Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- White Flame, 1996 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Крум Бъчваров, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Еми (2014)
- Допълнителна корекция и форматиране
Издание:
Джеймс Грейди. Брутално
Американска. Първо издание
ИК „БАРД“, София, 1997
Редактор: Иван Тотоманов
История
- — Добавяне
15.
Далтън Кол седеше на задната седалка на паркираната лимузина. Срещу него бяха Монаха, Джон Лейбовиц и Джеф Ууд. До автомобила бяха застанали снайперистът и Нгуен. Слънчевите очила на Нгуен отразяваха тълпата, която се изливаше от Военния парк.
— И какво трябваше да направя? — попита Кол.
— И какво ви накара да направите онова, което направихте? — попита Джеф Ууд.
— Инстинктът ми. — Кол хвърли гневен поглед към тримата, които му бяха „помогнали“ да се настани в тази заключена кола. — Телевизията.
— Животът не е полицейско предаване, приятел — отбеляза Монаха.
— Не гледам полицейски предавания. Но поне веднъж годишно гледам старите кадри от Далас, отворения прозорец и Джак Ръби в действие. И всички други случаи, когато някой не е направил достатъчно.
— Благодарни сме ви, че сте готов да рискувате живота си за Фарън — каза Лейбовиц. — Но се чудим защо изобщо сте влезли в онази сграда. Хората от рекламата не правят такива неща.
— Правят, ако открият възможност да погледнат от друг ъгъл работата на клиента си.
— Аха — рече адвокатът. — Значи проучването ви е накарало да влезете в изоставена сграда?
— Да речем любопитството.
— От любопитство се умира — подметна Монаха.
— Аз съм член на екипа ви — каза Кол, — и не разбирам защо сте наели снайперист.
— Както сам казахте — отвърна Монаха, — всички сме гледали онези кадри от Далас.
— Значи имате въоръжени бодигардове? Колко? Къде, кога и…
— Тази информация няма нищо общо с работата ви — прекъсна го Джеф Ууд.
— Фарън получавал ли е заплахи за убийство? — попита Кол.
— Фарън е лидер на движение за отдавна налагаща се промяна — отвърна Ууд. — Опасността е неизбежна.
— Но не е нещо, с което да не сме в състояние да се справим — прибави Монаха.
— Какво мислиш? — попита Джеф Ууд адвоката.
— Мисля, че вреда беше нанесена единствено на егото на господин Кол — рече бившият конгресмен. — И няколко синини. Има късмет, че не е пострадал по-зле. Смятам, че всички получихме урок. — После се обърна към Кол. — Фарън не трябва да бъде обременяван с този случай. Не му казвайте за него. Не съобщавайте и в „Джеймс груп“, нито на пресата и изобщо където и да е.
— Монах — каза Джеф Ууд. — Ти как мислиш?
— Ако господин Кол има намерение да ни създава проблеми — с любезна усмивка отвърна гигантът, — ще трябва доста да позаякне.