Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Братството на черния кинжал (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Dark Lover, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,5 (× 311 гласа)

Информация

Сканиране
helyg (2011)
Разпознаване и корекция
asayva (2011)
Допълнителна корекция и форматиране
Xesiona (2011)
Допълнителна корекция
hrUssI (2014)

Издание:

Дж. Р. Уорд. Тъмна любов

ИК „Ибис“, София, 2010

Редактор: Стефана Моллова

Коректор: Филипа Колева

ISBN: 978–954–9321–28–9

История

  1. — Добавяне
  2. — Корекция

55

Господин Х. отвори очи и видя смътно някакви вертикални линии. Решетка? Не, бяха краката на стол.

Лежеше на груб чамов под. Проснат по корем. Под някаква маса.

Повдигна брадичката си и погледът му отново се замъгли.

Господи, главата ме боли, като че ли е разцепена на две…

Всичко се върна на мястото си. Битката му със Слепия крал. Ударът по главата, който му нанесе жената. Падането.

Докато раненият Сляп крал се бореше за живота си и вниманието на жената беше изцяло погълнато от него, господин Х. успя да изпълзи до минивана. Излезе от града и продължи към планините, непосредствено до които се намираше Колдуел. После се добра до хижата си в тъмнината и едва влязъл вътре, се строполи.

Бог знае колко дълго беше лежал в безсъзнание. Малките прозорчета в дървените стени пропускаха бледата светлина на зората. Дали беше сутринта на следващия ден? Някак си не му се вярваше да е така. Имаше чувството, че му се губят дни.

Повдигна внимателно ръката си и опипа тила си. Раната беше все още прясна, но се затваряше.

Концентрира се, напрегна силите си и се надигна. Подпря се на масата. Всъщност сега, когато беше изправен, болката в главата му като че намаля.

Провървя му. Лесърите можеха да бъдат извадени завинаги от строя след тежък удар или огнестрелна рана. Не мъртви, но превърнати в развалина. Десетилетия наред беше попадал на членове на обществото, които се свираха из разни тайни места и гниеха, неспособни да се излекуват и да възвърнат бойната си форма, твърде мекушави, за да се пронижат и да потънат в забрава.

Погледна ръцете си. Видя по тях засъхналата кръв на Слепия крал и полепналата мръсотия от пода на хамбара.

Нямаше угризения, че избяга от мястото на битката. Понякога най-добрият ход, който един лидер може да направи, е да напусне полесражението. Когато жертвите са твърде много и поражението практически е сигурно, най-разумно е да се оттеглиш и да подновиш битката в друг ден.

Господин Х. отпусна ръцете си. Щеше да му е необходимо повече време за възстановяване, но трябваше да се свърже с хората си. Вакуумът в ръководството на обществото беше опасен… Особено за командващия старши лесър.

Вратата на хижата се отвори широко и той вдигна очи, като се питаше как би могъл да се защити, но осъзна, че денят съвсем скоро ще настъпи, така че натрапникът не можеше да е вампир.

Фигурата, изпълнила рамката на вратата, накара черната му кръв да замръзне. Омега.

— Дойдох да ти помогна да се възстановиш — каза той с усмивка.

Вратата се затвори, тялото на господин Х. се разтрепери. Помощта на Омега беше по-ужасна от смъртна присъда.