Метаданни
Данни
- Серия
- Рой Грейс (12)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Love You Dead, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2023 г.)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- sqnka (2023 г.)
Издание:
Автор: Питър Джеймс
Заглавие: Обичам те мъртъв
Преводач: Венцислав Божилов
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 23.10.2017
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-655-794-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18451
История
- — Добавяне
118.
Неделя, 15 март
— Часът е единайсет и трийсет и пет, неделя, петнайсети март. Продължение на разпита на Джоди Кармайкъл в присъствието на адвоката й Клифърд Орсън — каза детектив сержант Гай Бачълър.
След това повтори въпроса, който беше задал преди, и й напомни, че все още е заподозряна.
— Чувствах се много зле — отвърна Джоди. — Току-що бях изгубила годеника си и семейството му ясно ми даде да разбера, че не съм добре дошла на погребението му. Излязох да пийна в любимия си бар в Брайтън, за да се ободря, и се разбрахме с Роули да се срещнем там. Жена му беше починала преди доста време и той ми приличаше на изгубена душа. Просто помежду ни се установи връзка, както бе станало и в интернет. Сякаш се познавахме много отдавна след онлайн чатовете ни.
— Така ли?
— Вечеряхме и по-късно той ми каза, че ще заминава на круиз, и ме покани да отида с него. Помислих си — защо не, какво пък. Нямах какво да правя и бях много разстроена покрай Уолт. Реших, че би било добре да си дам пълна почивка.
— Значи не сте познавали добре Роули Кармайкъл по времето, когато сте излизали и сте била сгодена за Уолт Клайн?
Тя се поколеба.
— Не, не бих казала. Никога не се бяхме срещали.
— Значи двамата сте водили редовна кореспонденция в продължение на няколко месеца, преди да заминете на плаването с него? По времето, когато сте се виждали и по-късно сгодили с Уолт Клайн?
Тя се обърна към адвоката си.
— Клиентката ми няма коментар — каза Клифърд Орсън.
— Имаме още няколко въпроса — отвърна Бачълър. — Джоди, можете ли да потвърдите, че имате регистрации най-малко в три различни сайта за самотни дами, желаещи да се запознаят с богати мъже?
— Женен ли сте, детектив? — попита Джоди въпреки предупредителния поглед на адвоката си.
— Аз задавам въпросите.
— На трийсет и шест съм. Не зная дали си давате сметка колко е трудно за една жена на моята възраст да срещне свестен човек без багаж. Биологичният ми часовник тиктака. Единственото ми желание в живота е да се омъжа за човек, когото обичам, и да създам семейство. Все повече се отчайвам и затова имам регистрации в много сайтове за запознанства. Това нередно ли е?
„Доста необичайно е да избираш за потенциални партньори и бащи на децата ти мъже, наближаващи осемдесетте“ — едва не каза Бачълър, но вместо това само поклати глава.
— Разбира се, че не. Но определено може да се каже, че е меко казано, лош късмет, че покойният ви съпруг Роули Кармайкъл, много богат човек, е починал само дни след сватбата ви. И голям късмет за вас, че капитанът на кораба е бил упълномощен да сключва бракове. Много капитани не са и въпреки че изпълняват церемонията в морето, браковете не се признават от закона. Но във вашия случай бракът ви е напълно законен.
— Какво намеквате за клиентката ми, детектив сержант? — остро попита Орсън. — Не тя е резервирала места за плаването.
— Просто отбелязвам. И разбира се, бих искал да посоча съвпадението между ужасните трагедии, че и първият, и вторият съпруг на клиентката ви си е отишъл от отровата на пясъчна усойница.
— Именно — каза Орсън. — Вие го казвате. Тя е напълно невинна. Нямате никакви доказателства. Всичко, което вие и колегата ви казахте, са чисти догадки. Освен ако нямате реални доказателства, искам клиентката ми да бъде освободена незабавно.
— Засега това няма да стане — отвърна Бачълър. — Разследването е в ход и смятаме, че тя е отговорна за смъртта най-малко на трима души и че вероятно е планирала да убие последната си жертва, която едва не бе взривена от кола бомба вчера сутринта. Домът й още се претърсва и разследваме подробно точните обстоятелства около смъртта на Кристофър Бентли, Уолт Клайн и Роули Кармайкъл. Уликите засега може да са косвени, но ние имаме още много въпроси към нея.
— Уликите ви са само косвени и тя следва да бъде освободена — отвърна Орсън.
Вратата се отвори и в стаята влезе Рой Грейс с лаптоп в ръка. Той се представи на адвоката и на Джоди Кармайкъл, както и официално за протокола, след което остави компютъра на масата.
— Ще покажа на клиентката ви материали от един лаптоп, конфискуван от друг заподозрян. — Той вдигна капака на лаптопа. — Господин Орсън, клиентката ви вероятно не знае, че във всяка стая на къщата й има скрити камери. Смятаме, че онзи, който ги е монтирал, е бил пратен да прибере някои неща, които според него клиентката ви е откраднала от човек в Ню Йорк.
