Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Simon vs. the Homo Sapiens Agenda = Love, Simon, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Silverkata (2020)
Разпознаване, корекция и форматиране
Стаси 5 (2020)

Издание:

Автор: Беки Албъртали

Заглавие: С обич, Саймън

Преводач: Вера Паунова

Година на превод: 2018 (не е указана)

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо

Издател: Ибис

Град на издателя: София

Година на издаване: 2018

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Симолини“

Излязла от печат: 20.11.2018

Редактор: Преслава Колева

Технически редактор: Симеон Айтов

Коректор: Соня Илиева

ISBN: 978-619-157-272-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13374

История

  1. — Добавяне

24

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 05.01, 19:19

Тема: Сняг!

 

Блу,

Погледни навън! Не мога да повярвам. Истински снежинки в първия ден след ваканцията. Някакъв шанс да се превърнат в снежен апокалипсис? Защото не бих имал нищо против до края на седмицата да не стъпя в училище. Господи, имах толкова странен, шибан ден. Дори не знам какво да ти кажа, освен че да се разкриеш пред Вселената е страшно изтощаващо.

Сериозно, напълно съм изцеден.

Случва ли ти се да се разплачеш от яд? И чувстваш ли се понякога виновен, задето си се ядосал? Кажи ми, че не съм странен.

С обич,

Жак

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 05.01,22:01

Тема: Относно: Сняг!

 

Не мисля, че си странен. Звучи ми така, сякаш си имал отвратителен ден, и ми се ще да можех да го направя по-добър. Пробва ли да изядеш чувствата си? Чувам, че „Орео“ могат да бъдат страшно терапевтични. Освен това не съм аз този, който трябва да го каже, но наистина не бива да се чувстваш виновен, задето си се ядосал… особено ако съм прав за онова, което те ядосва.

Добре. Трябва да ти кажа нещо и ми се струва, че може да е малко смущаващо. Всъщност едва ли бих могъл да избера по-неподходящ момент, но не виждам друг начин, така че:

Жак, почти съм сигурен, че знам кой си.

С обич,

Блу

От: [email protected] До: [email protected]

Дата: 06.01, 19:12

Тема: Наистина?

 

Леле. Окей. Не е смущаващо, но това е значим момент, нали? Всъщност мисля, че и аз знам кой си. Така че, просто за майтап, мисля, че:

1. Носиш името на бивш президент на Щатите.

2. И комиксов герой.

3. Обичаш да рисуваш.

4. Имаш сини очи.

5. И веднъж ме бута по един тъмен коридор в стол на колелца.

С обич,

Жак

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 06.01,21:43

Тема: Относно: Наистина?

 

1. Всъщност, да.

2. Малко известен герой, но, да.

3. Не бих казал.

4. Не.

5. Определено не.

Съжалявам, но не мисля, че съм човекът, който мислиш, че съм.

Блу

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 06.01,23:18

Тема: Относно: Наистина?

 

Е, справях се доста добре, докато не стигнах до края.

Леле. Явно тотално см грешал. Съжалявам, Блу. Надявам се това да не направи нещата между нас странни.

Както и да е, може би ти също грешиш за това кой съм? И тогава ще сме равни? Макар че, предполагам, си видял онова в тъмблр. Господи, чувствам се такъв идиот.

С обич,

Жак

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 07.01, 07:23

Тема: Относно: Наистина?

 

В тъмблр… имаш предвид Крийктайни? Честно казано, не мисля, че съм влизал от август насам. Какво е имало там? Както и да е, не е нужно да се чувстваш като идиот. Няма проблем. Но наистина не мисля, че греша.

Jacque a dit. Нали?

Блу