Метаданни
Данни
- Серия
- Пясъчните войни (6)
- Включено в книгата
-
Пясъчните войни. Книга втора
Поздравът на чуждоземеца. Да отвърнеш на огъня. Предизвикателството приетоИзбрана световна фантастика, № 135 - Оригинално заглавие
- Challenge Met, 1990 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлиян Стойнов, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Dargor (2015 г.)
Издание:
Чарлз Ингрид. Пясъчните войни 2
Американска. Първо издание
Превод: Юлиян Стойнов
Редактор: Олга Герова
Художествено оформление на корица: „Megachrom“
Компютърна обработка: ИК „БАРД“ ООД — Силвия Николова
Charles Ingrid
The Sand Wars, Volume 2 (1989–1990)
Формат: 84/108/32
Печатни коли: 35
ISBN: 954–585–749–8; 978–954–585–749–2
Цена: 11.99 лв.
ИК „БАРД“ ООД
История
- — Добавяне
23.
Под тежестта на Джек костюмът рухна на колене и се олюля. Амбър се хвърли към него и увисна на ръкава му.
— Джек, не го прави — молеше го тя.
Той се освободи рязко от нея. Гатхул застана между него и кралицата, но Трикатада му махна да не й пречи.
— Остави го сам да се оправи — нареди тя, очевидно заинтригувана от реакцията му.
Джек пъхна ръка през отвора в шията на костюма и напипа мястото, където подплатата помръдваше с пулсациите на странното същество, вплетено в нея и в системите за управление. Пустите ръкави на костюма помръднаха леко.
— Недей — повтори Амбър, докато се изправяше от пода. — Няма да ти позволя. Не ме карай да го правя.
В главата му сякаш си даваха среща разнопосочни ветрове, спомени изникваха от забуленото му съзнание и отново потъваха в мъгла. Милос и Малтен, Дорман и пясъците… Когато отвори очи, откри, че е пъхнал ръкавица дълбоко навътре в костюма, а гласът на Амбър звънтеше в ушите му.
Той се обърна и я погледна. Беше се изправила в блестящата си броня, вдигнала гордо брадичка. Ярките светлини трепкаха върху изящно оформеното й лице и Джек осъзна, че не си е въобразил думите й. „Не ме принуждавай да ти причиня болка.“ Усещаше допира на ума й като наточено острие в шията. С огромно усилие се извърна и погледна Пепус.
Вече знаеше какво бе направила, за да се защити и да не го изгуби. Знаеше какво бе причинило заболяването на императора. По някакъв начин Амбър бе възстановила тъмната страна на съзнанието си — същата, за която бяха положили толкова много усилия да бъде потисната.
Той извади бавно ръка и преглътна със стиснато гърло. Пустият скафандър престана да го дърпа и се свлече на една страна. Джек се огледа. Роулинс стоеше на пост до Пепус. За миг се запита какво ли си е помислил младежът за действията на своя командир.
— Любопитна съм — заговори Трикатада — какво задвижва костюма.
„Оставаше да не си любопитна“ — помисли си Джек.
— Роботизиран механизъм — отговори гласно.
— Интересно — намеси се Гатхул. — Мислех, че са забранени на човешките светове.
— Така е — пристъпи напред Вандовър Баадластър. — Това е експериментален модел. Както виждате, доста неуспешен.
Джек закачи шлема на пояса и вдигна стария костюм.
— Ще бъде унищожен веднага щом прехвърлим информацията — обяви той.
— Информацията? — погледна го учудено генералът.
— Този костюм е бил със Свети Колин, когато проповедникът е изчезнал. Ако камерите му са били включени, ще разполагаме със запис на случилото се.
— Ах — поклати глава кралицата и даде знак на Гатхул.
В такъв случай трябва да се радваме, че ви го донесохме. Докладваха ми, че отредените ви помещения са готови. Починете си и се подгответе. Сетне ще разговаряме отново.
