Метаданни
Данни
- Серия
- Звезден риск (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Star Risk, Ltd., 2002 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлиян Стойнов, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Крис Бънч. „Звезден риск“ ООД
Американска, първо издание
Превод: Юлиян Стойнов
Редактор: Мария Василева
Художествено оформление на корица: „Megachrom“, 2010 г.
ИК „Бард“ ООД, 2010 г.
ISBN: 978–954–655–110–8
История
- — Добавяне
35
Ел Си Доу се появи откъм входния люк на „Бууп-бууп-адууп“ със смръщено лице и кутия в едната ръка.
Корабът бе кацнал на един от големите космодруми на Глейс, имаше и три патрулни кораба до него.
Джасмин Кинг седеше с мрачно изражение пред компютъра и натискаше сензорите.
— Заплатите ли разпределяш? — подсмихна се Доу.
Кинг, която тъкмо проверяваше с помощта на една програма най-вероятното местонахождение на Мшел Рис и Динсмор, се усмихна пресилено.
— Позна — отвърна. — Какво те води на Глейс?
— Ти знаеш — подхвърли Доу. — Ярки светлини, големи градове и минималната възможност да измъкна малко средства за моите миньори от тези заекващи идиоти, които наричат себе си правителство. Всъщност търся Мшел. Тя тук ли е?
— Не е на Глейс — осведоми я Кинг. — Има важна работа. Мога ли да направя нещо за теб?
Доу огледа кораба сякаш очакваше от тавана да стърчи голямо розово ухо.
— Имам една идея.
— Тогава сядай, сипи си нещо и я сподели с мен — покани я Кинг и отиде отзад да донесе две чаши.
Доу се настани, постави внимателно кутията до себе си и си наля половин чаша. Имаше учуден вид, когато отпи.
— Проклета да съм, ако това не е чиста проба веганско бренди!
— Пием само най-добрите напитки.
— Харесва ми подобно отношение.
Доу извади от кутията разпечатка и няколко образци от минерали.
— Това са документите за концесията на покойния Димитри Херндон — обясни тя. — Отпреди вашето време.
Кинг се намръщи, сетне лицето й просветна.
— Миньорът, когото убиха… шестият или седмият поред… почти със сигурност от нашите нападатели.
— По дяволите! — изруга Доу. — Ти май знаеш всичко, а? — и побутна един от образците. — Това е късче диамант от същата находка. Херндон е открил четири жили, доколкото може да се вярва на дневника му, и е вярвал, че наблизо има цяла диамантена шахта. А това е…
— Естествено формирал се в природата диамант — прекъсна я Кинг. — Обикновено се намират на големи дълбочини. Но когато става дума за избухнала планета, може да се открият практически навсякъде.
— Фукаш ли се, или какво? — озъби се Доу.
Кинг се ухили.
— Малко.
— Обзалагам се, че направо побъркваш ухажорите си — изръмжа Доу. — Както и да е, поразрових се, за да проверя какво може да търсят пиратите. Да предположим, че Херндон и някои негови приятелчета са се натъкнали на диаманти. И пиратите са научили за това. Няма ли едно подобно откритие да стане подтик за по-нататъшните им действия?
Кинг помисли малко и поклати тъжно глава.
— Хубав опит, Ел Си, но не мисля. Нали си даваш сметка, че тези хора издържат стотина, може би дори двеста души. Това е твърде голям залък, дори ако откриеш находище колкото на „Кимбърли Мемъри“, най-голямата мина за диаманти на Дитрих VII. Пък и цените на диамантите са като тези на златото. Хората, които търгуват с тях, ги поддържат високи, като не пускат на пазара запасите си, и така количеството им не намалява. Не виждам защо бандити от такъв калибър биха си губили времето с подобно нещо.
— По дяволите! — изруга Ел Си. — Вече се надявах на едно простичко, лесно обяснение.
— Това не важи ли за всички ни? — попита Кинг. — Ако питаш мен, на онези типове им трябва цялото находище в астероидния пояс, за да натрупат свястна печалба. Ако имаше и друга компания, освен „Транскутенай“, бих се обзаложила, че работят за нея… Може и да е така, само че аз не я виждам.
— Какво пък, ще взема да зарежа тази работа — реши Ел Си. — Щом не ме бива за детектив, ще ида да се позабавлявам в големия град. Смятам да се натряскам. Искаш ли да дойдеш с мен?
Кинг погледна към часовника на стената.
— Защо не? Почакай ме десетина минути и ще събудя Грок за вахтата.