Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Origin, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
3,2 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
Еми (2015)

Издание:

Автор: Дж. Т. Бранън

Заглавие: Произход

Преводач: Илиана Велчева

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: английски

Издание: Първо

Издател: Pro Book

Град на издателя: София

Година на издаване: 2014

Тип: Роман

Националност: Американска

Редактор: Марко Кънчев

Коректор: Марко Кънчев

ISBN: 978-954-2928-63-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1974

История

  1. — Добавяне

2

Лин и екипът й най-сетне стигнаха до хребета. Заобиколиха ръба, като внимателно избягваха ронещия се лед, за да не ги сполети съдбата на Дивейн.

— Тук ли го видя за последно? — попита тя. Поутихналият вятър им позволяваше лукса да разговарят, без да крещят.

Лавърти кимна.

— Да, сигурен съм. — Той посочи координатите на устойчивия на климата джипиес. — Поне доколкото е възможно.

Лин кимна в отговор.

— Добре. — Тя се обърна към останалите. — Отис?

Един дребен жилест мъж излезе напред. Отис Бърнс беше главният океанограф в групата, както и най-опитният катерач. Тежеше само шейсет и три килограма и знаеше, че ако някой ще се спуска долу, той е очевидният избор. Ухили се на Лин.

— Дай въжето, бейби — намигна й той.

— Внимателно! — извика Лин на тримата, които спускаха въжето от ръба на хребета. — Бавно и полека! — Тя се взря в далечината. — Виждаш ли нещо? — викна на Бърнс, който се намираше поне на сто метра по-надолу по стената.

— Нищо! — чу се гласът му от замръзналата бездна. — Тук нищо не се вижда!

— Добре, продължаваме — отвърна Лин. — Давай по…

— Чакай! — Всички чуха вика, а тонът му издаваше само едно — Бърнс беше открил нещо. — Мисля, че забелязах нещо на запад! Аз… Да, някой се движи долу, на дъното!

Последва мълчание, тримата, които държаха въжето, усетиха леко подръпване и разбраха, че Бърнс се обръща към човека, когото е открил.

— Ей! — извика той. — Насам!

Лин тревожно зачака. Следващите думи на Бърнс я изненадаха:

— Той е! Добре е! — Последва пауза. — Само че иска да слезем при него!

Лин се намръщи.

„Какво, по дяволите…?“

 

 

Два часа по-късно половината екип се намираше при Томи Дивейн, който беше получил нов термокостюм и извънредна дажба храна, макар че във вълнението си почти отказа да ги приеме. Когато видя какво е открил в основата на хребета, Лин не се изненада от реакцията му.

Тялото само отчасти беше покрито с лед. Топенето го бе разкрило наполовина, беше съвършено мумифицирано от студа. Това беше трупът на мъж — къса руса коса, гладко обръснат. Почти можеше да мине за един от тях. Кой ли беше? Какво е правил там? Как е умрял? Преди колко време? Въпросите препускаха в главата на Лин.

Тя знаеше, че трупът може да е много стар — през 1991 в италианските Алпи бе открит замръзнал мумифициран мъж и според въглеродното датиране възрастта му надминаваше пет хиляди години. Това тяло обаче беше различно. Като начало, дрехите му бяха от материал, какъвто никога не беше виждала.

— С какво е облечен? — попита тя Дивейн, който бе разгледал трупа, докато ги чакаше да слязат.

— Не съм сигурен. Някакъв брониран текстил, но никога не съм виждал такъв. Изглежда невероятно изпипан.

— Да не е от някакви спецчасти? — попита тя Джеф Хорсън, анализатор на данни, който бе работил за Националната агенция за сигурност на САЩ, истински парник за тайни военни технологии, за които обикновеният гражданин дори не подозираше.

Хорсън разгледа материята, която беше изключително добре запазена благодарение на леда.

— Възможно е. Разработват новаторска екипировка за студено време, поне това знам. Такова нещо обаче не съм виждал.

Лин отново погледна към Дивейн, чието изражение подсказваше, че има и още.

— Какво? — попита тя.

— Не знам дали е новаторска — каза той със странна смесица от изненада и удоволствие, — но какво ще кажете за древна?

Слисаните им изражения му доставиха още по-голямо удоволствие. Като отговорник за сондите с гореща вода, Дивейн беше свикнал да вади ледени ядки — проби с широчина тридесет сантиметра от дълбочина до един километър, които показваха възрастта на глетчера така, както растежните пръстени — при дърветата. Идеално запазените в леда въздушни джобове могат да дадат информация за климата в региона преди десетки, дори стотици хиляди години. Той беше експерт по тази тема и просто посочи стръмните ледени склонове на хребета.

Лин няколко секунди гледа стената, преди да я осени прозрение.

— О, боже…

— Да — потвърди Дивейн. Откъсвайки се от глетчера, ледът бе оставил по урвата бразди, които приличаха на ледена ядка — линиите се виждаха от километри.

— Доколкото мога да преценя, мъжът, когото открихме, е бил погребан под леда преди не по-малко от четиридесет хиляди години.