Филип Зимбардо
Ефектът „Луцифер“ (156) (Разбиране как добрите хора стават зли)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Научнопопулярен текст
Жанр
Характеристика
Оценка
4 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Еми (2019)
Разпознаване, корекция и форматиране
Стаси 5 (2020)

Издание:

Автор: Филип Зимбардо

Заглавие: Ефектът „Луцифер“

Преводач: Людмила Андреева

Година на превод: 2017

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Изток-Запад

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: документалистика

Националност: американска

Печатница: Изток-Запад

Излязла от печат: 20.04.2017

Коректор: Ива Вранчева

ISBN: 978-619-01-0028-7

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10761

История

  1. — Добавяне

Максимизиране на печалбата: разпространение на социалното евангелие

Макар че СЗЕ промени живота ми в много отношения, една от най-резките промени се появи в резултат на поканата да говоря през подкомисия на американската Камара на представителите: внезапно се бях трансформирал от академичен изследовател в защитник на социалната промяна. В изслушванията пред подкомисията за реформата на затворите през октомври 1971 г. нейните членове искаха не само анализ, но и препоръки за реформа. В моето изявление в Congressional Record ясно защитих намесата на Конгреса в структурата на затворите, за да се въведат подобрения в състоянието на затворниците, както и за персонала на затворите[1].

Застъпничеството ми до голяма степен прие формата на повишаване на съзнанието за необходимостта да се сложи край на „социалния експеримент“ на затворите, защото — както се демонстрира от високия процент рецидивизъм — той се провали. Трябва да открием причината за това чрез по-пълни системни анализи и да предложим алтернативни решения на лишаването от свобода. Освен това трябва да се преборим със съпротивата срещу смислената реформа на затворите. Второто ми свидетелстване през подкомисия на Конгреса, което се фокусираше върху задържането на непълнолетни (септември 1973 г.), ме придвижи още по-напред в превръщането ми на социален защитник. Очертах 19 отделни препоръки за подобрено отношение към задържаните непълнолетни лица[2]. Бях доволен да науча, че е приет нов федерален закон, който отчасти беше стимулиран от моите показания. Сенатор Бърч Бей, който оглавяваше това разследване, способства за въвеждането в закон на правилото, че за да се предотврати малтретирането им, непълнолетните, които са задържани преди съдебния процес, не бива да се настаняват заедно с възрастни във федералните затвори. СЗЕ се отнасяше за малтретирането на непълнолетни при задържането им преди съдебния процес. (Разбира се, ние объркахме нещата, като въведохме изслушвания за предсрочно освобождаване, което в реалния живот няма да се случи, докато човекът не е съден и осъден.)

Едно мощно правно въздействие на СЗЕ за мен произтече от участието ми във федералния съдебен процес Spain et al v. Procunier et al. (Спейн и други срещу Прокюниър и други) (1973). Затворниците от „Шесторката на Сан Куентин“ бяха изолирани в строг тъмничен затвор за повече от три години заради предполагаемото им участие в убийството на надзиратели и затворници-информатори по време на опит за бягство на Джордж Джексън на 21 август 1971 г. Като експертен свидетел обиколих територията на центъра с максимална сигурност на Сан Куентин и интервюирах всеки от шестимата затворници по няколко пъти. Подготвеното ми изявление и двата дни свидетелски показания по време на съдебния процес завършиха с мнението, че това недоброволно, продължително, безкрайно лишаване от свобода в тъмница при дехуманизиращи условия представлява „жестоко и необичайно наказание“ и затова трябва да бъде променено. Съдът достигна до сходно заключение. Освен това през цялото време на процеса изпълнявах ролята на психологически консултант на екипа от адвокати на ищците.

Тези и други дейности, в които съм се ангажирал след СЗЕ, бяха предприети с чувството за етична мисия. За да балансирам уравнението на релативната етика, чувствах, че е необходимо да компенсирам болката, преживяна от нашите изследвани лица в СЗЕ, като максимизирам печалбата от това изследване за науката и за обществото. Ранните ми усилия са обобщени в глава от книга, написана през 1983 г.: „Transforming Experimental Research into Advocacy for Social Change“ („Трансформиране на експерименталните изследвания в застъпничество за социална промяна“).[3]

Бележки

[1] P. G. Zimbardo, „The Power and Pathology of Imprisonment“, Congressional Record, serial no. 15, October 25,1971, Hearings Before Subcommittee No. 3 of the Committee on the Judiciary, House of Representatives, Ninety-Second Congress, First Session on Corrections, Part II, Prisons, Prison Reform and Prisoners Rights: California (Washington, DC: U. S. Government Printing Office, 1971).

[2] P. G. Zimbardo, „The Detention and Jailing of Juveniles“, (Hearings Before U. S. Senate Committee on the Judiciary Subcommittee to Investigate Juvenile Delinquency, September 10, 11, and 17, 1973) (Washington, DC: U. S. Government Printing Office, 1974), с. 141–161.

[3] P. G. Zimbardo, „Transforming Experimental Research into Advocacy for Social Change“, in Applications of Social Psychology, eds. M. Deutsch and H. A. Hornstein (Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1983).