— Имате ли доказателства в подкрепа на подобно обвинение, старши детектив Грейс?
— Всъщност имам. Това, което ще ви покажа, е от копие на твърд диск, взет от компютър, който намерихме вчера сутринта в една кола недалеч от дома на клиентката ви на Родийн Кресънт.
Той чукна няколко клавиша и завъртя лаптопа, за да могат всички да виждат ясно екрана.
Картината беше от камера, разположена високо на стената на стая със стъклени контейнери, пълни със змии, скорпиони, жаби и паяци.
Джоди Кармайкъл стоеше в единия край на помещението и повдигаше капака на контейнер, в който имаше голяма змия. Чу се силен гръм, от който камерата се разтресе. После в стаята влетя някакъв дребен мъж. В същия миг Джоди грабна змията от контейнера и я хвърли по него. Създанието го улучи право в гърдите и го събори на пода.
Всички гледаха мълчаливо.
Мъжът изкрещя нечленоразделно и се опита да се изправи, а змията започна да се увива около него и го ухапа свирепо по ръката. Мъжът отново изкрещя и започна да се търкаля по пода, а тежката змия продължи да се увива, като прикова ръцете към тялото му, след което продължи нагоре по раменете.
— Махни я от мен, кучко!
Джоди грабна един вивариум с четири тарантули, вдигна го във въздуха и го задържа над главата си.
— Кой си ти, по дяволите? — извика тя. — Полицай ли си?
Мъжът погледна с ужас към паяците.
— А ти коя си, мамка ти? — извика й той. — Джоди? Джудит?
— И двете — ясно отвърна тя. — И още.
— Махни това нещо от мен!
— Така ли? И после какво? — Тя вдигна вивариума още по-високо, сякаш се готвеше да го запрати по него.
— Не. Неее! Моля те, мразя проклетите твари, моля те. Виж, ще се махна, обешшш… — Змията се стягаше още по-силно около гърлото му и му беше трудно да говори.
— Сякаш ще ти повярвам. Знаеш ли какво? Убила съм трима души, двама съпрузи и един годеник. Всъщност четири, ако броим тъпата ми сестра. Да не мислиш, че ще се поколебая с някакъв шибан обирджия?
Грейс спря записа и погледна Джоди, която отново си играеше с верижката. После погледна адвоката й.
— Това достатъчно доказателство ли е според вас?
— Моите уважения, старши детектив, но клиентката ми очевидно се е страхувала за живота си и е изкрещяла заплахата като самозащита.
— Самозащита? Като удушава нападателя си с огромна змия? Не мисля. И за ваша информация, експлозията, която чухте, беше на бомбата, поставена в мерцедеса й, вероятно с намерението да бъде убит полицай. И се опитваме да установим дали клиентката ви не е замесена в това.
— Можете ли да ми дадете и най-малкото доказателство, че клиентката ми е поставила бомбата? — попита адвокатът. — Това е абсурдно.
Грейс затвори лаптопа и го взе.
— Ще ви дадем копие на записите, господин Орсън. — Усмихна се. — О, между другото, полицаите, претърсващи къщата на клиентката ви, откриха сумата сто деветдесет и девет хиляди и деветстотин долара в нови банкноти, скрити в дюшек в една от стаите. Може да е просто съвпадение, но от Нюйоркската полиция ме информираха, че клиентката ви е заподозряна в кражбата на двеста хиляди долара от хотелска стая в Манхатън в нощта на осемнайсети февруари тази година, сряда. Тя обаче не знае, че парите са фалшиви. Както казах, това може да е просто съвпадение или може би косвено доказателство. Извинявам се, че ви прекъснах. Моля, продължете.
Джоди го изгледа кръвнишки, като продължаваше да си играе с верижката.
На прага Грейс внезапно се поколеба, изгледа я продължително и направи крачка към нея, като се мръщеше.
— Мога ли да погледна медальона ви, моля?
— Защо?
— Искам да го видя.
Тя го свали и му го подаде. Грейс разгледа медальона и го разтърси. Нещо вътре изтрака. Той погледна отново към Джоди и видя, че лицето й е леко пребледняло. Отвори внимателно медальона и надникна вътре.
Видя нещо, което приличаше на змийски зъб.
Помълча за момент, като мислеше усилено.
— Вземам го като потенциално веществено доказателство по следствието.
— Бихте ли внимавали с него, моля? — каза тя. — Това е спомен. Първият ми съпруг ми го подари. Зъбът е от габонска усойница, ухапала най-добрия му приятел. Кристофър убил змията и успял да спаси живота на приятеля си. Подари ми зъба като амулет за късмет малко след като се запознахме.
— Още веднъж се извинявам, че ви прекъснах. Моля, продължете. — Грейс излезе, като затвори вратата след себе си.