Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Мегалодон (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Meg, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,8 (× 17 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2019)
Разпознаване, корекция и форматиране
cattiva2511 (2019)

Издание:

Автор: Стив Олтън

Заглавие: Мегалодон

Преводач: Владимир Германов

Година на превод: 1997

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателство „Обсидиан“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1997

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Абагар“ ООД, В. Търново

Редактор: Кристин Василева

Технически редактор: Людмил Томов

Художник: Кръстьо Кръстев

Коректор: Петя Калевска

ISBN: 954-8240-48-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1464

История

  1. — Добавяне

Телевизията

Меги се изправи вдървено на кожения стол с висока облегалка, защото си даваше сметка, че ако се отпусне, веднага ще заспи. От Гуам бе летяла през нощта, а Бъд я бе взел с лимузината си от летището. Беше отишла веднага в телевизионното студио и сега усещаше как кръвното й налягане се покачва, докато чакаше Фред Хендерсън да престане да говори по телефона. Най-накрая го надигна над бюрото му и грабна слушалката от ръката му.

— Ще трябва да ти се обади пак — каза тя в микрофона и прекъсна линията.

— Меги, какво, за бога, правиш? Това беше важен разговор…

— Важен друг път. Говореше с проклетия си счетоводител. Ако искаш да спечелиш малко пари, по-добре ме изслушай.

В продължение на половин час тя разказа на шефа си цялата история около мегалодона.

— По дяволите… това наистина си го бива. Сигурна ли ги в информацията на Дейвид Ейдашек?

— През последните няколко седмици му плащам, за да следи Джонас. Вярвам му.

Хендерсън се намести на стола си.

— И откъде можем да сме сигурни, че мъжът ти наистина знае накъде се е отправило чудовището?

— Слушай, Фред, ако моят така наречен съпруг изобщо има понятие от нещо, това са тези мега… акули. За бога, през последните седем години на тях отделяше повече време, отколкото на мен. Това е най-голямата сензация на века. Всички световни информационни агенции изпращат свои представители в Гуам. Остави ме да проследя новината, Фред, и ще ти дам материал, който ще изстреля този телевизионен канал на върха.

Хендерсън се съгласи.

— Добре, Меги. Ще се обадя в централата. Имаш картбланш. А сега ми кажи какво точно ще ти трябва.

 

 

Когато час и половина след това Меги почука на задното стъкло на лимузината, Бъд четеше вестник. Отвори вратата, тя я дръпна рязко, настани се в скута му и му залепи огромна целувка.

— Готово, Бъд! — Целуна го пак, продължително, после пое въздух и опря глава на рамото му. — Бъд — прошепна тя, — това е то. Това е репортажът, който ще ме направи звезда. С международна известност. И ти ще си там, с мен. Бъд Харис, изпълнителен продуцент. Наистина имам нужда от помощта ти.

Бъд се усмихна. Беше му приятно.

— Добре, скъпа. Само ми кажи от какво имаш нужда.

— Като начало ще ми трябва „Магнат“. С екипаж. Вече говорих с трима оператори и звукорежисьор, които са се гмуркали под вода. Ще се срещнем на борда на яхтата утре сутринта. Фред се свърза с фирма за производство на плексиглас, която ще ни достави нещо след ден-два.

— Плексиглас?

— Истинското предизвикателство е стръвта. Точно за това ще имам нужда от помощта ти, скъпи…