Метаданни
Данни
- Серия
- Рой Грейс (12)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Love You Dead, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2023 г.)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- sqnka (2023 г.)
Издание:
Автор: Питър Джеймс
Заглавие: Обичам те мъртъв
Преводач: Венцислав Божилов
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 23.10.2017
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-655-794-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18451
История
- — Добавяне
66.
Петък, 6 март
— Как се чувствате, господин Кармайкъл? — попита д-р Райерсън, докато влизаше в каютата. Беше малко след шест вечерта и съпругът на Джоди беше останал на леглото през последните два дни, като повръщаше непрекъснато и караше единствено на подсладени напитки. Беше отказал да се обърне към лекаря — каза на Джоди, че от опит в плаванията знае, че ако докторът сметне, че е пипнал нещо заразно, може да сложи и двамата под карантина в каютата за цели дни. Накрая обаче се предаде и я помоли да го извика.
— Ужасно — отвърна той, като притискаше носна кърпа към носа си, за да спре кървенето.
— Съпругата ви ми каза, че завчера сте вечеряли стриди. След това сте пили мартини, шампанско и бяло вино?
Джоди хвана съпруга си за ръката.
— Малко прекали, нали, скъпи?
Той кимна.
— Възможно е да не са ви понесли. Стридите и алкохолът са опасна комбинация. Но има ли нещо друго, за което се сещате?
— Вчера — апатично рече Роули. — Не, извинете. Завчера, в крокодилската ферма. В Мумбай. Бях ухапан.
— Ухапан?
— Нещо ме ухапа.
— Къде?
— По крака… глезена. По десния глезен.
— Спъна се и падна. Каза, че му се е сторило, че нещо го е ухапало — потвърди Джоди. — Погледнах крака му, но не видях нищо.
Докторът повдигна чаршафа и внимателно огледа глезена, като се мръщеше.
— Има едва различим белег, но не виждам никакво подуване — каза той. — Може да е било някакво насекомо. Ако ви е ухапало нещо отровно като змия или паяк, глезенът ви със сигурност щеше да се подуе.
Той премери температурата на Роули и погледна термометъра.
— Хммм. Температурата ви е доста висока. Може да е от храна, бацил или реакция от ухапване от насекомо. — Той погледна Джоди. — Вие добре ли се чувствате?
— Напълно. — Тя му се усмихна.
Докторът разпита Роули за медицинската му история, после порови в чантата си, която беше оставил на пода, и извади спринцовка и стъкленица.
— Ще ви бия антибиотик и след няколко часа отново ще мина да ви видя. — Той се обърна към Джоди.
— Мисля, че е по-добре да останете при съпруга си и да го наглеждате. Съветвам ви довечера да използвате румсървиса.
— Да — каза тя. — Да, разбира се. Изобщо не бих го оставила сам. Можете ли да обясните кървенето от носа?
— Кръвното му налягане е малко високо, което може да се очаква предвид състоянието му. Вероятно е от него.
— Благодаря.
— Добре — каза докторът, докато приготвяше инжекцията. После се усмихна. — Сигурен съм, че скоро ще бъдете като нов, господин Кармайкъл — каза той. — Най-добре да не ядете нищо, но ви съветвам да пиете вода, колкото поберете.
— Не си падам по водата — каза Роули Кармайкъл и го погледна мрачно. — Знаете ли какво е казал У. К. Фийлдс за водата?
— Актьорът ли?
Роули кимна.
— Никога не пийте вода. Защото рибата мърсува в нея.
Докторът се разсмя.
— Е, има логика, предполагам!
В същия момент най-ненадейно Кармайкъл повърна струя кръв и стомашен сок.