Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Marion Delorme, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Пиеса
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване, корекция и форматиране
stomart (2011 г.)

Издание

Виктор Юго. Избрани творби в осем тома. Том 6. Драми

Френска, първо, второ и трето издание

Преводачи: Стоян Бакърджиев, Иван Теофилов, Гено Генов, Димитър Симидов

Редакционна колегия: Гено Генов, Георги Цанков, Иван Теофилов, Симеон Хаджикосев

Водещ редактор: Силвия Вагенщайн

Редактори: Албена Стамболова, Силвия Вагенщайн, Иван Теофилов

Оформление: Николай Пекарев

Рисунка на обложката: Раймон Морети

Художник-редактор: Стефан Десподов

Технически редактор: Езекил Лападатов

Коректори: Стефка Добрева, Здравка Славянова

Дадена за набор: януари 1990 г.

Подписана за печат: юни 1990 г.

Излязла от печат: август 1990 г.

Формат: 84×108/32

Печатни коли: 40,50

Издателски коли: 34,02

ДП „Димитър Благоев“ — София, 1990 г.

ДИ „Народна култура“ — София, 1990 г.

История

  1. — Добавяне

Сцена четвърта

Същите, Марион.

 

МАРИОН

Ох, що за шум!

 

(Забелязва Дидие под фенера.)

 

                        Дидие!

 

(Към биещите се.)

 

                                        Защо?

 

Те продължават.

 

                                                        Дидие! Маркизе!

 

САВЕРНИ

Коя е тази тук?

 

ДИДИЕ (обръща се)

                                О, боже!

 

БУШАВАН (притичва към Саверни)

                                                Страшен миг!

Чух стражи да търчат след тоз далечен вик.

Със шпаги са в ръце и всяка шпага свети.

 

Влизат стражите с факли.

 

БРИШАНТО (на Саверни)

Падни! Уж си умрял.

 

САВЕРНИ (пада)

                                        Ах!

 

(На Бришанто.)

                                                Камъни проклети!

 

Дидие, мислейки, че го е убил, се спира.

 

НАЧАЛНИК СТРАЖА

По кралска заповед!

 

БРИШАНТО (към благородниците)

                                        Маркизът е в беда —

затуй да го спасим!

 

Благородниците обкръжават Саверни.

 

НАЧАЛНИК СТРАЖА

                                        Хе! Спрете, господа!

Дуел под указа! Я виж ти куриози!

 

(Към Дидие.)

 

Предайте се, мосю!

 

Стражата хваща и обезоръжава Дидие, който е останал сам.

 

НАЧАЛНИК СТРАЖАТА (посочва Саверни, който е легнал на земята и е наобиколен от благородниците)

                                А как се казва този,

който лежи?

 

БРИШАНТО

                        Гаспар, маркиз Дьо Саверни!

Убит е.

 

НАЧАЛНИК СТРАЖАТА

                Хубав край на земните му дни!

По-зла ще е смъртта на този от смъртта му.

 

МАРИОН (уплашено)

Какво говори той?

 

НАЧАЛНИК СТРАЖАТА (към Дидие)

                                Ще вземем този само!

Вървете!

 

Стражите отвеждат Дидие на едната страна, благородниците отнасят Саверни на другата.

 

ДИДИЕ (на Марион, вцепенена от ужас)

                По-добре ме забрави, Мари!

Прощавай!

 

Излизат.