Амбър го последва в каютата, където Джек положи костюма на пода. Тя разкопча своя костюм и коленичи до Фантом.
— Какво правиш?
Когато го погледна, в очите й се четеше презрение.
— Зареждам ти костюма — сопна се и с опитни движения измъкна кабела и го постави в контакта на своя костюм. Когато приключи, се обърна към него. — Нали не искаше да изгубиш безценната си информация?
„Господарю — отекна басовият глас на Фантом. — Ти ме намери. А Амбър е ядосана.“
„Амбър наистина е ядосана, но не показвай пред нея, че разговаряме.“
Костюмът помръдна. Амбър възкликна доволно и погали с длан флексобрънките. Знаеше, че съществото вътре усеща допира й.
„Аз съм пътеводител — обясняваше Фантом. — Колин ме прати, за да покажа къде се намира.“
Вълнението на Джек нарасна.
— Ще го проверя малко по-късно — рече той. — Изглежда ми напълно изчерпан.
Амбър се надигна.
— Не позволявай на никого да се приближава до него. Костюмът знае твърде много неща.
Той задържа погледа й.
— Защо ме заплаши одеве?
— Нямаше друг начин да ти попреча да не сториш зло на Фантом.
— Това е паразитна инфекция.
Амбър отметна глава.
— Той е жив, Джек, и поне знае кой е!
— В такъв случай защо не ми кажеш аз кой съм?
— Ти си едно селянче от затънтена планета — тросна се тя, — което нямаше да стигне доникъде, ако не ме бе срещнало.
Джек почувства болката в гласа й. Изведнъж взе решение, за което можеше да съжалява.
— Мислех, че съм твоят Бял рицар.
Тя зяпна от почуда. След това се извърна, затръшна вратата и се хвърли в обятията му.
— Тихо, тихо — предупреди я той, — опасността още не е отминала.
Амбър се отдръпна и го удари с юмручета в гърдите.
— Кучи син такъв — проплака и зарови лице във флексобрънките. Раменете й се разтресоха. — Какво ме накара да преживея.
— Зная — прошепна Джек, опрял устни в ухото й. Долавяше дискретния мирис на парфюма й. — Те се опитаха да ми промият мозъка. Първите дни не си спомнях много. Но сега постепенно всичко се връща на мястото си. Пепус ме предупреди, че е работа на Вандовър и че трябва да си пазя гърба.
— Пепус също не е ангел — просъска тя.
— Зная. Амбър… разбрах какво си направила.
Тя отстъпи назад и го погледна. После поклати глава.
— Не. Не мисля.
— Говоря за Пепус.
Сянка закри златистокафявите й очи. Тя отново поклати глава.
— Не можах да му попреча. Ще ме предадеш ли сега?
— Не. Това е война, нищо че те не са я обявили — засмя се Джек. — Нужна си ми.
— Знаеш, че винаги съм с теб.
— Няма да е никак лесно. Докато не се измъкнем и не си осигурим кораб, за да потърсим Колин, ще те държа на разстояние.
Младата жена въздъхна, преди да отговори:
— Мисля, че ще успея да издържа.
Джек я пусна. Тя тръгна към вратата, но се спря.
— А какво ще стане с Фантом? Какво почувства одеве?
— Стори ми се, че съм се върнал на Милос… спомних си евакуацията… знаеш ли, понякога се отнасям…
— И когато не си тук… отиваш там?
— Да. — Не му се щеше да обяснява повече. В очите му прозираше мъка.
— Все още воюваш в Пясъчните войни.
— Все още.
Амбър излезе и в каютата изведнъж стана по-тъмно, въпреки че осветлението не бе променено. Джек поклати глава и се върна при костюма.
— Покажи ми сега — рече той — какво знаеш за Колин.
Каквото и да очакваше, Джек остана изумен. Не беше подготвен за писъка на страх и ужас, който Фантом бе записал.