли си той. И това стига. Да я прегръщам така.
— Мамо! — долетя от втория етаж. — Къде ми е играта?
— В едно от чекмеджетата на скрина — отвърна Ракел с треперещ глас. — Почни от най-горното.
— Целуни ме — прошепна тя на Хари.
— Но Олег може…
— Играта не е в скрина.
Олег слезе по стълбата — най-накрая намерил играта в кутията с играчки — и първоначално не долови настроението в стаята. Започна да се присмива на Хари, който угрижено замънка, като видя новия брой точки на играта. Но точно когато Хари се залови да играе с надеждата да счупи рекорда, се чу гласът на Олег:
— Защо имате такива странни физиономии?
Хари погледна Ракел, която едва успяваше да задържи сериозното си изражение.
— Понеже ни е много хубаво заедно — обясни Хари и се отърва от три реда с тънка, продълговата част в най-десния ъгъл. — А този твой рекорд няма да издържи дълго, слабак такъв.
Олег се засмя и тупна Хари по рамото.
— Нямаш шанс. Ти си слабак.